Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Extrem niedrig gehaltene Lohnkosten
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Grundausbildung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe

Traduction de «kurz gehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


extrem niedrig gehaltene Lohnkosten

minimale loonkosten








Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ein kurz gehaltenes eigenständiges Dokument sein.

is een kort en zelfstandig document.


ein kurz gehaltenes eigenständiges Dokument sein;

is een kort en zelfstandig document;


Werden die Grenzwerte überschritten, müssen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne mit angemessenen Maßnahmen aufstellen, damit die Dauer der Überschreitung durch entschlossenes, zukunftsorientiertes Handeln möglichst kurz gehalten wird.

Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten doortastend en meer toekomstgericht handelen door luchtkwaliteitsplannen goed te keuren en ervoor te zorgen dat dergelijke plannen passende maatregelen behelzen om de periode waarin de grenswaarden worden overschreden, zo kort mogelijk te houden.


Daher sollte aus Gründen der Rechtssicherheit die Umstellungsphase und der Beobachtungszeitraum, in dessen Verlauf die Übergangsarchitektur fortbesteht, zwar möglichst kurz gehalten werden, dem Rat sollte es aber ermöglicht werden, im Falle technischer Schwierigkeiten die endgültige Frist für den Abschluss der Migration gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und gemäß Artikel 71 Absatz 2 des Beschlusses 2007/533/JI festzulegen.

Hoewel de overschakelingsfase en de periode van intensieve monitoring gedurende welke de tijdelijke migratiearchitectuur blijft bestaan met het oog op rechtszekerheid zo kort mogelijk moeten zijn, moet de Raad daarom de mogelijkheid krijgen om, in geval van technische problemen, de einddatum voor de voltooiing van de migratie vast te stellen overeenkomstig artikel 55, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 71, lid 2, van Besluit 2007/533/JBZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte aus Gründen der Rechtssicherheit die Umstellungsphase und der Beobachtungszeitraum, in dessen Verlauf die Übergangsarchitektur fortbesteht, zwar möglichst kurz gehalten werden, dem Rat sollte es aber ermöglicht werden, im Falle technischer Schwierigkeiten die endgültige Frist für den Abschluss der Migration gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und Artikel 71 Absatz 2 des Beschlusses 2007/533/JI festzulegen.

Hoewel de overschakelingsfase en de periode van intensieve monitoring gedurende welke de tijdelijke migratiearchitectuur blijft bestaan met het oog op rechtszekerheid zo kort mogelijk moeten zijn, moet de Raad daarom de mogelijkheid krijgen om, in geval van technische problemen, de einddatum voor de voltooiing van de migratie vast te stellen overeenkomstig artikel 55, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 71, lid 2, van Besluit 2007/533/JBZ.


Bei Überschreitung dieser Grenzwerte erstellen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne und tragen dafür Sorge, dass diese Pläne geeignete Maßnahmen enthalten, damit der Überschreitungszeitraum durch entschlossenes und mehr vorausschauendes Handeln so kurz wie möglich gehalten werden kann.

Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten doortastend en meer toekomstgericht handelen door luchtkwaliteitsplannen goed te keuren en ervoor te zorgen dat dergelijke plannen passende maatregelen behelzen om de periode waarin de grenswaarden worden overschreden, zo kort mogelijk te houden.


(1) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass die Informationen, die den Anteilinhabern gemäß Artikel 43 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG zur Verfügung gestellt werden müssen, kurz gehalten und in allgemein verständlicher Sprache abgefasst sind, damit die Anteilinhaber sich ein fundiertes Urteil über die Auswirkungen der vorgeschlagenen Verschmelzung auf ihre Anlage bilden können.

1. De lidstaten schrijven voor dat de ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan deelnemers te verstrekken informatie beknopt en in niet-technische bewoordingen wordt vastgesteld waardoor deelnemers met kennis van zaken het effect van de voorgestelde fusie op hun belegging kunnen beoordelen.


vii)Die Dauer von Tiertransporten muss möglichst kurz gehalten werden.

vii)de duur van het vervoer van dieren wordt tot een minimum beperkt.


Die Kommission hat in den letzten Monaten betont, wie wichtig es ist, Arbeitskräfte in einer Übergangsphase zu unterstützen und sie durch aktive Arbeitsmarktmaßnahmen in ein neues Beschäftigungsverhältnis zu überführen, wobei die Zeit der Arbeitslosigkeit so kurz wie möglich gehalten werden sollte.

De Commissie heeft er de laatste maanden de nadruk op gelegd hoe belangrijk het is om werknemers die van baan moeten veranderen, te steunen, door hen met een actief arbeidsmarktbeleid te helpen een andere baan te vinden en door de duur van hun werkloosheid zo kort mogelijk te houden.


Die betroffenen Vertretungen werden sich ihrerseits bemühen, daß der zum Abschluß vertraglicher Vereinbarungen über die Übernahme der neuen Residenzen erforderliche Zeitraum so kurz wie in der Praxis möglich gehalten wird.

De betrokken missies zullen hunnerzijds ernaar streven de voor de totstandbrenging van de conctractuele overeenkomsten voor de overname van de nieuwe ambtswoningen vereiste periode zo kort te houden als praktisch mogelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurz gehalten' ->

Date index: 2022-06-11
w