Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geringfügiger Anspruch
Klage mit geringem Streitwert
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Kumulierung der Familienzulagen
Kumulierung von Familienbeihilfen
Rechtstreit mit geringem Streitwert
Streitwert
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "kumulierung des streitwerts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geringfügiger Anspruch | Klage mit geringem Streitwert | Rechtstreit mit geringem Streitwert

kleine vordering


Kumulierung der Familienzulagen | Kumulierung von Familienbeihilfen

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen




Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert

Groenboek betreffende een Europese procedure inzake betalingsbevelen en maatregelen ter vereenvoudiging en bespoediging van de procesvoering over geringe vorderingen


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Der frühere Artikel 620 und Artikel 621 des Gerichtsgesetzbuches verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit sie für die Festlegung des Zuständigkeitsbereichs die Kumulierung des Streitwerts der Interventionsklage, die keine Widerklage ist, mit dem Streitwert der Hauptklage ausschliessen, wenn diese Klagen auf den gleichen Sachverhalt zurückzuführen sind.

- Het vroegere artikel 620 en artikel 621 van het Gerechtelijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, voor de vaststelling van het tarief van de aanleg, uitsluiten dat het bedrag van de vordering tot tussenkomst die geen tegenvordering vormt en dat van de hoofdvordering worden samengevoegd, wanneer die vorderingen voortvloeien uit hetzelfde feit.


Aus dem Vorhergehenden folgt, dass der frühere Artikel 620 und Artikel 621 des Gerichtsgesetzbuches die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzen, indem sie, wenn diese Klagen auf denselben Tatbestand zurückzuführen sind, die Kumulierung des Streitwerts der Hauptklage mit dem der Interventionsklagen, vor allem jener, die nicht mit einer Widerklage gleichgestellt werden können, verbieten.

Uit wat voorafgaat volgt dat het vroegere artikel 620 en artikel 621 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat, wanneer die vorderingen hun oorsprong vinden in hetzelfde feit, zij de samenvoeging van het bedrag van de hoofdvordering met dat van de vorderingen tot tussenkomst verbieden, met name die welke niet kunnen worden gelijkgesteld met een tegenvordering.


Der Ministerrat, der nochmals darauf hinweise, dass er den Sachverhalt nicht kenne, verweise auf das Urteil Nr. 15/97 und komme daraufhin zu dem Schluss, dass in dem darin genannten Fall künftig die Vorschrift der Kumulierung der Streitwerte im Sinne des Artikels 620 des Gerichtsgesetzbuches angewandt werden müsse.

De Ministerraad, die nogmaals erop wijst dat hij geen kennis heeft van de feiten, verwijst naar het arrest nr. 15/97 en leidt eruit af dat, in het daarin beoogde geval, voortaan de regel van de samenvoeging van de bedragen bedoeld in artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek moet worden toegepast.


Die Artikel 620 und 621 des Gerichtsgesetzbuches verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie zur Festlegung des Zuständigkeitsbereichs die Kumulierung des Streitwertes der Hauptklage mit demjenigen der Widerklage gestatten, die Kumulierung des Streitwertes der Hauptklage mit demjenigen der Interventionsklage jedoch verbieten, wenn die jeweiligen Klagen in derselben Tatsache begründet liegen.

De artikelen 620 en 621 van het Gerechtelijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, om de aanleg te bepalen, toestaan dat het bedrag van de hoofdvordering wordt samengevoegd met dat van de tegenvordering, maar verbieden dat het bedrag van de hoofdvordering wordt samengevoegd met dat van de vordering tot tussenkomst, wanneer de onderscheiden vorderingen hun oorzaak vinden in hetzelfde feit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gericht erster Instanz Löwen stellt dem Hof die Frage nach der Vereinbarkeit der Artikel 620 und 621 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit sie zur Festlegung des Zuständigkeitsbereichs die Kumulierung des Streitwertes der Widerklage mit dem Streitwert der Hauptklage gestatten, die Kumulierung des Streitwertes der Interventionsklage mit demjenigen der Hauptklage jedoch verbieten, wenn die jeweiligen Klagen in derselben Tatsache begründet liegen.

De Rechtbank van eerste aanleg te Leuven stelt het Hof de vraag naar de bestaanbaarheid van de artikelen 620 en 621 van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, om de aanleg te bepalen, toestaan dat het bedrag van de tegenvordering wordt samengeteld met dat van de hoofdvordering, doch verbieden dat het bedrag van de vordering tot tussenkomst met dat van de hoofdvordering wordt samengeteld, wanneer de onderscheiden vorderingen hun oorzaak vinden in hetzelfde feit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kumulierung des streitwerts' ->

Date index: 2022-10-08
w