Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mangel
Nicht betriebsbereite Einrichtungen oder Funktionen

Traduction de «kulturellen funktionen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mangel | nicht betriebsbereite Einrichtungen oder Funktionen

defect | gebrek | het onklaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie setzt ebenfalls die Weiterführung eines Ubergangsprozesses voraus, der die gesellschaftlichen Akteure und die sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Funktionen mobilisiert, um eine optimale Benutzung aller Arten von immateriellen, menschlichen, natürlichen und finanziellen Ressourcen und eine ständige Verringerung der Abschöpfung der nicht erneuerbaren Ressourcen zu gewährleisten;

Ze impliceert ook de voortzetting van een overgangsproces dat de maatschappelijke actoren en de sociale, economische en culturele functies mobiliseert om een optimaal gebruik van alle types onstoffelijke, menselijke, natuurlijke en financiële hulpbronnen en een permanente vermindering van het afnemen van de niet-hernieuwbare hulpbronnen te verzekeren;


F. in der Erwägung, dass es daher Aufgabe der nationalen und europäischen Gremien in Politik und Sport ist, durch Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens, der die grundlegenden Prinzipien der Besonderheit des Profifußballs, die Autonomie seiner Gremien und die Subsidiarität, beachtet, dafür zu sorgen, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf den Profifußball seine sozialen und kulturellen Funktionen nicht beeinträchtigt,

F. overwegende dat het derhalve de verantwoordelijkheid van de nationale en Europese politieke en sportautoriteiten is ervoor te zorgen dat wanneer Gemeenschapsrecht op profvoetbal wordt toegepast, dit de maatschappelijke en culturele doeleinden ervan niet in gevaar brengt, door een gepast wettelijk kader te ontwikkelen, dat volledig beantwoordt aan de fundamentele beginselen van specificiteit van het beroepsvoetbal, autonomie van zijn instanties en subsidiariteit,


F. in der Erwägung, dass es daher Aufgabe der nationalen und europäischen Gremien in Politik und Sport ist, durch Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens, der die grundlegenden Prinzipien der Besonderheit des Profifußballs, die Autonomie seiner Gremien und die Subsidiarität, beachtet, dafür zu sorgen, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf den Profifußball seine sozialen und kulturellen Funktionen nicht beeinträchtigt,

F. overwegende dat het derhalve de verantwoordelijkheid van de nationale en Europese politieke en sportautoriteiten is ervoor te zorgen dat wanneer Gemeenschapsrecht op profvoetbal wordt toegepast, dit de maatschappelijke en culturele doeleinden ervan niet in gevaar brengt, door een gepast wettelijk kader te ontwikkelen, dat volledig beantwoordt aan de fundamentele beginselen van specificiteit van het beroepsvoetbal, autonomie van zijn instanties en subsidiariteit,


G. in der Erwägung, dass es daher Aufgabe der nationalen und europäischen Gremien in Politik und Sport ist, durch Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens dafür zu sorgen, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf den Profifußball seine sozialen und kulturellen Funktionen nicht beeinträchtigt,

G. overwegende dat het derhalve de verantwoordelijkheid van de nationale en Europese politieke en sportautoriteiten is ervoor te zorgen dat wanneer Gemeenschapsrecht op profvoetbal wordt toegepast, dit de maatschappelijke en culturele doeleinden ervan niet in gevaar brengt, door een gepast wettelijk kader te ontwikkelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass es daher Aufgabe der nationalen und europäischen Gremien in Politik und Sport ist, durch Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens dafür zu sorgen, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf den Profifußball seine sozialen und kulturellen Funktionen nicht beeinträchtigt,

M. overwegende dat het derhalve de verantwoordelijkheid van de nationale en Europese politieke en sportautoriteiten is ervoor te zorgen dat wanneer Gemeenschapsrecht op profvoetbal wordt toegepast, dit de maatschappelijke en culturele doeleinden ervan niet in gevaar brengt, door een gepast wettelijk kader te ontwikkelen,


(1) Ziel dieser Richtlinie ist die Schaffung eines Rahmens für den Schutz und die nachhaltige Nutzung des Bodens auf der Grundlage folgender Notwendigkeiten: Verhinderung der insbesondere auf den Klimawandel zurückzuführenden Verschlechterung der Bodenqualität, Eindämmung ihrer Folgen und Wiederherstellung bzw. Sanierung geschädigter Böden, dies unter Berücksichtigung der standortspezifischen Bedingungen und ausgehend von der Einsicht, dass der Boden genau wie das Wasser eine allen Menschen gemeinsame und nicht erneuerbare Ressource, ein Ökosystem sowie die Basis insbesondere der nachstehenden ökologischen, wirtschaftlichen, soz ...[+++]

1. Het doel van deze richtlijn is een kader vast te stellen voor de bescherming en het duurzame gebruik van de bodem, vanwege de noodzaak aantasting van de bodem te voorkomen, in het bijzonder ten gevolge van klimaatverandering, de gevolgen hiervan af te zwakken en aangetaste bodem te herstellen of te saneren, rekening houdend met de specifieke omstandigheden van de locatie, en in het besef dat de bodem, net als water een gemeenschappelijke hulpbron voor de mensheid, een ecosysteem en een niet-hernieuwbare hulpbron is, en als platform fungeert voor de hierna genoemde ecologische, economische, maatschappelijke en culturele functies:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturellen funktionen nicht' ->

Date index: 2025-05-14
w