Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kulturelle Darbietungen
Kulturelle Entwicklung
Kulturelle Institution
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Kulturelle Veranstaltung
Kulturelles Leben
Kulturpolitik
Kulturverband
Kulturzentrum
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe

Traduction de «kulturelles leben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung

cultureel evenement | culturele manifestatie


Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten

Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In Staaten mit ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten darf Angehörigen solcher Minderheiten nicht das Recht vorenthalten werden, gemeinsam mit anderen Angehörigen ihrer Gruppe ihr eigenes kulturelles Leben zu pflegen, ihre eigene Religion zu bekennen und auszuüben oder sich ihrer eigenen Sprache zu bedienen ».

« In Staten waar zich etnische, godsdienstige of linguïstische minderheden bevinden, mag aan personen die tot die minderheden behoren niet het recht worden ontzegd, in gemeenschap met de andere leden van hun groep, hun eigen cultuur te beleven, hun eigen godsdienst te belijden en in de praktijk toe te passen, of zich van hun eigen taal te bedienen ».


Die angefochtenen Bestimmungen entziehen den klagenden Parteien nicht das Recht, gemeinsam mit anderen Angehörigen ihrer Gruppe ihr eigenes kulturelles Leben zu pflegen.

De bestreden bepalingen ontzeggen de verzoekende partijen niet het recht om in gemeenschap met de andere leden van hun groep hun eigen cultuur te beleven.


Artikel 27 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte bezieht sich auf den Schutz von Personen, die ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, und untersagt es den vertragschließenden Staaten unter anderem, diesen Personen das Recht vorzuenthalten, gemeinsam mit anderen Angehörigen ihrer Gruppe ihr eigenes kulturelles Leben zu pflegen.

Artikel 27 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten heeft betrekking op de bescherming van personen behorende tot etnische, religieuze en linguïstische minderheden en verbiedt de verdragsstaten onder meer aan die personen het recht te ontzeggen om in gemeenschap met de andere leden van hun groep hun eigen cultuur te beleven.


Die Initiative Kulturhauptstadt Europas ist seit über 25 Jahren eine tolle Erfolgsgeschichte der EU: Der Titel ist eine einzigartige Chance, das kulturelle Leben und die langfristige kulturelle Entwicklung einer Stadt anzukurbeln, und hat immense Bedeutung für den Tourismus, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Belebung der Städte.

De Culturele Hoofdstad van Europa is al meer dan 25 jaar een fantastisch succesverhaal van de EU: de titel is een unieke kans om de culturele dynamiek en de ontwikkeling van de stad op de lange termijn een stimulans te geven, maar is ook zeer belangrijk voor het toerisme, de werkgelegenheid en de stadsvernieuwing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbei muss die vor allem die Wirtschaft gestärkt werden, indem die Verkehrsanbindung der Städte und ihre Verkehrsinfrastruktur verbessert, die Lebensqualität der Einwohner gesteigert und Tourismus wie sozio-kulturelles Leben ausgebaut werden.

Voor deze doelstelling is het met name noodzakelijk de economie te versterken door de toegankelijkheid van de steden en hun interne verkeersstromen te verbeteren, waardoor de levenskwaliteit van de bewoners verbeterd zal worden en het toerisme en het sociale en culturele leven zich zullen kunnen ontwikkelen.


den interkulturellen Dialog zu fördern, der es den europäischen Bürger und allen, die in der Europäischen Union leben, ermöglichen soll, sich die Kenntnisse und Fähigkeiten anzueignen, um die zunehmend offene und komplexe Umgebung meistern zu können; den europäischen Bürgerinnen und Bürger und allen, die in der Europäischen Union leben, deutlich zu machen, wie wichtig es ist, eine aktive und weltoffene Unionsbürgerschaft zu entwickeln, welche die kulturelle Vielfalt respektiert und auf gemeinsamen Werten gründet.

De interculturele dialoog te bevorderen bij wijze instrument om de Europese burgers en iedereen die in de Europese Unie woont, te helpen de nodige kennis en vaardigheden op te doen om beter hun weg te vinden in een opener en complexere wereld; De Europese burgers, en iedereen die in de Europese Unie woont, bewust te maken van het belang om een actief Europees burgerschap te ontwikkelen dat openstaat voor de wereld, de culturele verscheidenheid eerbiedigt en gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden.


IST DER FESTEN ÜBERZEUGUNG, daß die Freizügigkeit der im Kulturbereich tätigen, studierenden oder in Ausbildung befindlichen Personen den Zugang der Bürger zur Kunst und zur Kultur fördert und diversifiziert, die Zusammenarbeit und Interaktion der Akteure im Kulturbereich vertieft, das kulturelle Leben stimuliert, die Vielfalt der europäischen Kulturen fördert sowie einer aktiven Unionsbürgerschaft und einem europäischen Bewußtsein zugute kommt;

IS ERVAN OVERTUIGD dat het vrije verkeer van personen die werkzaam zijn of onderwijs of opleidingen volgen in de culturele sector, de toegang van de burgers tot kunst en cultuur bevordert en diversifieert, de samenwerking en interactie tussen de actoren in de culturele sector verdiept, het culturele leven stimuleert, de verscheidenheid van de Europese culturen bevordert en het actieve burgerschap en het Europese bewustzijn bevordert;


So verpflichte Artikel 27 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte ausserdem die Staaten mit ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten dazu, die erforderlichen Massnahmen zu ergreifen, damit diesen Minderheiten nicht das Recht vorenthalten werde, gemeinsam mit anderen Angehörigen ihrer Gruppe ihr eigenes kulturelles Leben zu pflegen, ihre eigene Religion zu bekennen und auszuüben oder sich ihrer eigenen Sprache zu bedienen.

Zo ook verplicht artikel 27 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten de Staten waar zich etnische, godsdienstige of linguïstische minderheden bevinden, de nodige maatregelen te nemen opdat aan die minderheden niet het recht kan worden ontzegd, in gemeenschap met de andere leden van hun groep, hun eigen cultuur te beleven, hun eigen godsdienst te belijden en in de praktijk toe te passen, of zich van hun eigen taal te bedienen.


(14) Die Teilnahme junger Menschen an Tätigkeiten des Freiwilligendienstes stellt eine Art nicht formaler Bildung dar, deren Qualität weitgehend von einer geeigneten Vorbereitung, auch in sprachlicher und kultureller Hinsicht, abhängen wird. Sie trägt zur Wahl ihres künftigen beruflichen Weges und zur Erweiterung ihres Horizontes bei, fördert die Entwicklung ihrer sozialen Fähigkeiten, einer aktiven Teilnahme am öffentlichen Leben und einer ausgewogenen Eingliederung in das wirtschaftliche, soziale und kulturelle Leben der Gesellschaf ...[+++]

(14) Overwegende dat de deelname van jongeren aan vrijwilligerswerkactiviteiten een informele onderwijsactiviteit vormt, waarvan de kwaliteit voor een groot deel zal afhangen van passende voorbereidingsacties, waaronder acties inzake kennis van taal en cultuur; dat een en ander bijdraagt tot hun toekomstige oriëntatie en tot verruiming van hun horizon, en de ontwikkeling stimuleert van hun sociale vaardigheden, van een actief burgerschap en van een evenwichtige integratie in de samenleving vanuit economisch, sociaal en cultureel oogpunt, en het besef van een waarachtig Europees burgerschap kan bevorderen;


Die Gegenüberstellung einiger großer Science-fiction-Sagas und realer wissenschaftlicher Konzepte ist sehr aufschlußreich, da die breite Öffentlichkeit Gelegenheit erhält, die kulturelle Dimension der Wissenschaft und damit auch die wichtige Rolle kennenzulernen, die diese im menschlichen Denken und in der Welt, in der wir leben, spielt.

De confrontatie van enkele grote science- fiction thema's met bestaande wetenschappelijke concepten kan heel wat duidelijk maken, in die zin dat een breed publiek daarbij enig inzicht krijgt in de culturele dimensie van de wetenschap, namelijk de essentiële rol die zij speelt in het menselijke gedachtengoed en de wereld waarin wij leven.


w