Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kulturen einer wirklichen gegenseitigen " (Duits → Nederlands) :

Somit würde es zwischen den Kulturen zu einer wirklichen gegenseitigen Bereicherung kommen, wobei jedes Land Zugang zu den Traditionen der anderen Staaten hätte.

Er zou sprake zijn van een daadwerkelijke kruisbestuiving tussen culturen en toegang tot elkaars tradities.


34. fordert, dass neue Initiativen zur Förderung des kulturellen Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Gesellschaften sehr rasch auf die Tagesordnung der UfM gesetzt werden, insbesondere durch Annahme einer Europa-Mittelmeer-Strategie auf dem Gebiet der Kultur und die Entwicklung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen; ruft dazu auf, die Vorhaben der Ständigen Konferenz der Fernsehproduktion der Mi ...[+++]

34. dringt erop aan dat snel nieuwe projecten ter bevordering van de culturele uitwisseling en het wederzijds begrip tussen de samenlevingen op de agenda van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied worden geplaatst en dat met name een Euromediterrane strategie voor culturele uitwisseling en de intensivering van de interculturele en interconfessionele dialoog wordt aangenomen; moedigt de uitvoering van de projecten van de permanente conferentie van audiovisuele diensten in het Middellandse-Zeegebied (COPEAM) aan, en meer in het bijzonder de oprichting van een Euromediterrane televisiezender, en dringt erop aan dat succesvolle initiatieve ...[+++]


35. fordert, dass neue Initiativen zur Förderung des kulturellen Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Gesellschaften sehr rasch auf die Tagesordnung der UfM gesetzt werden, insbesondere durch Annahme einer Europa-Mittelmeer-Strategie auf dem Gebiet der Kultur und die Entwicklung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen; ruft dazu auf, die Vorhaben der Ständigen Konferenz der Fernsehproduktion der Mi ...[+++]

35. dringt erop aan dat snel nieuwe projecten ter bevordering van de culturele uitwisseling en het wederzijds begrip tussen de samenlevingen op de agenda van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied worden geplaatst en dat met name een Euromediterrane strategie voor culturele uitwisseling en de intensivering van de interculturele en interconfessionele dialoog wordt aangenomen; moedigt de uitvoering van de projecten van de permanente conferentie van audiovisuele diensten in het Middellandse-Zeegebied (COPEAM) aan, en meer in het bijzonder de oprichting van een Euromediterrane televisiezender, en dringt erop aan dat succesvolle initiatieve ...[+++]


Allgemeines Ziel der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ist es, ein besseres Verständnis und mehr Austausch zwischen den Völkern der EU-Mitgliedstaaten und der Bevölkerung der Vereinigten Staaten von Amerika zu erreichen, einschließlich einer umfassenderen gegenseitigen Kenntnis der Sprachen, Kulturen und Institutionen, und die Qualität der Hochschul- und Berufsbildung in der EU und in den USA zu verbessern.

Algemeen doel van de oproep tot het indienen van voorstellen is het begrip en de onderlinge verstandhouding tussen de volkeren in de EU en de VS te verbeteren, kennis over elkaars talen, culturen en instellingen te verspreiden, en de kwaliteit van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding in de EU en de VS te verhogen.


Die allgemeinen Ziele des Abkommens sind die Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Völkern der beiden Partner, insbesondere über ihre jeweiligen Sprachen, Kulturen und Institutionen, sowie die qualitative Verbesserung der Humanressourcenentwicklung mit Blick auf die Bewältigung der Herausforderungen einer globalen wissensgestützten Wirtschaft.

De algemene doelstellingen zijn het onderlinge begrip tussen de volkeren van beide partners met name via hun respectieve talen, culturen en instellingen te bevorderen en ook de kwaliteit van de menselijke hulpbronnen te verbeteren om de uitdagingen van de mondiale kenniseconomie het hoofd te kunnen bieden.


E. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass Kultur und Bildung grundlegende und ausschlaggebende Elemente für die Förderung des Dialogs und der gegenseitigen Toleranz darstellen, um zu einer wirklichen Versöhnung zwischen allen Seiten sowie ethnischen und religiösen Gruppen zu gelangen,

E. met name overwegende dat cultuur en onderwijs fundamentele en essentiële elementen zijn om dialoog en onderlinge verdraagzaamheid te bevorderen teneinde te komen tot een reële verzoening tussen alle partijen en etnische en religieuze groeperingen,


E. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass Kultur und Bildung grundlegende und ausschlaggebende Elemente für die Förderung des Dialogs und der gegenseitigen Toleranz darstellen, um zu einer wirklichen Versöhnung zwischen allen Seiten sowie ethnischen und religiösen Gruppen zu gelangen,

E. met name overwegende dat cultuur en onderwijs fundamentele en essentiële elementen zijn om dialoog en onderlinge verdraagzaamheid te bevorderen teneinde te komen tot een reële verzoening tussen alle partijen en etnische en religieuze groeperingen,


Wir weisen alle Versuche zurück, den Terrorismus mit einer Religion, Rasse oder Nationalität in Verbindung zu bringen, und betonen, dass im Anschluss an die Anschläge vom 11. September 2001 und die Anschläge in anderen Teilen der Welt die Notwendigkeit der Förderung des Dialogs und des gegenseitigen Verständnisses der Kulturen und Zivilisationen größer als je zuvor ist.

3. Wij wijzen elke poging om terrorisme in verband te brengen met religie, ras of nationaliteit van de hand en benadrukken dat na de aanslagen van 11 september 2001 en de aanslagen in andere gebieden van de wereld de noodzaak om de dialoog te versterken en wederzijds begrip tussen culturen en beschavingen te bevorderen groter is dan ooit.


Mit dem Programm werden vor allem die folgenden Ziele verfolgt: Förderung der Entwicklung einer europäischen Gesellschaft, die auf der Achtung der Grundrechte beruht, Stärkung der Zivilgesellschaft und Förderung eines offenen, transparenten und regelmäßigen Dialogs mit der Zivilgesellschaft unter Wahrung der Grundrechte; Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus sowie Förderung eines Besseren gegenseitigen Verständnisses zwischen den Religionen und Kulturen und von mehr Tolera ...[+++]

De hoofddoelstellingen van het programma zijn het bevorderen van de totstandbrenging van een Europese samenleving die gegrondvest is op eerbiediging van de grondrechten, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het aanmoedigen van een open, transparante en regelmatige dialoog met het maatschappelijk middenveld over de grondrechten, het bestrijden van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme en het bevorderen van een beter interreligieus en intercultureel begrip en een grotere verdraagzaamheid in de gehele Europese Unie.


Die allgemeinen Ziele des Abkommens sind die Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Völkern der beiden Partner, insbesondere über ihre jeweiligen Sprachen, Kulturen und Institutionen, sowie die qualitative Verbesserung der Humanressourcenentwicklung mit Blick auf die Bewältigung der Herausforderungen einer globalen wissensgestützten Wirtschaft.

De algemene doelstellingen zijn het onderlinge begrip tussen de volkeren van beide partners met name via hun respectieve talen, culturen en instellingen te bevorderen en ook de kwaliteit van de menselijke hulpbronnen te verbeteren om de uitdagingen van de mondiale kenniseconomie het hoofd te kunnen bieden.


w