Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COAM
Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten
Jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden
Konzentration auf Kundinnen und Kunden
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Kundenorientierung
Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Traduction de «kunden könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen

gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut | COAM [Abbr.]

COAM-apparatuur


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Konzentration auf Kundinnen und Kunden (nom féminin) | Kundenorientierung (nom féminin)

klantgerichtheid (nom féminin)


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden

jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kunden könnten von einem transparenteren Gebührensystem profitieren und die Banken könnten sich die Vorteile harmonisierter Regelungen im Binnenmarkt im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren der Zahlungsverkehrsinfrastrukturen (z. B. CREDEURO), die durchgängige automatische Verarbeitung und die Rechtssicherheit zunutze machen.

Cliënten zouden kunnen profiteren van transparantere tariefstelsels, terwijl banken baat zouden hebben bij geharmoniseerde regels in de interne markt, met het oog op de goede werking van infrastructuren (bv. Credeuro), de automatische verwerking van begin tot einde (STP) en rechtszekerheid.


Namentlich bei dem vorgenannten Fallbeispiel (Folgen eines vorübergehenden Ausfalls des Zahlungskartennetzes für einen Händler, der Zahlungskarten akzeptiert) kann es für den Händler schwierig sein nachzuweisen, wie viele Kunden (oder auch nur, dass bestimmte Kunden) keine Zahlungskartengeschäfte tätigen konnten; noch schwieriger kann der Nachweis sein, dass dem Händler aufgrund des Netzausfalls ein bestimmter Umsatz- bzw. Gewinnbetrag entgangen ist (denn die Kunden hätten ja auch mit Bargeld oder anderen Zahlungsmitteln zahlen könne ...[+++]

In het hierboven gegeven voorbeeld (het tijdelijk uitvallen van het betaalkaartennetwerk bij handelaren die kaartbetalingen aanvaarden) kan het voor de handelaar immers moeilijk zijn om te bewijzen hoeveel cliënten (of zelfs dat een aantal cliënten) geen kaartbetalingen hebben kunnen verrichten; het kan zelfs nog moeilijker zijn aan te tonen dat de handelaar als gevolg van de storing een bepaalde omzet en winst niet heeft behaald (aangezien de cliënten eventueel ook met contanten of andere betaalmiddelen hebben betaald).


Zwei Kunden konnten bereits gewonnen werden, bevor mit der Landgewinnung begonnen wurde.

Twee klanten meldden zich al voor de landwinning was begonnen.


Dank eines breiteren Einsatzes solcher Technik könnten die Betreiber viele Millionen Euro einsparen, wenn sie ihre Netze ausbauen, um die Nachfrage ihrer Kunden zu decken.

Door meer gebruik te maken van deze technologieën kunnen de exploitanten tientallen miljarden euro’s besparen bij het moderniseren van hun netwerken om aan de vraag van de klanten te kunnen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finanzinstitute könnten die Steuer mithin nur dann umgehen, wenn sie ihre Kunden im FTS-Raum (in Bezug auf Finanzinstrumente) aufgeben und nicht mehr mit dort ausgegebenen Finanzinstrumenten handeln.

Financiële instellingen kunnen de belasting dus alleen ontwijken als zij hun klantenbestand in de FTT‑jurisdictie opgeven wat financiële instrumenten betreft, en als zij niet langer handelen in financiële producten die daar worden uitgegeven.


Die Kunden könnten auf besondere Umgebungsinformationen zugreifen (nächstgelegenes Krankenhaus, den kürzesten Weg zu einem Restaurant, etc.).

Deze diensten zouden de klanten toegang verschaffen tot specifieke "buurt"- informatie (het dichtstbijzijnde ziekenhuis, de meest aangewezen weg naar een restaurant, enz.).


Die Kunden könnten auf besondere Umgebungsinformationen zugreifen (nächstgelegenes Krankenhaus, den kürzesten Weg zu einem Restaurant, etc.).

Deze diensten zouden de klanten toegang verschaffen tot specifieke "buurt"- informatie (het dichtstbijzijnde ziekenhuis, de meest aangewezen weg naar een restaurant, enz.).


b) geeignete Kriterien festzulegen, anhand derer die Typen von Interessenkonflikten bestimmt werden können, die den Interessen der Kunden oder potenziellen Kunden der Wertpapierfirma schaden könnten.

b) deugdelijke criteria vast te stellen ter bepaling van de soorten belangenconflicten die de belangen van de cliënten of potentiële cliënten van de beleggingsonderneming zouden kunnen schaden.


Außerdem dürfte Carnival im Vereinigten Königreich durch internationale Anbieter unter Druck geraten, die mehr britische Kunden mit hauptsächlich für den US-Markt konzipierten, aber auch in Großbritannien erfolgreichen Kreuzfahrtangeboten auf ihre Schiffe locken könnten. Ein Teil der britischen Kunden bevorzugt zwar Kreuzfahrten mit vornehmlich britischen Passagieren, aber den meisten ist dieses Kriterium eher gleichgültig.

Bovendien kan worden verwacht dat de positie van Carnival op de Britse markt onder druk zal komen te staan van internationale concurrenten die het aandeel van Britse klanten op hun schepen kunnen wijzigen, door bijvoorbeeld het aandeel van Britse passagiers te vergroten op hoofdzakelijk voor de markt van de Verenigde Staten georganiseerde cruises die ook in Groot-Brittannië aanwezig zijn. De Commissie is van oordeel dat cruises met hoofdzakelijk Britse passagiers weliswaar door een deel van de Britse klanten worden geprefereerd, maar ...[+++]


Hinsichtlich der Transparenz hat die Untersuchung gezeigt, daß: - 68% der befragten Bankzweigstellen keinerlei schriftliche Informationen über ihre grenzüberschreitenden Geldüberweisungsdienstleistungen zur Verfügung stellten; - 2% eine allgemeine Broschüre über grenzüberschreitende Zahlungen bereitstellten; - 5% Broschüren aushändigten, die eingehendere Informationen enthielten und es dem Kunden ermöglichen könnten, das geeignetste Überweisungsverfahren zu wählen; - weniger als 4% über Broschüren mit näheren Informationen zu Überweisungsdienstleistungen und Preisen verfügten; - weitere 21% s ...[+++]

Wat betreft de doorzichtigheid blijkt uit het onderzoek dat : - 68 % van de onderzochte bijkantoren van banken geen schriftelijke informatie over hun grensoverschrijdende betalingsdiensten verstrekt; - 2 % een algemene folder over grensoverschrijdende betalingen beschikbaar stelt; - 5 % brochures verstrekt met meer gedetailleerde informatie, die de consument van nut kan zijn om de meest geschikte overboekingsmethode te bepalen; - minder dan 4 % brochures ter beschikking heeft met gedetailleerde informatie over zowel de overboekingsdiensten als de prijzen daarvan; - nog eens 21 % enige schriftelijke informatie over prijzen verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunden könnten' ->

Date index: 2021-08-27
w