Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
COAM
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten
Jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «kunden aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen

gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut | COAM [Abbr.]

COAM-apparatuur


jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden

jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem globalen Markt darf es keinerlei Ungleichbehandlung von Kunden aufgrund ihres Standorts geben.

In een mondiale markt is elke vorm van discriminatie van klanten op grond van hun locatie uit den boze.


Eine Berichtigung kann auch für Unterschiede bei anderen nicht unter den Buchstaben a bis j genannten Faktoren vorgenommen werden, sofern die Auswirkung auf die Vergleichbarkeit der Preise im Sinne dieses Absatzes nachgewiesen werden kann; dies ist insbesondere dann der Fall, wenn Kunden aufgrund der Unterschiede bei diesen Faktoren auf dem Inlandsmarkt anhaltend unterschiedliche Preise zahlen.

Er kunnen ook correcties worden toegepast voor verschillen voor andere factoren dan vermeld onder a) tot en met j), indien wordt aangetoond dat die van invloed zijn op de prijsvergelijking als bedoeld in dit lid, met name wanneer klanten bij voortduring verschillende prijzen op de binnenlandse markt betalen ten gevolge van deze factoren.


Eine Gebühr, eine Provision oder ein nicht-monetärer Vorteil werden nicht als zulässig angesehen, wenn die Erbringung der betreffenden Dienstleistungen für den Kunden aufgrund der Gebühr, der Provision oder des nicht-monetären Vorteils befangen oder verzerrt ist.

Een provisie, commissie of niet-geldelijke tegemoetkoming wordt niet aanvaardbaar geacht indien de verstrekking van de desbetreffende diensten aan de cliënt wordt vervalst of verstoord ten gevolge van deze provisie, commissie of niet-geldelijke tegemoetkoming.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0302R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EU) 2018/302 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Februar 2018 über Maßnahmen gegen ungerechtfertigtes Geoblocking und andere Formen der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit, des Wohnsitzes oder des Ortes der Niederlassung des Kunden innerhalb des Binnenmarkts und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 2006/2004 und (EU) 2017/2394 sowie der Richtlinie 2009/22/EG (ABl. L 60 I vom 2.3.2018) // Berichtigung ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0302R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EU) 2018/302 van het Europees Parlement en de Raad van 28 februari 2018 inzake de aanpak van ongerechtvaardigde geoblocking en andere vormen van discriminatie van klanten op grond van nationaliteit, verblijfplaats of plaats van vestiging in de interne markt, en tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 2006/2004 en (EU) 2017/2394 en Richtlijn 2009/22/EG (PB L 60 I van 2.3.2018) // Rectificatie van Verordening (EU) 2018/302 van het Europees Parlement en de Raad van 28 februari 2018 inzake de aanpak van ongerechtv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reichen die von dem Versicherungsvermittler bzw. -unternehmen getroffenen Vorkehrungen nicht aus, um nach vernünftigem Ermessen zu gewährleisten, dass das Risiko einer Beeinträchtigung der Interessen von Kunden oder potenziellen Kunden aufgrund von Interessenkonflikten vermieden wird, so legt der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen dem Kunden die allgemeine Art und/oder die Quellen von Interessenkonflikten eindeutig dar, bevor er/es Geschäfte in seinem Namen tätigt.

Indien de door de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming genomen maatregelen ontoereikend zijn om redelijkerwijze te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de klant of potentiële klant als gevolg van belangenconflicten worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming op heldere wijze de algemene aard of de bronnen van belangenconflicten aan de klant bekend alvorens voor rekening van de klant zaken te doen.


2. Reichen die von dem Versicherungsvermittler bzw. -unternehmen gemäß den Artikeln 15, 16 und 17 getroffenen Vorkehrungen nicht aus, um nach vernünftigem Ermessen zu gewährleisten, dass das Risiko einer Beeinträchtigung der Interessen von Kunden oder potenziellen Kunden aufgrund von Interessenkonflikten vermieden wird, so legt der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen dem Kunden die allgemeine Art und/oder die Quellen von Interessenkonflikten eindeutig dar, bevor er/es Geschäfte in seinem Namen tätigt.

2. Indien de overeenkomstig de artikelen 15, 16 en 17 door de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming genomen maatregelen ontoereikend zijn om redelijkerwijze te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de klant of potentiële klant als gevolg van belangenconflicten worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming op heldere wijze de algemene aard of de bronnen van belangenconflicten aan de klant bekend alvorens voor rekening van de klant zaken te doen.


Reichen die Vorkehrungen des Versicherungsvermittlers bzw. -unternehmens nicht aus, um nach vernünftigem Ermessen zu gewährleisten, dass kein Risiko einer Beeinträchtigung der Interessen von Kunden oder potenziellen Kunden aufgrund von Interessenkonflikten besteht, so legt der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen dem Kunden die allgemeine Art und/oder die Quellen von Interessenkonflikten und die zur Minderung dieser Risiken getroffenen Maßnahmen eindeutig dar.

Indien de door de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming genomen maatregelen ontoereikend zijn om redelijkerwijze te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de klant of potentiële klant als gevolg van belangenconflicten worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming op heldere wijze de algemene aard en de bronnen van belangenconflicten alsook de maatregelen die werden genomen om deze risico's te beperken, aan de klant bekend.


Es ist deshalb notwendig, die Anwendung von Artikel 20 Absatz 2 der Dienstleistungsrichtlinie zu verstärken, demzufolge die Diskriminierung der Kunden aufgrund der Nationalität oder des Wohnortes untersagt ist.

Het is dan ook nodig artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn, waarin discriminatie van klanten op basis van nationaliteit of woonplaats wordt verboden, consequenter toe te passen.


Eine Berichtigung kann auch für Unterschiede bei anderen nicht unter den Buchstaben a) bis j) genannten Faktoren vorgenommen werden, sofern die Auswirkung auf die Vergleichbarkeit der Preise im Sinne dieses Absatzes nachgewiesen werden kann; dies ist insbesondere dann der Fall, wenn Kunden aufgrund der Unterschiede bei diesen Faktoren auf dem Inlandsmarkt anhaltend unterschiedliche Preise zahlen.

Er kunnen ook correcties worden toegepast voor verschillen voor andere factoren dan vermeld onder a) tot en met j), indien wordt aangetoond dat die van invloed zijn op de prijsvergelijking als bedoeld in dit lid, met name wanneer klanten bij voortduring verschillende prijzen op de binnenlandse markt betalen ten gevolge van deze factoren.


nur auf ausdrücklichen mündlichen oder schriftlichen Antrag des Verbrauchers einen klaren Hinweis darauf, inwiefern der Versicherungsvermittler in seinen Ratschlägen an den Kunden frei ist oder bei seiner Beratung des Kunden aufgrund von Absprachen und/oder Vereinbarungen mit Versicherungsunternehmen gebunden ist; in letzterem Fall teilt er dem Kunden mit, um welche Unternehmen es sich handelt;

alleen op uitdrukkelijk mondeling of schriftelijk verzoek van een klant, een duidelijke melding in hoeverre de verzekeringstussenpersoon vrij advies kan verstrekken, dan wel, als gevolg van afspraken en/of overeenkomsten met verzekeraars, qua informatieverstrekking aan de klant is beperkt; in dit geval dient hij de namen van deze ondernemingen te verstrekken;


w