Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
COAM
Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten
Jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden
Konzentration auf Kundinnen und Kunden
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Kundenorientierung
Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Verbundene Kunden

Vertaling van "kunden sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen

gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut | COAM [Abbr.]

COAM-apparatuur


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Konzentration auf Kundinnen und Kunden (nom féminin) | Kundenorientierung (nom féminin)

klantgerichtheid (nom féminin)


jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden

jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für einen besseren Schutz der Vermögenswerte ihrer Teilnehmer und ihrer Kunden sollten Zentralverwahrer allerdings durch diese Verordnung verpflichtet werden, die Depotkonten der einzelnen Teilnehmer zu trennen und auf Wunsch eine weitergehende Trennung der Konten der Kunden der Teilnehmer anzubieten; diese weitergehende Trennung kann in einigen Fällen möglicherweise nur zu höheren Kosten vorgenommen werden, die von den Kunden der Teilnehmer, die diese weitere Trennung wünschen, zu tragen sind.

Met het oog op een betere bescherming van de activa van hun deelnemers en die van hun cliënten, moeten CSD’s bij deze verordening wel worden verplicht de effectenrekeningen die voor elke deelnemer worden aangehouden, van elkaar te scheiden, en desgevraagd ook de rekeningen van de cliënten van de deelnemer gescheiden te houden, waarbij in de mogelijkheid wordt voorzien deze verdere scheiding alleen ter beschikking te stellen tegen een hoger tarief, dat ten laste komt van de cliënten van de deelnemer die om verdere scheiding verzoeken.


Beschwerden von Kunden oder potenziellen Kunden sollten effektiv und unabhängig von einer Beschwerdemanagementfunktion bearbeitet werden.

Klachten van cliënten of potentiële cliënten moeten efficiënt en op onpartijdige wijze worden behandeld in het kader van een klachtenbehandelingsfunctie.


Die Vorkehrungen zum Schutz der Kunden sollten für „nichtprofessionelle“ Kunden höher sein als für „professionelle“ Kunden .

Maatregelen ter bescherming van de consument moeten voor „niet-professionele” consumenten strikter zijn dan voor „professionele” consumenten .


Die Vorkehrungen zum Schutz der Kunden sollten für „nichtprofessionelle“ Kunden höher sein als für „professionelle“ Kunden.

Maatregelen ter bescherming van de consument moeten voor "niet-professionele" consumenten strikter zijn dan voor "professionele" consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kunden sollten in klarer, verständlicher und leicht zugänglicher Form über diese Möglichkeit unterrichtet werden.

Klanten moeten in een duidelijke, begrijpelijke en makkelijk toegankelijke vorm over deze mogelijkheid worden geïnformeerd.


Die Kunden sollten einfach und — je nach der gewählten technischen Lösung — so kurzfristig wie möglich sanktions- und kostenfrei zu einem anderen Roaminganbieter oder zwischen alternativen Roaminganbietern wechseln können.

Klanten moeten gemakkelijk en, afhankelijk van de technische oplossing, binnen zo kort mogelijke tijd zonder boete gratis kunnen overstappen op een andere aanbieder van roamingdiensten of tussen andere aanbieders van roamingdiensten.


(22) Die Kunden sollten das Recht haben, sich für einen von ihrem Inlandsmobilfunkpaket getrennten Erwerb von Roamingdiensten in der Union zu entscheiden.

(22) Klanten moeten het recht krijgen roamingdiensten binnen de Unie te kopen die niet aan hun binnenlands mobiel pakket gekoppeld zijn.


Die Kunden sollten in klarer, verständlicher und leicht zugänglicher Form über diese Möglichkeit unterrichtet werden.

Klanten moeten in een duidelijke, begrijpelijke en makkelijk toegankelijke vorm over deze mogelijkheid worden geïnformeerd.


(22a) Die Kunden sollten einfach und – je nach der gewählten technischen Lösung – so kurzfristig wie möglich sanktions- und kostenfrei zu einem anderen Roaminganbieter oder zwischen alternativen Roaminganbietern wechseln können.

(22 bis) Klanten moeten gemakkelijk en, afhankelijk van de technische oplossing, binnen zo kort mogelijke tijd zonder boete gratis kunnen overstappen op een andere aanbieder van roamingdiensten of tussen andere aanbieders van roamingdiensten.


Die Verfahren sollten angemessen und wirksam sein: Die Kunden sollten Ansprüche vor einer derartigen alternativen Stelle zur Beilegung von Streitigkeiten schneller und kostengünstiger vorbringen können als vor Gericht, d.h. das vorhandene Verfahren sollte wirklich eine Alternative darstellen.

Procedures dienen adequaat en doeltreffend te zijn: een klacht indienen bij een dergelijk alternatief orgaan voor het regelen van geschillen over grensoverschrijdende overmakingen zou sneller en goedkoper voor de cliënt moeten zijn dan een rechtszaak. De ingevoerde procedure moet met andere woorden werkelijk een alternatief vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunden sollten' ->

Date index: 2021-11-25
w