Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe
Dialekt
Dokumentarisches Erbe
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Folklore
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Minister für das nationale Kulturerbe
Mundart
Mündliche Überlieferung
Regionales Kulturerbe
Regionalkultur
Sprachgut
Sprachliches Erbe
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes

Vertaling van "kulturerbe werden auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]

regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]


Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe

praktijken van de erfgoedraad


Minister für das nationale Kulturerbe

Minister voor het Nationaal Erfgoed


Parlamentarischer Staatssekretär für das nationale Kulturerbe

Staatssecretaris voor het Nationaal Erfgoed


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir machen heute deutlich, dass die Kommission sich voll und ganz dem Schutz dieses Erbes verschreibt. Auch mit dem Europäischen Jahr des Kulturerbes werden wir dies hervorheben.“

Met dit voorstel van de Commissie willen we ons inzetten voor de bescherming van dat werelderfgoed. In 2018 zetten we dat extra in de kijker tijdens het Europees Jaar van het cultureel erfgoed”.


Für Digitalisierungen in großem Umfang sind mehr öffentliche Mittel notwendig sowie Initiativen mit privaten Partnern, sofern sie der Allgemeinheit den Online-Zugang zum gemeinsamen europäischen Kulturerbe ermöglichen. Darüber hinaus sollte Europas Kulturerbe durch Förderung und Einsatz moderner Übersetzungstechnik allen Europäern besser zugänglich gemacht werden.

Van overheidswege en in het kader van publiekprivate initiatieven moet meer geld worden vrijgemaakt voor grootschalige digitalisering, weliswaar met dien verstande dat iedereen daardoor online toegang kan krijgen tot Europa's gemeenschappelijke culturele erfgoed. Deze toegang kan ten bate van alle Europeanen nog worden verbeterd door moderne vertaaltechnologieën te bevorderen en in gebruik te nemen.


Neben hervorragenden Leistungen auf dem Gebiet des Kulturerbes werden mit dem EU-Preis außerordentliche Fähigkeiten und Standards im Denkmalschutz gewürdigt.

Deze EU-cultuurprijs is niet alleen een erkenning van bijzondere verdiensten op het gebied van de bescherming van het cultureel erfgoed, maar moet ook leiden tot betere vaardigheden en standaards op dit gebied.


Die Europäische Kommission hat heute dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorgelegt, dem zufolge das Jahr 2018 zum Europäischen Jahr des Kulturerbes erklärt werden soll.

De Commissie heeft vandaag bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend om 2018 uit te roepen tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Preis werden hervorragende Leistungen für das Kulturerbe in Europa gewürdigt; er soll helfen, das Bewusstsein für das Kulturerbe bei Entscheidern, Fachkräften und der allgemeinen Öffentlichkeit zu fördern.

De prijs huldigt buitengewone prestaties op het gebied van cultureel erfgoed in Europa, die daardoor beter bekend worden bij deskundigen, beleidsmakers en het grote publiek.


Mit dem Preis werden hervorragende Leistungen für das Kulturerbe in Europa gewürdigt; er soll helfen, das Bewusstsein für das Kulturerbe bei Fachkräften, Entscheidern und der allgemeinen Öffentlichkeit zu fördern.

De prijs is een eerbetoon aan buitengewone prestaties op het gebied van cultureel erfgoed in Europa, die daardoor een beter bekend worden bij deskundigen, beleidsmakers en het grote publiek.


Für Digitalisierungen in großem Umfang sind mehr öffentliche Mittel notwendig sowie Initiativen mit privaten Partnern, sofern sie der Allgemeinheit den Online-Zugang zum gemeinsamen europäischen Kulturerbe ermöglichen. Darüber hinaus sollte Europas Kulturerbe durch Förderung und Einsatz moderner Übersetzungstechnik allen Europäern besser zugänglich gemacht werden.

Van overheidswege en in het kader van publiekprivate initiatieven moet meer geld worden vrijgemaakt voor grootschalige digitalisering, weliswaar met dien verstande dat iedereen daardoor online toegang kan krijgen tot Europa's gemeenschappelijke culturele erfgoed. Deze toegang kan ten bate van alle Europeanen nog worden verbeterd door moderne vertaaltechnologieën te bevorderen en in gebruik te nemen.


Henry Kuningas von der Abteilung Kulturerbe der Stadt Tallinn in Estland wird aufzeigen, dass die Umwidmung von industriellem Kulturerbe in Europa dazu beitragen kann, das Potenzial von Städten besser auszuschöpfen und so neue kleine und mittlere Unternehmen anzuziehen. Ferner können dadurch die Städte als Wohnort an Attraktivität gewinnen, ihre wirtschaftliche Entwicklung dürfte vorangetrieben und so der Wohlstand der Bürger erhöht werden. Serge Grappin, Erz ...[+++]

De heer Henry Kuningas van de afdeling Cultureel erfgoed van de stad Tallinn in Estland zal laten zien dat het regeneratieve gebruik van industrieel cultureel erfgoed in Europa steden aantrekkelijker voor kleine en middelgrote ondernemingen en gezinnen kan maken en de economische ontwikkeling en het welzijn van de inwoners ten goede kan komen; De heer Serge Grappin, educatief adviseur van het Maison du Patrimoine in Saint Romain (Frankrijk), zal aantonen hoe het cultureel erfgoed kan worden gebruikt om jonge misdadigers opnieuw in de samenleving te integreren door hun de kans te geven met hun oude omgeving te breken, ...[+++]


Mit den europäischen Preisen für Kulturerbe, die 2002 von der Europäischen Kommission und Europa Nostra im Rahmen des Kulturprogramms der Kommission ins Leben gerufen wurden, werden herausragende Initiativen auf dem facettenreichen Gebiet europäischen Kulturerbes gewürdigt; zu den Preiskategorien gehören die Restaurierung von Bauwerken und ihre Anpassung an neue Nutzungsformen, die Wiederherstellung städtischer und ländlicher Kulturlandschaften, die Bewahrung archäologischer Stätten und die Pflege von Kunstsammlungen.

De Prijzen voor Europees Erfgoed zijn in 2002 door de Europese Commissie en Europa Nostra gezamenlijk ingesteld, in het kader van het programma "Cultuur" van de Commissie, als blijk van erkenning voor bijzondere initiatieven met betrekking tot de vele facetten van het culturele erfgoed van Europa, in categorieën variërend van de restauratie van gebouwen en de aanpassing daarvan voor nieuwe gebruiksmogelijkheden tot landschapsherstel in steden en op het platteland, interpretaties van archeologische locaties en de zorg voor kunstcollect ...[+++]


(63) Die Annahme dieser Richtlinie hält die Mitgliedstaaten nicht davon ab, den verschiedenen sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Auswirkungen Rechnung zu tragen, zu denen das Entstehen der Informationsgesellschaft führt. Insbesondere darf sie nicht Maßnahmen verhindern, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen könnten, um soziale, kulturelle und demokratische Ziele unter Berücksichtigung ihrer sprachlichen Vielfalt, der nationalen und regionalen Besonderheiten sowie ihres Kulturerbes zu erreichen und den Zugang der Öffentlichkeit zu der breitestmöglichen Palette von Diensten der Informationsgesell ...[+++]

(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toeg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturerbe werden auch' ->

Date index: 2022-05-30
w