Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COAM
Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten
Jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden
Konzentration auf Kundinnen und Kunden
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Kundenorientierung
Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Verbundene Kunden
Weitergegebener Wechsel

Traduction de «kunden weitergegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen

gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden




Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut | COAM [Abbr.]

COAM-apparatuur


jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden

jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Konzentration auf Kundinnen und Kunden (nom féminin) | Kundenorientierung (nom féminin)

klantgerichtheid (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sämtliche Gebühren, Provisionen oder monetären Vorteile, die im Zusammenhang mit der Erbringung von unabhängiger Anlageberatung und Portfolioverwaltung von Dritten entgegengenommen werden, werden in vollem Umfang an den Kunden weitergegeben.

Alle provisies, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen die zij van derden heeft ontvangen in verband met het verstrekken van onafhankelijk beleggingsadvies en vermogensbeheerdiensten, worden volledig aan de cliënt overgedragen.


(48a) Eine Anlageberatung im Sinne der MiFID im Wege einer persönlichen Empfehlung eines oder mehrerer Geschäfte in Verbindung mit Finanzinstrumenten (insbesondere informelle kurzfristige Anlageempfehlungen, die aus der Verkaufs- oder Handelsabteilung eines Wertpapierhauses oder eines Kreditinstituts stammen und an die Kunden weitergegeben werden) gegenüber einem Kunden, die der Öffentlichkeit wahrscheinlich nicht zugänglich gemacht wird, ist nicht als solche als Empfehlung im Sinne dieser Verordnung anzusehen.

(48 bis) Beleggingsadvies, als bedoeld in de MiFID-verordening, in de vorm van persoonlijke aanbevelingen aan cliënten met betrekking tot één of meer transacties in verband met financiële instrumenten (met name informele, aan cliënten gedane aanbevelingen voor beleggingen op korte termijn welke hun oorsprong vinden in de verkoop- of handelsafdelingen van een beleggingsonderneming of kredietinstelling), waarvan het weinig waarschijnlijk is dat zij openbaar zullen worden gemaakt, mogen op zichzelf niet als aanbevelingen in de zin van deze verordening worden aangemerkt.


Die Verzögerungen bei der Schaffung operationeller FAB bremsen in erheblichem Maße die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums. Dies wiederum führt zu Ineffizienzen im gesamten europäischen Flugverkehrsmanagement und verursacht jedes Jahr zusätzliche Kosten von fast 5 Mrd. EUR, die an die Fluggesellschaften und ihre Kunden weitergegeben werden. Zudem entstehen dadurch längere Flugzeiten, größere Verspätungen und mehr Emissionen.

De vertragingen bij de invoering van de operationele FAB's vormen een grote belemmering voor de invoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en brengen de efficiëntie van het volledige Europese luchtverkeersbeheersysteem in het gedrang. De extra reistijd, vertragingen en uitstoot die hierdoor worden veroorzaakt, kosten de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten jaarlijks ongeveer 5 miljard euro.


sie wird dem Kunden vor der Erbringung der entsprechenden Dienstleistung hinsichtlich ihres Bestehens, ihrer Art und ihrer Höhe oder, wenn der Betrag nicht bestimmt werden kann, der Methode zur Berechnung dieses Betrags auf verständliche Weise offengelegt. Etwas anderes gilt nur, wenn die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Anforderungen dieses Absatzes nur dann erfüllt sind, wenn der Wert der Gebühr, der Provision oder des nicht-monetären Vorteils an den Kunden weitergegeben wird.

wat betreft de aanwezigheid, de aard en het bedrag ervan, of indien het bedrag niet kan worden vastgesteld, de methode ter berekening van dat bedrag, duidelijk aan de cliënt wordt geopenbaard op een alomvattende manier alvorens de dienst in kwestie wordt verstrekt. tenzij lidstaten bepalen dat de voorschriften uit dit lid alleen zijn nageleefd indien de waarde van de provisie, commissie of niet-geldelijke tegemoetkoming aan de cliënt wordt doorgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11a) Um KMU wirksam erreichen zu können, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den in Betracht kommenden Ländern zusammenarbeiten, insbesondere um zu gewährleisten, dass ein Teil der finanziellen Vorteile an deren Kunden weitergegeben wird sowie Projekte ihrer Kunden mit den EU-Entwicklungszielen abgeglichen werden und sie einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung bieten.

(11 bis)Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de begunstigde landen, met name om er voor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen wordt doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant te toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde te bieden in vergelijking met marktfinanciering.


(19) Um KMU wirksam zu erreichen, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den förderfähigen Ländern zusammenarbeiten, insbesondere um zu gewährleisten, dass ein Teil der finanziellen Vorteile an deren Kunden weitergegeben wird und dass Projekte der Kunden unter Berücksichtigung der Entwicklungsziele der Union geprüft werden und sie einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung bieten.

(19) Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de in aanmerking komende landen, met name om er voor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen wordt doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant te toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde te bieden in vergelijking met marktfinanciering.


(19) Um KMU wirksam zu erreichen, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den förderfähigen Ländern zusammenarbeiten, insbesondere um zu gewährleisten, dass ein Teil der finanziellen Vorteile an deren Kunden weitergegeben wird und dass Projekte der Kunden unter Berücksichtigung der Entwicklungsziele der Union geprüft werden und sie einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung bieten.

(19) Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de in aanmerking komende landen, met name om er voor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen wordt doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant te toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde te bieden in vergelijking met marktfinanciering.


(3) Eine Anlageberatung im Wege einer persönlichen Empfehlung eines oder mehrerer Geschäfte in Verbindung mit Finanzinstrumenten (insbesondere informelle kurzfristige Anlageempfehlungen, die aus der Verkaufs- oder Handelsabteilung eines Wertpapierhauses oder eines Kreditinstituts stammen und an die Kunden weitergegeben werden) gegenüber einem Kunden, die der Öffentlichkeit wahrscheinlich nicht zugänglich gemacht wird, ist nicht als solche als Empfehlung im Sinne dieser Richtlinie anzusehen.

(3) Beleggingsadvies in de vorm van persoonlijke aanbevelingen aan cliënten met betrekking tot één of meer transacties in verband met financiële instrumenten (met name informele, aan cliënten gedane aanbevelingen voor beleggingen op korte termijn welke hun oorsprong vinden in de verkoop- of handelsafdelingen van een beleggingsonderneming of kredietinstelling), waarvan het weinig waarschijnlijk is dat zij openbaar zullen worden gemaakt, mogen op zichzelf niet als aanbevelingen in de zin van deze richtlijn worden aangemerkt.


Die Mitgliedstaaten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die Informationen, die von den Versorgungsunternehmen gemäß diesem Artikel an ihre Kunden weitergegeben werden, verlässlich sind.

De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de overeenkomstig dit artikel door leveranciers aan klanten verstrekte informatie, betrouwbaar is.


Auf der Vorleistungsebene gibt es Preisobergrenzen für das Datenroaming, allerdings wurden die Einsparungen nicht an die Kunden weitergegeben.

Sinds juli 2009 zijn er wholesaleprijsplafonds voor dataroaming, maar deze besparingen zijn niet doorberekend aan de consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunden weitergegeben' ->

Date index: 2022-05-06
w