Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral-Insel
Australinsel
Briefmarke außer Kurs
Clipperton-Insel
Französisch-Polynesien
Französische Gemeinschaft
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Sprachgebiet
Französisches Wahlkollegium
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Französisches Überseeland Französisch-Polynesien
Gambier-Insel
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gesellschaftsinseln
Kurs der Obligationen
Kurs der Schuldverschreibungen
Kurs-Gewinn-Verhaeltnis
Kurs-Gewinnverhältnis
Marquesasinseln
Postwertzeichen außer Kurs
Priceearnings-Ratio
Tahiti
Tuamotu-Archipel
Tuamotu-Inseln
Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «kurs französisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Kurs der Obligationen | Kurs der Schuldverschreibungen

obligatiekoers


Kurs-Gewinn-Verhaeltnis | Kurs-Gewinnverhältnis | Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn

kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | koers | verhouding kosten-winst | winstverhouding


Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel








Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio

Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entwicklung der Sprachendidaktik im Laufe der Jahrhunderte bis hin zum kompetenzorientierten Unterricht und zur handlungsorientierten Pädagogik. Analyse von Lehrbüchern für den Kurs " Französisch Fremdsprache" , Reflexion, inwieweit sie mit dem Rahmenplan übereinstimmen, und Ausarbeitung einer didaktischen Sequenz anhand dieser Hilfsmittel.

Ontwikkeling van de taaldidactiek door de eeuwen heen tot het competentiegericht onderwijs en de activerende pedagogiek. Analyse van handboeken voor " Frans als vreemde taal" , reflectie over de mate waarin ze met de referentiekaders overeenstemmen en uitwerking van een didactische sequentie met deze leermiddelen.


Kompetenzen und handlungsorientierte Pädagogik; Entwicklung der Methodologie - Die Lehrbücher für den Kurs " Französisch Fremdsprache"

Competenties en actiegerichte pedagogiek; Ontwikkeling van de methodiek - Handboeken voor " Frans als vreemde taal"


Nach einer Verschlechterung der öffentlichen Finanzen während der günstigeren Konjunktur der Jahre 2007 und 2008 schlägt die französische Regierung (unter Einfluss des Europäischen Konjunkturprogramms) im Jahr 2009, d. h. unter weniger günstigen Wirtschaftsbedingungen, einen expansiven haushaltspolitischen Kurs ein.

Na een verslechtering van de overheidsfinanciën in 2007 en 2008, toen de economische omstandigheden gunstiger waren, wordt in 2009, in slechte tijden, een expansief begrotingsbeleid gevoerd (als reactie van de Franse regering op het Europees economisch herstelplan).


Der Beschluss, diesen speziellen Kurs nur in französischer und englischer Sprache anzubieten, trägt zum einen dem Umstand, dass dies de facto die Sprachen sind, die Führungskräfte bei ihrer täglichen Arbeit am meisten einsetzen (im Unterschied zu den Sprachen, die sie bei ihrer Arbeit verwenden können) sowie zum anderen der Notwendigkeit Rechnung, das Kriterium der Mehrsprachigkeit mit der Erfordernis eines effizienten Einsatzes der für die Fortbildungsmaßnahmen insgesamt bereitgestellten Mittel zu vereinbaren.

Bij het besluit om deze specifieke cursus uitsluitend in het Frans en het Engels aan te bieden is alleen gekeken naar welke talen managers in de praktijk voornamelijk gebruiken in hun dagelijkse werkzaamheden (in tegenstelling tot de talen die zij kunnen gebruiken) en naar het vinden van een evenwicht tussen overwegingen van meertaligheid en het verantwoord en efficiënt beheren van de financiële middelen van het centrale opleidingsbudget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind damit einverstanden, daß der Kurs über die französische Präsidentschaft hinaus festgelegt wird, doch dazu müssen bestimmte Fragen angesprochen werden, die sich unabhängig davon stellen, ob die Regierungskonferenz zum Erfolg wird oder nicht.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, dames en heren, wij zijn het er allemaal over eens dat wij ook voor de periode na het Franse voorzitterschap de bakens moeten uitzetten. Dat dwingt ons ertoe de problemen te onderzoeken die, ongeacht of de intergouvernementele conferentie een succes wordt of niet, zeker zullen rijzen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind damit einverstanden, daß der Kurs über die französische Präsidentschaft hinaus festgelegt wird, doch dazu müssen bestimmte Fragen angesprochen werden, die sich unabhängig davon stellen, ob die Regierungskonferenz zum Erfolg wird oder nicht.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, dames en heren, wij zijn het er allemaal over eens dat wij ook voor de periode na het Franse voorzitterschap de bakens moeten uitzetten. Dat dwingt ons ertoe de problemen te onderzoeken die, ongeacht of de intergouvernementele conferentie een succes wordt of niet, zeker zullen rijzen.


w