Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunden festgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Um die effiziente Bewertung der Aktien, Aktienzertifikate, börsengehandelten Fonds, Zertifikate oder anderer vergleichbarer Finanzinstrumente sicherzustellen, und um die Möglichkeit von Wertpapierfirmen zu maximieren, für ihre Kunden die besten Geschäftskonditionen zu erzielen, erlässt die Kommission nach Anhörung der ESMA delegierter Rechtsakte im Sinne von Artikel 50, in denen Folgendes festgelegt wird:

3. Om te zorgen voor efficiënte waardering van aandelen, representatieve certificaten, ETF’s, certificaten en andere vergelijkbare financiële instrumenten en beleggingsondernemingen de beste kansen te bieden om de voordeligste voorwaarden voor hun cliënten te bedingen, stelt de Commissie overeenkomstig artikel 50 gedelegeerde handelingen vast om de volgende zaken te specificeren:


Im einschlägigen delegierten Rechtsakt sollte unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf die Kunden, Lieferanten und Händler festgelegt werden, wie die Etiketten am wirksamsten auszustellen sind, und darin könnte festgelegt werden, dass das Etikett auf der Verpackung des Produkts aufgedruckt wird.

De desbetreffende gedelegeerde handeling moet de meest doeltreffende wijze voorschrijven voor het presenteren van de etiketten, rekening houdend met de gevolgen voor klanten, leveranciers en handelaren, en zou kunnen bepalen dat het etiket op het product wordt afgedrukt.


3. Der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen erstellt eine Aufzeichnung, die das zwischen ihm und dem Kunden vereinbarte Dokument oder die zwischen ihm und dem Kunden vereinbarten Dokumente enthält, in dem bzw. denen die Rechte und Pflichten der Parteien sowie die sonstigen Bedingungen festgelegt sind , zu denen der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen Versicherungsvermittlungstätigkeiten für den Kunden ausführen wird . ...[+++]

3. De verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming legt een dossier aan met de tussen hem of haar en de klant overeengekomen documenten waarin de rechten en plichten van beide partijen worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming verzekeringsbemiddelingsactiviteiten voor de klant zal verrichten.


3. Der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen erstellt eine Aufzeichnung, die das zwischen ihm und dem Kunden vereinbarte Dokument oder die zwischen ihm und dem Kunden vereinbarten Dokumente enthält, in dem bzw. denen die Rechte und Pflichten der Parteien sowie die sonstigen Bedingungen festgelegt sind, zu denen der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen Versicherungsvermittlungstätigkeiten für den Kunden ausführen wird.

3. De verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming legt een dossier aan met de tussen hem of haar en de klant overeengekomen documenten waarin de rechten en plichten van beide partijen worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming verzekeringsbemiddelingsactiviteiten voor de klant zal verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Kommission erlässt nach Konsultation der ESMA delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 41 , in denen das in Artikel 17 Absatz 2 und 3 genannte, für das betreffende Finanzinstrument typische Volumen festgelegt wird, in dem eine Wertpapierfirma verbindliche Kursofferten gegenüber anderen Kunden abgeben und Geschäfte mit einem anderen Kunden betreiben kann, dem eine Kursofferte zur Verfügung gestellt wurde.

2. De Commissie neemt, na raadpleging van de ESMA, overeenkomstig artikel 41 gedelegeerde handelingen aan om de in voor het financiële instrument specifieke omvangen als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, waarbij de onderneming koersen beschikbaar moet stellen aan andere cliënten en transacties moet uitvoeren voor elke cliënt aan wie de koers beschikbaar is gesteld, te specificeren.


In diesem Fall steht es den Mitgliedstaaten frei, ein System einzuführen, bei dem der gerechte Ausgleich von den Personen entrichtet wird, die über ein Gerät verfügen, das in nicht eigenständiger Weise zu dem einheitlichen Verfahren der Vervielfältigung des Werks oder eines sonstigen Schutzgegenstands auf dem betreffenden Träger beiträgt, da diese Personen die Möglichkeit haben, die Kosten der Abgabe auf ihre Kunden abzuwälzen; dabei darf der Gesamtbetrag des gerechten Ausgleichs, der als Ersatz für den Schaden geschuldet wird, der d ...[+++]

In dat geval staat het de lidstaten vrij een systeem in te stellen waarin de billijke compensatie wordt voldaan door degenen die beschikken over een apparaat dat op niet-autonome wijze bijdraagt tot de één geheel vormende werkwijze voor de reproductie van het werk of ander beschermd materiaal op de gegeven drager, voor zover die personen de mogelijkheid hebben de kosten van de heffing af te wentelen op hun klanten, met dien verstande dat het totale bedrag van de billijke compensatie die verschuldigd is als vergoeding van de door de au ...[+++]


36. stellt fest, dass individuell ausgehandelte Kredite und Zuschüsse, bei denen die genaue Gestaltung des Instruments in enger Absprache mit dem Kunden festgelegt wird, bewirken werden, dass die Mittel effektiv genutzt werden, was den Umfang und die Zeit bis zur Marktreife angeht, da damit gezielt ein echter Bedarf gedeckt wird;

36. merkt op dat de formule van persoonlijke onderhandelde leningen en subsidies, waarvan de exacte vorm in nauw overleg met de klant wordt bepaald, ertoe zal leiden dat de financiële middelen qua omvang en vermarktingstermijn doeltreffend worden benut en op de reële behoeften zullen zijn afgestemd;


36. stellt fest, dass individuell ausgehandelte Kredite und Zuschüsse, bei denen die genaue Gestaltung des Instruments in enger Absprache mit dem Kunden festgelegt wird, bewirken werden, dass die Mittel effektiv genutzt werden, was den Umfang und die Zeit bis zur Marktreife angeht, da damit gezielt ein echter Bedarf gedeckt wird;

36. merkt op dat de formule van persoonlijke onderhandelde leningen en subsidies, waarvan de exacte vorm in nauw overleg met de klant wordt bepaald, ertoe zal leiden dat de financiële middelen qua omvang en vermarktingstermijn doeltreffend worden benut en op de reële behoeften zullen zijn afgestemd;


(7) Um die einheitliche Anwendung der Absätze 1 bis 6 in einer Weise sicherzustellen, die eine effiziente Bewertung der Aktien unterstützt und es den Wertpapierfirmen ermöglicht, für ihre Kunden die besten Geschäftskonditionen zu erzielen, erlässt die Kommission ►M3 ————— ◄ Durchführungsmaßnahmen, in denen Folgendes festgelegt wird:

7. Om te garanderen dat de leden 1, 2, 3, en 4 uniform worden toegepast op een manier die bevorderlijk is voor de efficiënte waardebepaling van aandelen en die beleggingsondernemingen de beste kansen biedt om de voordeligste voorwaarden voor hun cliënten te bedingen, stelt de Commissie ►M3 ————— ◄ , bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vast die:


(7) Um die einheitliche Anwendung der Absätze 1 bis 6 in einer Weise sicherzustellen, die eine effiziente Bewertung der Aktien unterstützt und es den Wertpapierfirmen ermöglicht, für ihre Kunden die besten Geschäftskonditionen zu erzielen, erlässt die Kommission nach dem in Artikel 64 Absatz 2 genannten Verfahren Durchführungsmaßnahmen, in denen Folgendes festgelegt wird:

7. Om te garanderen dat de leden 1, 2, 3, en 4 uniform worden toegepast op een manier die bevorderlijk is voor de efficiënte waardebepaling van aandelen en die beleggingsondernemingen de beste kansen biedt om de voordeligste voorwaarden voor hun cliënten te bedingen, stelt de Commissie volgens de in artikel 64, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vast die:




D'autres ont cherché : kunden festgelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunden festgelegt wird' ->

Date index: 2024-05-08
w