Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewässerte Kulturen
Kulturen erforschen
Landwirtschaftliche Produktionsumstellung
Rodung von Kulturen
Sinnvoll verwendetes Geld
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
Vom Regen bewässerte Kulturen
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de «kulturen sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewässerte Kulturen [ vom Regen bewässerte Kulturen ]

irrigatieteelt [ beregeningsteelt | bevloeiingsteelt ]


ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer




sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd




landwirtschaftliche Produktionsumstellung [ Rodung von Kulturen ]

productieomschakeling [ produktieomschakeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regionen, Städte und Dörfer Europas sind aufgerufen, sich zu sprachenfreundlicheren Umfeldern zu entwickeln, in denen die Bedürfnisse der Vertreter aller Sprachen voll berück sichtigt werden, in denen die bestehende Vielfalt von Sprachen und Kulturen sinnvoll genutzt wird; und in denen eine gute Nachfrage nach Sprachlernangeboten und ein reichhaltiges Sprachlernangebot besteht.

De regio's, steden en dorpen van Europa worden aangezet tot meer taalvriendelijkheid. Het is in dit verband zaak de behoeften van alle taalgebruikers ten volle te eerbiedigen, de bestaande verscheidenheid van talen en culturen zinvol te benutten en een gezonde vraag naar en een rijk aanbod aan mogelijkheden om talen te leren te waarborgen.


13. verlangt gleichzeitig, dass Maßnahmen ergriffen werden, um die Forschungstätigkeit über Pflanzenveredelung mit dem Ziel, Kulturen und Pflanzen widerstandsfähiger gegen neue klimatische Verhältnisse zu machen, voranzutreiben und zu intensivieren und um den Herausforderungen zu begegnen, vor die uns diese Veränderungen stellen, insbesondere den Bedarf an Rohstoffen in entsprechender Menge und Qualität zu decken und damit die sichere Nahrungsmittelversorgung zu erhalten; vertritt die Ansicht, dass diese Forschungsanstrengungen vor allem Pflanzenarten, die Wasserknappheit und extrem hohe Temperaturen vertragen, und den dazugehörigen Anb ...[+++]

13. vraagt tegelijk met aandrang dat maatregelen worden genomen om het onderzoek op het gebied van plantenveredeling te versnellen en te intensiveren, om teelten en gewassen beter bestand tegen nieuwe klimaatomstandigheden te maken en de uitdagingen als gevolg van de veranderingen aan te kunnen, met name wat zekere voedselvoorziening betreft, met voldoende grondstoffen van toereikende kwaliteit; is van mening dat dit onderzoek prioritair betrekking moet hebben op gewasvariëteiten die bestand zijn tegen watertekort en zeer hoge temperaturen en op de bijbehorende teelttechnieken; onderstreept ook het feit dat deze variëteiten en techniek ...[+++]


Es wäre sinnvoll, in Forschungstätigkeiten zu investieren, die die zweite Kraftstoffgeneration betreffen, weil es einen Wettbewerb zwischen der Flächennutzung zur Nahrungsmittlerzeugung einerseits und derjenigen zum Anbau von Kulturen für Biokraftstoffe andererseits zu unterbinden gilt.

Het zou passend zijn in onderzoeksactiviteiten in verband met de tweede generatie biobrandstoffen te investeren; concurrentie tussen het bodemgebruik voor voedingsgewassen enerzijds en dat voor biobrandstofgewassen anderzijds moet echter worden voorkomen.


(6a) Biokraftstoffe, die eines der Mittel sind, die von der Europäischen Union im Bereich der Verringerung der Treibhausgasemissionen und insbesondere im Verkehrsbereich gesetzten Ziele zu erreichen, sollten eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um mindestens 50 % im Vergleich zu fossilen Brennstoffen mit sich bringen, um die negativen Auswirkungen des Anbaus von Energiepflanzen auszugleichen, wie nachteilige Umweltauswirkungen (Einsatz von Düngemitteln und Pestiziden), verstärkter Wettbewerb um Boden, Wasser und Nahrungsmittel und erhöhter Druck auf natürliche Wälder und örtliche Bevölkerungsgemeinschaften. Es wäre sinnvoll, in Forschungstätig ...[+++]

(6bis) Biobrandstoffen, die een van de middelen vormen om de door de Europese Unie vastgelegde doelstellingen op het vlak van de vermindering van broeikasgasemissies, meer in het bijzonder in de vervoerssector, te verwezenlijken, moeten een vermindering van broeikasgassen van op zijn minst 50% vertonen in vergelijking met fossiele brandstoffen, als compensatie van de negatieve effecten van het telen van brandstofgewassen, zoals negatieve milieueffecten (gebruik van meststoffen, pesticiden), meer concurrentie met betrekking tot bodemgebruik, water en voedsel, en meer druk op natuurlijke bossen en plaatselijke gemeenschappen. Het zou passend zijn in onderzoeksactiviteiten in verband met de tweede generatie biobrandstoffen te investeren, aange ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betont, dass es im Rahmen der Planung 2007-2013 bezüglich der neuen Europäischen Partnerschaftspolitik sinnvoll erscheint, für den Bereich der Kultur eine herausragende Rolle vorzusehen, und zwar nach Maßgabe der Zielsetzungen der Europäischen Partnerschaftspolitik, die darauf abzielen, die privilegierten Beziehungen auf der Grundlage des gegenseitigen Engagements und der Teilung gemeinsamer Werte durch eine Intensivierung der Beziehungen zwischen den Bürgern der Union und den Bürgern der Nachbarschaftsstaaten sowie eine Konsolidierung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den jeweiligen Kulturen ...[+++]

22. onderstreept dat in het kader van de programmaperiode 2007-2013 met betrekking tot het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid (ENB) een eersterangsrol moet worden toebedeeld aan de culturele sector overeenkomstig de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid, teneinde de bevoorrechte betrekkingen gebaseerd op wederzijdse inzet en het delen van gemeenschappelijke waarden, te versterken door het aanhalen van de banden tussen de onderdanen van de Unie en de nabuurlanden en de verankering van het wederzijds begrip tussen de culturen, de geschiedenis en de respectieve waarden;


Die Regionen, Städte und Dörfer Europas sind aufgerufen, sich zu sprachenfreundlicheren Umfeldern zu entwickeln, in denen die Bedürfnisse der Vertreter aller Sprachen voll berück sichtigt werden, in denen die bestehende Vielfalt von Sprachen und Kulturen sinnvoll genutzt wird; und in denen eine gute Nachfrage nach Sprachlernangeboten und ein reichhaltiges Sprachlernangebot besteht.

De regio's, steden en dorpen van Europa worden aangezet tot meer taalvriendelijkheid. Het is in dit verband zaak de behoeften van alle taalgebruikers ten volle te eerbiedigen, de bestaande verscheidenheid van talen en culturen zinvol te benutten en een gezonde vraag naar en een rijk aanbod aan mogelijkheden om talen te leren te waarborgen.


I. in der Erwägung, dass individuelle Lernkonten (Learning Accounts) ein sinnvolles Instrument zur Förderung lebensbegleitenden Lernens sind, da auf diese Weise Koinvestitionen im Bereich des Lernens eingeführt werden; in der Erwägung, dass das ELAP-Projekt (European Learning Account Project) den Austausch von Informationen und bewährten Verhaltensweisen ermöglicht und die unterschiedlichen Kulturen und Praktiken im Bereich der Bildung und Ausbildung berücksichtigt,

I. overwegende dat persoonlijke leerrekeningen, daar zij gezamenlijke investering in kennisverwerving op gang brengen, een nuttig instrument vormen ter bevordering van permanente educatie; dat het project Europese leerrekening (ELAP, European Learning Account Project ) de uitwisseling van gegevens en beproefde methoden mogelijk maakt en rekening houdt met de uiteenlopende culturen en gebruiken in onderwijs en opleiding,


Die typischen EG-Projekte, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengebracht werden, sind für Programme wie das vorliegende besonders sinnvoll und führen zur Vernetzung und zu Wissenszuwachs.

De EG-benadering van projecten, waarbij een aantal organisaties uit verschillende culturen en met verschillende nationale achtergronden, bijeen wordt gebracht is voor dit type projecten bijzonder nuttig en levert netwerk- en kennisgeoriënteerde impacts op.


Die typischen EG-Projekte, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengebracht werden, sind für Programme wie das vorliegende besonders sinnvoll und führen zur Vernetzung und zu Wissenszuwachs.

De EG-benadering van projecten, waarbij een aantal organisaties uit verschillende culturen en met verschillende nationale achtergronden, bijeen wordt gebracht is voor dit type projecten bijzonder nuttig en levert netwerk- en kennisgeoriënteerde impacts op.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturen sinnvoll' ->

Date index: 2021-10-27
w