Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kumulativen auswirkungen dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Kommissar Hogan erklärte: „Einige Mitgliedstaaten und Interessengruppen haben sich besorgt über die kumulativen Auswirkungen dieser bilateralen Handelsabkommen geäußert, die die EU ausgehandelt hat und weiter aushandelt.

Commissaris Hogan voegde daaraan toe dat "enkele lidstaten en belanghebbenden hun bezorgdheid hebben geuit over het cumulatieve effect van de bilaterale vrijhandelsovereenkomsten die door de EU zijn en blijven worden nagestreefd.


E. in der Erwägung, dass ein erheblicher Mangel an Daten, Informationen und Kenntnissen über die Meere und Ozeane, ihre Ressourcen, ihre biologische Vielfalt und die entsprechenden Wechselwirkungen mit laufenden oder zu entwickelnden menschlichen Tätigkeiten sowie über die ökologischen und kumulativen Auswirkungen dieser Tätigkeiten besteht und dass dies angesichts einer wachsenden Weltbevölkerung, aufgrund derer unsere Meere und Ozeane in den Bereichen Nahrung, Raum, Energie und Mineralien immer mehr genutzt werden und daher ein systematischerer Ansatz für ihre nachhaltige Nutzung erforderlich ist, eine starke Einschränkung für die nac ...[+++]

E. overwegende dat er een aanzienlijk gebrek aan gegevens, informatie en kennis bestaat over zeeën en oceanen, hun rijkdommen en biodiversiteit, evenals de wisselwerking met bestaande of toekomstige menselijke activiteiten en de cumulatieve milieu-impact daarvan, en dat dit het duurzame gebruik van deze rijkdommen sterk beknot, een hinderpaal betekent voor innovatie en de benutting van het volledige potentieel van de zeeën en oceanen belemmert in de context van een groeiende wereldbevolking waarbij onze zeeën en oceanen steeds intens ...[+++]


E. in der Erwägung, dass ein erheblicher Mangel an Daten, Informationen und Kenntnissen über die Meere und Ozeane, ihre Ressourcen, ihre biologische Vielfalt und die entsprechenden Wechselwirkungen mit laufenden oder zu entwickelnden menschlichen Tätigkeiten sowie über die ökologischen und kumulativen Auswirkungen dieser Tätigkeiten besteht und dass dies angesichts einer wachsenden Weltbevölkerung, aufgrund derer unsere Meere und Ozeane in den Bereichen Nahrung, Raum, Energie und Mineralien immer mehr genutzt werden und daher ein systematischerer Ansatz für ihre nachhaltige Nutzung erforderlich ist, eine starke Einschränkung für die nac ...[+++]

E. overwegende dat er een aanzienlijk gebrek aan gegevens, informatie en kennis bestaat over zeeën en oceanen, hun rijkdommen en biodiversiteit, evenals de wisselwerking met bestaande of toekomstige menselijke activiteiten en de cumulatieve milieu-impact daarvan, en dat dit het duurzame gebruik van deze rijkdommen sterk beknot, een hinderpaal betekent voor innovatie en de benutting van het volledige potentieel van de zeeën en oceanen belemmert in de context van een groeiende wereldbevolking waarbij onze zeeën en oceanen steeds intens ...[+++]


E. in der Erwägung, dass ein erheblicher Mangel an Daten, Informationen und Kenntnissen über die Meere und Ozeane, ihre Ressourcen, ihre biologische Vielfalt und die entsprechenden Wechselwirkungen mit laufenden oder zu entwickelnden menschlichen Tätigkeiten sowie über die ökologischen und kumulativen Auswirkungen dieser Tätigkeiten besteht und dass dies angesichts einer wachsenden Weltbevölkerung, aufgrund derer unsere Meere und Ozeane in den Bereichen Nahrung, Raum, Energie und Mineralien immer mehr genutzt werden und daher ein systematischerer Ansatz für ihre nachhaltige Nutzung erforderlich ist, eine starke Einschränkung für die nach ...[+++]

E. overwegende dat er een aanzienlijk gebrek aan gegevens, informatie en kennis bestaat over zeeën en oceanen, hun rijkdommen en biodiversiteit, evenals de wisselwerking met bestaande of toekomstige menselijke activiteiten en de cumulatieve milieu-impact daarvan, en dat dit het duurzame gebruik van deze rijkdommen sterk beknot, een hinderpaal betekent voor innovatie en de benutting van het volledige potentieel van de zeeën en oceanen belemmert in de context van een groeiende wereldbevolking waarbij onze zeeën en oceanen steeds intensi ...[+++]


Des Weiteren wies Kommissar Hogan, darauf hin dass „die Ergebnisse der Studie zu den kumulativen Auswirkungen nicht als Prognose für den erfolgreichen Abschluss dieser zwölf Handelsabkommen verstanden werden dürfen, da die Studie auf einer Reihe sehr spezifischer Annahmen beruht, die sich ganz oder teilweise in der Verhandlungsposition der EU im Hinblick auf diese Abkommen niederschlagen könnten oder auch nicht.

Commissaris Hogan benadrukte eveneens dat "de conclusies van de studie naar de cumulatieve effecten niet mogen worden gezien als een voorspelling over het succesvol afsluiten van die twaalf handelsovereenkomsten. Er is immers uitgegaan van een zeer specifieke reeks aannamen, die de onderhandelingspositie van de EU voor die overeenkomsten niet, dan wel geheel of gedeeltelijk weerspiegelen.


4. erkennt die Vorteile des Wachstums in unterschiedlichen marinen Bereichen, zum Beispiel bei der Entwicklung von Offshore-Anlagen zur Energiegewinnung und im Meeresbergbau, und die Bedeutung der Anlockung von Investoren in diesen Bereichen an; betont jedoch, dass bei der Umsetzung dieser Aktivitäten ganz besonderes Augenmerk darauf gelegt werden muss, Schäden der Meeresumwelt und der Fischgründe zu vermeiden; unterstützt in diesem Zusammenhang die Entwicklung der maritimen Raumplanung und der integrierten Bewirtschaftung von Küstengebieten als Mittel, um eine kohärente und effiziente Verwendung des maritimen Raums zu erreichen; beto ...[+++]

4. onderkent de voordelen van groei in verschillende mariene sectoren, bijvoorbeeld de ontwikkeling van offshore energie-installaties en winning van delfstoffen op zee en het belang om in dit verband investeringen aan te trekken; benadrukt echter dat bij deze activiteiten de grootst mogelijke voorzichtigheid moet worden betracht om schade aan het mariene milieu en visgronden te voorkomen; steunt in dit verband de ontwikkeling van maritieme ruimtelijke ordening (MRO) en geïntegreerd beheer van kustgebieden (GBKG) die een middel zijn om tot een samenhangend en doeltreffend gebruik van mariene ruimte te komen; stelt dat de praktische toe ...[+++]


Die Kommission sollte umgehend über diese Überprüfung Bericht erstatten und angesichts der wirtschaftlichen Lage darüber hinaus eine Impaktprüfung der kumulativen Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Realwirtschaft vorlegen.

De Commissie moet dringend verslag uitbrengen van deze herziening en bovendien, in het licht van de economische situatie, een effectbeoordeling voorleggen van het cumulatief effect van deze maatregelen voor de reële economie.


Angesichts dieser Sachlage ist festzustellen, dass — selbst wenn der genaue Betrag der ersten Beihilfe nicht bestimmt wird — die notifizierte Beihilfe aufgrund der kumulativen Wirkung der beiden Beihilfen für ACEA und der Auswirkungen auf den Binnenmarkt nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

Onder die omstandigheden maakt, zelfs indien het precieze bedrag van de eerste steunmaatregel niet is bepaald, het cumulatieve effect van de beide steunmaatregelen ten faveure van ACEA en het verstorende effect ervan op de gemeenschappelijke markt de aangemelde steun onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Dazu zählen direkte oder indirekte, unmittelbare oder spätere Wirkungen, wobei alle kumulativen und langfristigen Auswirkungen der absichtlichen Freisetzung oder der Vermarktung dieser GVO auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu berücksichtigen sind.

Hiertoe behoren zowel directe als indirecte, onmiddellijke of vertraagde effecten, waarbij rekening moet worden gehouden met cumulatieve langetermijneffecten voor de menselijke gezondheid en het milieu, die het gevolg zijn van de doelbewuste introductie of het in de handel brengen van dat GGO (die GGO's).


In dieser Bewertung müßten auch beispielsweise die in Verbindung mit ihrer Verwendung auftretenden kumulativen, synergistischen oder verstärkenden Auswirkungen sowie das Phänomen der Unverträglichkeit des menschlichen Organismus auf körperfremde Stoffe berücksichtigt werden.

Bij deze beoordeling moet eveneens rekening worden gehouden met bij voorbeeld de cumulatieve, synergetische en versterkende effecten van het gebruik ervan, alsook met intolerantie van de mens voor lichaamsvreemde stoffen.


w