Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe
Bewegliches Kulturerbe
Dialekt
Dokumentarisches Erbe
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Folklore
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Minister für das nationale Kulturerbe
Mundart
Mündliche Überlieferung
Regionales Kulturerbe
Regionalkultur
Sprachgut
Sprachliches Erbe
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unbewegliches Kulturerbe
Zum Kulturerbe gehörende Güter

Vertaling van "kulturerbe aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]




Zum Kulturerbe gehörende Güter

Onroerend cultureel patrimonium




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe

praktijken van de erfgoedraad


Minister für das nationale Kulturerbe

Minister voor het Nationaal Erfgoed


Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]

regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Archivbestand bildet zusammen mit dem immateriellen Kulturerbe die Geschichte der einzelnen Mitgliedstaaten ab, stellt aber auch das gemeinsame Erbe einer Union dar, die sich im Laufe der Zeit geformt hat.

In combinatie met het niet-materiële erfgoed vormen deze archiefbronnen de geschiedenis van individuele lidstaten, maar ook het collectieve erfgoed van een Unie die mettertijd gestalte heeft gekregen.


Dies soll durch breit angelegte direkte Unterstützung von Landwirten im Rahmen der ersten Säule der GAP, durch Vermeidung der Aufgabe und Fragmentierung von Nutzflächen und mit Maßnahmen in kleinerem Maßstab bewerkstelligt werden, die innerhalb von Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen der zweiten Säule durchgeführt werden und nicht-produktive Investitionen, Agrarumweltmaßnahmen (z. B. Maßnahmen zur Erhaltung von Kulturlandschaften, zur Unterhaltung und Verbesserung von Hecken, Pufferstreifen, Terrassenkulturen, Trockenmauern, Maßnahmen zur Förderung der Huteweidehaltung usw.), Zahlungen zur Förderung der Kohärenz des Natura-2000-Netzes, Zusammenarbeit bei der Erhaltung von (unter Lebensraumgesichtspunkten) wertvollen Fe ...[+++]

Daarvan is sprake bij grootschalige directe steun voor boeren onder de eerste pijler van het GLB, waardoor wordt voorkomen dat land wordt opgegeven of gefragmenteerd, en bij kleinschaliger maatregelen door middel van programma's voor plattelandsontwikkeling onder de tweede pijler, waaronder niet-productieve investeringen, milieumaatregelen voor de landbouw (bijvoorbeeld maatregelen tot behoud van agrarisch landschap, onderhoud en verbetering van houtwallen, bufferstroken, terrassen, gestapelde muren, maatregelen op het gebied van bosbouw met begrazing, wildakkers en bladakkers, enz.), betalingen die de samenhang van Natura 2000 bevorderen, samenwerking inzake het onderhoud van waardevolle veldbegrenzingen, en het behoud en herstel van elementen op het ...[+++]


Geschäfts- und Privatkundenbanken, Förderbanken und andere Finanzmittler, die die 121-Mio.-EUR-Bürgschaften in Anspruch nehmen, werden so mehr als zehntausend kleinen und mittleren Unternehmen in vielen verschiedenen Bereichen unter die Arme greifen, z. B. im audiovisuellen Bereich (Film, Fernsehen, Trickfilm, Videospiele und Multimedia), aber auch auf den Gebieten Festivals, Musik, Literatur, Architektur, Archive, Bibliotheken und Museen, Kunsthandwerk, Kulturerbe, Design, darstellende Kunst, Verlagswesen, Hörfunk und bildende Kunst.

De commerciële/retailbanken, stimuleringsbanken en andere financiële intermediairs die gebruik kunnen maken van de garantie van 121 miljoen euro, zullen steun kunnen verlenen aan meer dan tienduizend kleine en middelgrote ondernemingen in een uiteenlopend aantal sectoren, zoals de audiovisuele sector (film, televisie, animatie, videogames en multimedia), festivals, muziek, literatuur, architectuur, archieven, bibliotheken en musea, artistieke ambachten, cultureel erfgoed, vormgeving, uitvoerende kunsten, uitgeverijen, radioproducties ...[+++]


D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der menschlichen Würde und der Menschenrechte hinauslaufen kann; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobach ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat het plunderen en smokkelen van cultureel en religieus erfgoed en culturele en religieuze voorwerpen in Irak en Syrië door het regime van Assad, oppositiegroepen en vooral ISIS/D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der Menschenwürde und der Menschenrechte hinauslaufen kann; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobachter ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Unesco is verklaard, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syrië ...[+++]


D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der menschlichen Würde und der Menschenrechte hinauslaufen kann; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobach ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; overwegende dat, zoals is verklaard door o.a. de Unesco, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syrië, met name ...[+++]


D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der Menschenwürde und der Menschenrechte hinauslaufen kann ; in der Erwägung, dass die UNESCO, aber auch andere Beobachte ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten” ; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Unesco is verklaard, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syri ...[+++]


Das Kulturerbe ist aber nicht nur ein Wert an sich, es leistet auch einen wesentlichen Beitrag zu Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen.

Het cultureel erfgoed heeft niet alleen een intrinsieke waarde, maar levert ook een grote bijdrage aan het creëren van werkgelegenheid en groei.


Zwar unterstützt die Kommission die Bemühungen der polnischen Behörden, Hochwasservorsorgeeinrichtungen zu schaffen, um ihre Bevölkerung und das Kulturerbe vor Überschwemmungen zu schützen; diese Bemühungen müssen aber in Einklang mit dem EU-Umweltrecht stehen.

Hoewel de Commissie volledig achter de Poolse inspanningen staat om infrastructuur voor overstromingspreventie op te zetten die de bevolking en het culturele erfgoed beschermt tegen overstromingen, is zij van mening dat daarbij toch moet worden voldaan aan de EU-milieuwetgeving.


1. ist der Auffassung, dass die Überrepräsentation Europas bei den Nominierungen von Stätten zum Weltkultur- und Naturerbe sich einerseits durch den weltweiten Einfluss der europäischen Kultur, die zur Entwicklung der Zivilisation beigetragen hat, und durch seine wirksame Arbeit zur Erhaltung des Kulturerbes erklären lässt; andererseits aber auch in der Definition der Auswahlkriterien selbst, die nach einer hauptsächlich auf Baudenkmäler ausgerichteten europäischen Auffassung von Kulturerbe festgelegt wurden, und in einer unbeabsichtigten, jedoch automatischen Bestrafung der ...[+++]

1. is van oordeel dat de oververtegenwoordiging van de Europese locaties in de lijst van het natuurlijk en cultureel erfgoed van de wereld kan worden verklaard door de diepgaande invloed van de Europese cultuur in het algemeen en haar bijdrage aan de ontwikkeling van de beschaving, en de doeltreffendheid van de inspanningen van Europa om het erfgoed in stand te houden, maar ook door de omschrijving van de selectiecriteria zelf, die steunt op een hoofdzakelijk monumentale benadering die refereert aan een Europese opvatting van het erfgoed, en door een ongewilde maar automatische benadeling van de minder ontwikkelde landen, die geconfronte ...[+++]


w