Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialog zwischen den Religionen
Interreligiöser Dialog

Traduction de «kulturellen dialogs zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West

Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West


Dialog zwischen den Religionen | interreligiöser Dialog

interreligieuze dialoog


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. betont die Bedeutung des kulturellen Dialogs zwischen der EU und den Nachbarländern in Bereichen wie der Konfliktprävention und Friedenskonsolidierung, der Entwicklung kreativer Branchen, der Stärkung der Meinungsfreiheit, der Unterstützung der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung, der Stärkung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft und des interkulturellen und interreligiösen Dialogs – auch vor dem Hintergrund der zunehmenden Diskriminierung und Verfolgung von Minderheiten und Religionsgemeinschaften; fordert die Stärkung des Rahmens für kulturelle Beziehungen, um die Ausarbeitung von Mobilitätsprogrammen und Schulungsmaßnahmen ...[+++]

27. erkent het belang van een culturele dialoog tussen de EU en de buurlanden, op gebieden zoals conflictpreventie en vredesopbouw, de ontwikkeling van creatieve industrieën, de versterking van de vrijheid van meningsuiting, de ondersteuning van sociale en economische ontwikkeling en de versterking van de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de interculturele en interreligieuze dialogen, mede om de toenemende discriminatie en vervolging van minderheden en religieuze groeperingen tegen te gaan; roept op tot versterking van he ...[+++]


27. betont die Bedeutung des kulturellen Dialogs zwischen der EU und den Nachbarländern in Bereichen wie der Konfliktprävention und Friedenskonsolidierung, der Entwicklung kreativer Branchen, der Stärkung der Meinungsfreiheit, der Unterstützung der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung, der Stärkung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft und des interkulturellen und interreligiösen Dialogs – auch vor dem Hintergrund der zunehmenden Diskriminierung und Verfolgung von Minderheiten und Religionsgemeinschaften; fordert die Stärkung des Rahmens für kulturelle Beziehungen, um die Ausarbeitung von Mobilitätsprogrammen und Schulungsmaßnahmen ...[+++]

27. erkent het belang van een culturele dialoog tussen de EU en de buurlanden, op gebieden zoals conflictpreventie en vredesopbouw, de ontwikkeling van creatieve industrieën, de versterking van de vrijheid van meningsuiting, de ondersteuning van sociale en economische ontwikkeling en de versterking van de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de interculturele en interreligieuze dialogen, mede om de toenemende discriminatie en vervolging van minderheden en religieuze groeperingen tegen te gaan; roept op tot versterking van he ...[+++]


26. betont die Bedeutung des kulturellen Dialogs zwischen der EU und den Nachbarländern in Bereichen wie der Konfliktprävention und Friedenskonsolidierung, der Entwicklung kreativer Branchen, der Stärkung der Meinungsfreiheit, der Unterstützung der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung, der Stärkung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft und des interkulturellen und interreligiösen Dialogs – auch vor dem Hintergrund der zunehmenden Diskriminierung und Verfolgung von Minderheiten und Religionsgemeinschaften, vor allem Christen; fordert die Stärkung des Rahmens für kulturelle Beziehungen, um die Ausarbeitung von Mobilitätsprogrammen un ...[+++]

26. erkent het belang van een culturele dialoog tussen de EU en de buurlanden, op gebieden zoals conflictpreventie en vredesopbouw, de ontwikkeling van creatieve industrieën, de versterking van de vrijheid van meningsuiting, de ondersteuning van sociale en economische ontwikkeling en de versterking van de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de interculturele en interreligieuze dialogen, mede om de toenemende discriminatie en vervolging van minderheden en religieuze groeperingen, met name christenen, tegen te gaan; roept op ...[+++]


Der EWSA ist darüber erfreut, dass die Europäische Kommission die Bedeutung einer Intensivierung des politischen und kulturellen Dialogs zwischen den Bürgern der derzeitigen 25 EU-Mitgliedstaaten und den Bürgern der Türkei in vollem Umfang ankennt und dass die Zivilgesellschaft Hauptakteur bei der Förderung dieses Dialogs sein soll.

Het EESC vindt het een goede zaak dat de Europese Commissie het belang van een politieke en culturele dialoog tussen de burgers uit de 25 EU-lidstaten en die uit Turkije erkent en dat zij van oordeel is dat het maatschappelijk middenveld deze dialoog op gang moet brengen en in goede banen moet leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt die Notwendigkeit eines intensiven kulturellen Dialogs zwischen Europa und China fest; schlägt in diesem Kontext vor, dass die Universitäten der Mitgliedstaaten Abteilungen für Chinakunde einrichten bzw. bereits bestehende ausbauen, und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Erweiterung der bestehenden Programme wie z.B. Tempus zu prüfen, um Austauschprojekte zwischen Hochschulen zu fördern;

8. is van mening dat er behoefte bestaat aan een intensieve culturele dialoog tussen Europa en China; stelt in dit verband voor dat universiteiten in de lidstaten afdelingen voor Chinese studies in het leven roepen dan wel bestaande uitbreiden en vraagt de Europese Commissie om na te gaan of de lopende programma's (bijv. Tempus) uitgebreid kunnen worden om projecten voor wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten aan te moedigen;


Ich möchte Sie alle hier in Brüssel, in Valencia und in Beirut auffordern, in die Fußstapfen von Al-Idrisi zu treten und mit der Aufnahme des kulturellen Dialogs zwischen Europa und dem Mittelmeerraum ein neues Kapitel in der Anthropogeographie aufzuschlagen.

Ik verzoek u om hier in Brussel, in Valencia en in Beiroet de nieuwe Al-Idrisi van de Euro-Mediterrane culturele dialoog te worden en de kaart van de antropogeografie te hertekenen.


8. stellt die Notwendigkeit eines intensiven kulturellen Dialogs zwischen Europa und China fest; schlägt in diesem Kontext vor, dass die Universitäten der Mitgliedstaaten Abteilungen für Chinakunde einrichten bzw. bereits bestehende ausbauen, und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Erweiterung der bestehenden Programme wie z.B. Tempus zu prüfen, um Austauschprojekte zwischen Hochschulen zu fördern;

8. is van mening dat er behoefte bestaat aan een intensieve culturele dialoog tussen Europa en China; stelt in dit verband voor dat universiteiten in de lidstaten afdelingen voor Chinese studies in het leven roepen dan wel bestaande uitbreiden en vraagt de Europese Commissie om na te gaan of de lopende programma's (bijv. Tempus) uitgebreid kunnen worden om projecten voor wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten (schrapping) aan te moedigen;


9. Die Minister betonten die Notwendigkeit eines verstärkten kulturellen Dialogs zwischen den beiden Regionen, um so zur Intensivierung der politischen Zusammenarbeit durch bessere gegenseitige Kenntnis und größeres gegenseitiges Verständnis beizutragen.

9. De ministers benadrukten dat het noodzakelijk is de culturele dialoog tussen de twee regio's te versterken als een middel om bij te dragen tot intensivering van de politieke samenwerking door een betere kennis van elkaar en meer onderling begrip.


den politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Dialog zwischen den Parteien,

een politieke, economische, sociale en culturele dialoog tussen de partijen;


Sie unterstrichen ferner die Bedeutung des kulturellen Dialogs, durch den die bestehenden kulturellen Bande zwischen den Völkern der beiden Regionen gefestigt werden.

Zij onderstreepten voorts het belang van de culturele dialoog, waardoor de bestaande culturele banden tussen de volkeren van de twee regio's verder zal worden aangehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturellen dialogs zwischen' ->

Date index: 2021-01-03
w