Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kursiv
Kursive
Kursivschrift
Schrägschrift

Vertaling van "kursive " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kursive | Kursivschrift | Schrägschrift

cursief schrift




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) die folgenden Staatsbürger der Russischen Föderation (Namensschreibweisen laut Pass, deutsche Transkription gegebenenfalls kursiv) auf die Visasperrliste zu setzen und alle finanziellen Vermögenswerte, die sie möglicherweise in der EU besitzen, zu beschlagnahmen:

(d) de volgende Russische burgers op te nemen op een voor de gehele Unie geldende lijst met visumverboden en beslag te leggen op alle eventuele financiële activa die zij in de EU bezitten:


Ergänzt durch den angefochtenen Artikel 146 Nr. 1 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 (kursiv gedruckter Teil), bestimmt Artikel 192 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992):

Zoals het is aangevuld bij het bestreden artikel 146, 1°, van de programmawet (I) van 29 maart 2012 (cursief gedeelte) bepaalt artikel 192, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992) :


Ergänzt durch den ebenfalls angefochtenen Artikel 147 Nr. 1 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 (kursiv gedruckter Teil), bestimmt Artikel 198 § 1 Nr. 7 des EStGB 1992:

Zoals het is aangevuld bij het eveneens bestreden artikel 147, 1°, van de programmawet (I) van 29 maart 2012 (cursief gedeelte) bepaalt artikel 198, § 1, 7°, van het WIB 1992 :


Durch Artikel 84 Nr. 1 des Gesetzes vom 8. Januar 2012 wird Artikel 15/11 § 1 Nr. 1 des Gasgesetzes ein Satzteil hinzugefügt; dieser Artikel lautet fortan wie folgt (Ergänzung kursiv):

Artikel 84, 1°, van de wet van 8 januari 2012 voegt een zinsnede toe aan artikel 15/11, § 1, 1°, van de Gaswet, dat voortaan bepaalt (toevoeging gecursiveerd) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Artikel 31 Nr. 1 des Gesetzes vom 8. Januar 2012 wird Artikel 21 Nr. 1 des Elektrizitätsgesetzes ein Satzteil hinzugefügt; dieser Artikel lautet fortan wie folgt (Ergänzung kursiv):

Artikel 31, 1°, van de wet van 8 januari 2012 voegt een zinsnede toe aan artikel 21, 1°, van de Elektriciteitswet, dat voortaan bepaalt (toevoeging gecursiveerd) :


Mit der angefochtenen Bestimmung werden Artikel 9 § 1 Absatz 2 des Elektrizitätsgesetzes ein Satzteil und ein Satz hinzugefügt; dieser Artikel lautet fortan wie folgt (Ergänzung kursiv):

De bestreden bepaling voegt een zinsnede en een zin toe aan artikel 9, § 1, tweede lid, van de Elektriciteitswet, dat voortaan als volgt luidt (toevoeging gecursiveerd) :


ABÄNDERUNGEN DES PARLAMENTS Fett und kursiv markierte Textteile kennzeichnen neuen oder eingefügten Text, während gestrichener Text durch das Symbol █gekennzeichnet ist.

AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT Nieuwe of vervangende tekst is aangegeven in vet en cursief, geschrapte tekst met het symbool █ .


Nach den internationalen Regeln für die zoologische Nomenklatur werden die Bezeichnungen der genannten Kategorien nicht kursiv, sondern mager gesetzt.

In overeenstemming met de International Code of Zoological Nomenclature (Internationale code van zoölogische nomenclatuur) moeten de namen van de hierboven genoemde taxonomische groepen in een normaal lettertype worden geschreven, niet cursief.


Es ist darauf zu achten, dass „Salmonidae“ nicht kursiv, sondern mager gesetzt werden.

Bovendien dient het woord 'Salmonidae' in een normaal lettertype geschreven te worden, niet cursief.


(Die derzeitige Nummerierung der Kapitel und Artikel ist kursiv in Klammern angegeben)

(De huidige nummering van de hoofdstukken en artikelen is cursief tussen haakjes vermeld)




Anderen hebben gezocht naar : kursiv schrift     kursive     kursivschrift     schrägschrift     kursiv     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kursive' ->

Date index: 2025-03-28
w