Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kurs beibehalten wird " (Duits → Nederlands) :

Wird der aktuelle Kurs beibehalten, wird es mit den derzeitigen Anstrengungen kaum möglich sein, die Biodiversitätsziele von Aichi fristgerecht zu erreichen.

Als de huidige ontwikkelingen zich voortzetten, zullen de inspanningen die worden geleverd mogelijk niet volstaan om de biodiversiteitsstreefdoelen van Aichi tegen de vooropgestelde termijn te halen.


H. in der Erwägung, dass die Ukraine ungeachtet der Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen ihren derzeitigen Kurs hin zu konstitutionellen Reformen beibehalten wird, um ein tragfähiges und effizientes System der Kontrolle und Gegenkontrolle zu schaffen und eine eindeutige Aufteilung der Befugnisse zwischen dem Präsidenten, dem Ministerkabinett und dem ukrainischen Parlament (Werchowna Rada) festzulegen,

H. overwegende dat Oekraïne, ongeacht de uitslag van de presidentsverkiezingen, zijn huidige koers op weg naar constitutionele hervormingen zal voortzetten om een levensvatbaar en efficiënt systeem van "checks and balances" in te voeren dat een duidelijke verdeling van de bevoegdheden tussen de president, de ministerraad en de Verkhovna Rada instelt,


Das Problem liegt darin, dass der falsche politische Kurs beibehalten wird bzw. die entscheidenden Weichenstellungen nicht tatsächlich vorgenommen werden.

Het probleem is dat men blijft vasthouden aan het verkeerde beleid en niet besluit tot echte koerswijzigingen.


Ich glaube, dass der Graben zwischen denen, die das europäische Projekt unterstützen, und jeden, die es nicht tun, größer wird, aber trotz all unserer Probleme ist vor allem wichtig, dass wir unseren Kurs halten, unsere Richtung beibehalten und konzentriert bleiben.

Ik denk dat de kloof tussen degenen die het Europese project steunen en degenen die dat niet doen, steeds groter wordt, maar ondanks al onze problemen is het belangrijk om op koers te blijven, om de ingeslagen richting te volgen en om gefocust te blijven.


In ihrer Frühjahrsprognose 2005 geht die Kommission davon aus, dass die Defizite im Euro-Gebiet und in der EU 2005 und 2006 weitgehend stabil bleiben, wenn der politische Kurs beibehalten wird.

Volgens de voorjaarsprognoses 2005 van de Commissie zullen de tekorten binnen de eurozone en de EU bij ongewijzigd beleid min of meer op hetzelfde niveau blijven.


Während das Defizit in einigen Ländern, gegen die derzeitig ein Defizitverfahren läuft (Deutschland, Frankreich, Zypern, Malta), 2005 oder 2006 zurückgeführt werden dürfte, wir erwartet, dass Italien und Portugal, wenn der politische Kurs beibehalten wird, 2005 die 3 %-Schwelle überschreiten.

Terwijl het tekort in een aantal landen ten aanzien waarvan een buitensporigtekortprocedure loopt (Duitsland, Frankrijk, Cyprus, Malta) volgens de prognoses in 2005 of 2006 zal dalen, wordt afgaande op het huidige beleid verwacht dat het tekort in Italië en Portugal in 2005 de grenswaarde van 3% van het BBP zal overschrijden.


Ich hoffe, dieser gute Kurs wird beibehalten, denn mit diesen Regelungen vereinheitlichen wir die Umweltanforderungen an Industrieanlagen in der EU.

Ik hoop dat we deze koers kunnen vasthouden, want met deze regels worden de milieueisen aan bedrijfsinstallaties in de EU geharmoniseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurs beibehalten wird' ->

Date index: 2022-02-11
w