Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Erwiesen
Erwiesene Schuld
Erwiesener Verlust
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Waffe
Kurzwaffe

Traduction de «kurz erwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen








Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Der für die Aushandlung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten hat sich als zu kurz erwiesen (durchschnittlicher Zeitraum für die Annahme: zwischen acht Monaten und einem Jahr), da die Kommission eingehende Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt hat, um die Qualität der Programmplanung zu verbessern.

(1) De periode van vijf maanden waarin voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: tussen acht maanden en een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegeld die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.


- Der für die Aushandlung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten hat sich als zu kurz erwiesen (durchschnittlicher Zeitraum für die Annahme: zwischen acht Monaten und einem Jahr), da die Kommission eingehende Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt hat, um die Qualität der Programmplanung zu verbessern.

- De periode van vijf maanden die voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: acht maanden tot een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegelt die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.


Kurz, die 3G-Technologie scheint heute trotz erwiesener technischer Schwierigkeiten (Anrufausfälle, Probleme mit der Gerätesoftware und unzureichende Batteriekapazität) abgesichert zu sein. Derartige Probleme sind bei der Einführung von Produkten mit erheblichem technischen Innovationsgrad als normal zu betrachten.

Tot besluit lijkt de 3G-technologie momenteel stabiel te zijn, ondanks berichten over technische problemen (zoals onderbroken gesprekken, fouten in de software van eindapparatuur en onvoldoende batterijcapaciteit), die als normaal moeten worden gezien bij de introductie van nieuwe producten die op een belangrijke technologische innovatie zijn gebaseerd.


Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, äußerte sich folgendermaßen dazu: „Es ist erwiesen, dass längere Auslandsaufenthalte die sozialen, beruflichen und sprachlichen Kompetenzen viel stärker fördern als kurze Aufenthalte.

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "Uit onderzoek blijkt dat de sociale, werkgerelateerde en taalvaardigheden van mensen meer verbeteren bij een langdurige mobiliteitservaring dan bij een een kort verblijf in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. vertritt die Ansicht, dass im Sinne der Verträge eine Kohäsionspolitik mit dem Ziel, die Unterschiede im Entwicklungsstand der Regionen zu verringern und die Regionen unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Stärken und Schwächen in die Lage zu versetzen, die kurz- und langfristigen Herausforderungen der Globalisierung, des demographischen Wandels, der Klimaveränderungen und des Schutzes der biologischen Vielfalt zu bewältigen, sich als entscheidender Motor für den Prozess der Europäischen Integration erwiesen hat;

6. is van oordeel dat een cohesiebeleid dat, overeenkomstig de geest van de Verdragen, gericht is op verkleining van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus en dat de regio's erop voorbereidt het hoofd te bieden aan problemen op lange en korte termijn (globalisering, demografische veranderingen, ontvolking van het platteland, klimaatverandering en bescherming van de biodiversiteit) door rekening te houden met de specifieke sterke en zwakke punten van elke regio, van wezenlijke betekenis blijkt voor het proces van Europese eenwording;


6. vertritt die Ansicht, dass im Sinne der Verträge eine Kohäsionspolitik mit dem Ziel, die Unterschiede im Entwicklungsstand der Regionen zu verringern und die Regionen unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Stärken und Schwächen in die Lage zu versetzen, die kurz- und langfristigen Herausforderungen der Globalisierung, des demographischen Wandels, der Klimaveränderungen und des Schutzes der biologischen Vielfalt zu bewältigen, sich als entscheidender Motor für den Prozess der Europäischen Integration erwiesen hat;

6. is van oordeel dat een cohesiebeleid dat, overeenkomstig de geest van de Verdragen, gericht is op verkleining van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus en dat de regio's erop voorbereidt het hoofd te bieden aan problemen op lange en korte termijn (globalisering, demografische veranderingen, ontvolking van het platteland, klimaatverandering en bescherming van de biodiversiteit) door rekening te houden met de specifieke sterke en zwakke punten van elke regio, van wezenlijke betekenis blijkt voor het proces van Europese eenwording;


77. bedauert es, dass sich die Mittelausstattung des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) als keinesfalls ausreichend erwiesen hat, um die gewünschte Wirkung auf die von land- und forstwirtschaftlichen Tätigkeiten abhängige Bewirtschaftung des Natura-2000-Netzes entfalten zu können, wobei vor allem die Mittel für die Verbesserung des Wissens und die Überwachung zu kurz kamen;

77. betreurt het dat de financiële middelen uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling volstrekt onvoldoende blijken om het beheer van Natura 2000, waarbij de land- en bosbouw een belangrijke rol spelen, op het gewenste peil te brengen, waarbij vooral de steun voor een verbetering van de kennis en voor de monitoring heel veel tekortschiet;


76. bedauert es, dass sich die Mittelausstattung des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) als keinesfalls ausreichend erwiesen hat, um die gewünschte Wirkung auf die von land- und forstwirtschaftlichen Tätigkeiten abhängige Bewirtschaftung des Natura 2000-Netzes entfalten zu können, wobei vor allem die Verbesserung des Wissens und die Überwachung zu kurz kamen;

76. betreurt het dat de financiële middelen uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling volstrekt onvoldoende blijken om het beheer van Natura 2000, waarbij de land- en bosbouw een belangrijke rol spelen, op het gewenste peil te brengen, waarbij vooral de steun voor een verbetering van de kennis en voor de monitoring heel veel tekortschiet;


13. bedauert es, dass sich die Mittelausstattung des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) als keinesfalls ausreichend erwiesen hat, um die gewünschte Wirkung auf die von land- und forstwirtschaftlichen Tätigkeiten abhängige Bewirtschaftung des Natura 2000-Netzes entfalten zu können, wobei vor allem die Verbesserung des Wissens und die Überwachung zu kurz kamen;

13. betreurt het dat de financiële middelen uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling volstrekt onvoldoende blijken om het beheer van Natura 2000, waarbij de land- en bosbouw een belangrijke rol spelen, op het gewenste peil te brengen, waarbij vooral de steun voor een verbetering van de kennis en voor de monitoring heel veel tekort schiet;


Es sind folgende Probleme aufgetreten: 1) Der für die Aushandlung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten hat sich als zu kurz erwiesen (durchschnittlicher Zeitraum für die Annahme: acht Monate). 2) Die Ergänzung zur Programmplanung wurde häufig als eigenständige Planungsphase aufgefasst, während sie lediglich dazu dient, den Inhalt der Programmschwerpunkte eingehend darzulegen.

De volgende problemen zijn ondervonden: 1) de periode van 5 maanden voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten werd te kort geacht (naar schatting was gemiddeld 8 maanden nodig voor de goedkeuring van die documenten) en 2) vaak werd de opstelling van het progammacomplement beschouwd als een volwaardige programmeringsfase, terwijl de rol van het programmacomplement beperkt blijft tot het explicieter formuleren van de inhoud van de prioritaire zwaartepunten van de programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurz erwiesen' ->

Date index: 2021-04-18
w