Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kulturellen expansion unserer gesellschaften » (Allemand → Néerlandais) :

Im März 1999 verabschiedete es eine ,Entschließung zu einer Jugendpolitik für Europa" in der die wachsende ,Bedeutung des ,Faktors Jugend' aufgrund des wirtschaftlichen und kulturellen Wandels unserer europäischen Gesellschaften" hervorgehoben wurde.

In maart 1999 nam het een resolutie over een jeugdbeleid voor Europa aan, waarin de toenemende betekenis van de "jeugdfactor" bij economische en culturele veranderingen in Europese samenlevingen werd benadrukt.


Gleichzeitig ist die rechtliche Behandlung des Konzepts des interkulturellen Dialogs eine Herausforderung, da er seinem Wesen nach multi-, inter- und transdisziplinär ist und unsere Gesellschaften sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene betrifft; und da der interkulturelle Dialog kein Rechtskonzept darstellt, ist er deshalb nicht im nationalen, europäischen oder internationalen Recht geregelt, sondern stützt sich auf internationale Rahmenwerke zum Schutz der Menschenrechte und der kulturellen Vielfalt.

Tegelijkertijd vormt het begrip interculturele dialoog een uitdaging in de wetgeving, aangezien het van nature multi- en interdisciplinair is en aan onze samenleving raakt op zowel Europees als nationaal niveau; en aangezien interculturele dialoog geen juridisch begrip is, wordt het bijgevolg niet geregeld door het nationaal, Europees of internationaal recht, maar is het in plaats daarvan gebaseerd op internationale kaders voor de eerbiediging van mensenrechten en culturele diversiteit.


Und da der Informatiksektor heute den Dreh- und Angelpunkt der wirtschaftlichen und kulturellen Expansion unserer Gesellschaften bildet, sollte jeder Versuch, in diesem Bereich rechtliche Ordnung zu schaffen, mit Weitblick sowie mit höchster Vorsicht durchgeführt werden.

Aangezien de IT-sector momenteel de motor is van de economische en culturele expansie van onze samenleving, moeten pogingen om dit terrein bij de wet te regelen op de toekomst gericht zijn en moet daarbij met de grootst mogelijke omzichtigheid te werk worden gegaan.


Ich spreche von der immensen – ethnischen, kulturellen und religiösen – Vielfalt unserer Gesellschaften und von den zunehmenden Schwierigkeiten, mit denen wir in unserem täglichen Zusammenleben konfrontiert sind.

Ik heb het over de enorme etnische, culturele en religieuze verscheidenheid van onze samenlevingen, en over de toenemende problemen die we in dat samen leven ervaren.


Hier brauchen wir einen gemeinsamen Ansatz, der die Integration von Drittstaatsangehörigen in unsere Gesellschaften sicherstellt, Rechte und Pflichten bezüglich des Aufenthalts, Zugangs zu Bildung und Beschäftigung garantiert und gewährleistet, dass sie keiner wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Diskriminierung ausgesetzt sind.

Ook hier is een gemeenschappelijke aanpak nodig. Wij moeten ervoor zorgen dat de onderdanen van derde landen zich in onze samenleving integreren. In deze context is het van wezenlijk belang dat hun rechten en plichten gewaarborgd worden, met name het recht van verblijf en het recht op onderwijs en op arbeid. Bovendien moeten wij voorkomen dat zij het slachtoffer worden van economische, sociale of culturele discriminatie.


E. in der Erwägung, dass das Verhalten und die Vorurteile vieler Bürger gegenüber Behinderungen zu den großen Hindernissen für die vollständige Integration behinderter Menschen in unsere Gesellschaften zählen und, im Besonderen, dass der Wert eines behinderten Menschen sich nicht an Begriffen wie Effizienz oder Wettbewerbsfähigkeit messen lässt, sondern dass sie als Bürger mit uneingeschränkten Menschenrechten anerkannt werden müssen und dass diese begrifflichen und kulturellen Schranken und Hindernisse überwunden und beseitigt werde ...[+++]

E. overwegende dat de attitude en vooroordelen van veel burgers ten opzichte van handicaps een van de grootste belemmeringen vormt voor de volledige integratie van mensen met een functiebeperking in onze samenleving, en met name dat de waarde van mensen met een handicap niet gemeten kan worden in termen van effectiviteit of concurrentie, maar dat zij beschouwd moeten worden als burgers met volwaardige mensenrechten; dat deze mentale en culturele drempels en obstakels uit de weg moeten worden geruimd,


Im März 1999 verabschiedete es eine ,Entschließung zu einer Jugendpolitik für Europa" in der die wachsende ,Bedeutung des ,Faktors Jugend' aufgrund des wirtschaftlichen und kulturellen Wandels unserer europäischen Gesellschaften" hervorgehoben wurde.

In maart 1999 nam het een resolutie over een jeugdbeleid voor Europa aan, waarin de toenemende betekenis van de "jeugdfactor" bij economische en culturele veranderingen in Europese samenlevingen werd benadrukt.


Im Geiste der gegenseitigen Achtung, der Gleichheit und der Solidarität werden wir unsere demokratischen Institutionen stärken und die Modernisierungsprozesse in unseren Gesellschaften fördern, wobei wir der Bedeutung der nachhaltigen Entwicklung, der Beseitigung der Armut, der kulturellen Vielfalt und der Gerechtigkeit einschließlich der sozialen Gerechtigkeit Rechnung tragen.

In een geest van wederzijds respect, gelijkheid en solidariteit zullen wij onze democratische instellingen versterken en de moderniseringsprocessen in onze samenlevingen voeden, daarbij rekening houdend met het belang van duurzame ontwikkeling, uitbanning van de armoede, culturele verscheidenheid, gerechtigheid en sociale rechtvaardigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturellen expansion unserer gesellschaften' ->

Date index: 2020-12-28
w