Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neue Impulse für die Aktion im kulturellen Bereich
Verwaltungsfachmann für den kulturellen Bereich

Traduction de «kulturellen bereich geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Impulse für die Aktion im kulturellen Bereich

nieuwe aanzet voor de culturele actie


Ausschuss für die Förderungsmaßnahmen im kulturellen Bereich

Comité voor de aanmoedigingsacties op cultureel gebied


Verwaltungsfachmann für den kulturellen Bereich

beheerder in de culturele sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wir sollten den Vorschlag der Kommission unterstützen, das Programm „Kultur 2000“ zu verlängern, in dem die drei Vorläuferprogramme Raphael, Ariane und Kaleidoskop zur kulturellen Zusammenarbeit zusammengefasst sind und mit dem ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich geschaffen wird.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Ik steun het voorstel van de Commissie om het programma “Cultuur 2000” te verlengen. “Cultuur 2000” hergroepeert de drie eerdere programma’s RAPHAEL, ARIANE en KALEIDOSCOOP en is een eenheidsinstrument voor de financiering en programmering van de culturele samenwerking.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Wir sollten den Vorschlag der Kommission unterstützen, das Programm „Kultur 2000“ zu verlängern, in dem die drei Vorläuferprogramme Raphael, Ariane und Kaleidoskop zur kulturellen Zusammenarbeit zusammengefasst sind und mit dem ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich geschaffen wird.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk . - (PT) Ik steun het voorstel van de Commissie om het programma “Cultuur 2000” te verlengen. “Cultuur 2000” hergroepeert de drie eerdere programma’s RAPHAEL, ARIANE en KALEIDOSCOOP en is een eenheidsinstrument voor de financiering en programmering van de culturele samenwerking.


(18) Es muss Kohärenz geschaffen werden zwischen diesem Beschluss und dem Tätigwerden der Kommission im Bereich der nationalen Maßnahmen zur Förderung des audiovisuellen Sektors, insbesondere im Interesse der Erhaltung der kulturellen Vielfalt in Europa; dazu muss es den nationalen Politiken gestattet sein, das Produktionspotential der Mitgliedstaaten in entsprechender Weise zu entwickeln.

(18) Het is noodzakelijk samenhang te waarborgen tussen het huidige besluit en de actie van de Commissie met betrekking tot nationale steunmaatregelen voor de audiovisuele sector, met name in het licht van het behoud van de culturele diversiteit in Europa, door ruimte te laten voor nationaal beleid dat op passende wijze het productiepotentieel van de lidstaten tot ontwikkeling brengt.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Mit dem Programm „Kultur 2000“ sollte ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich in der Europäischen Union geschaffen und die bestehenden sektorbezogenen Programme, namentlich die Programme Raphael, Ariane und Kaleidoskop, ersetzt werden.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Het programma “Cultuur 2000” is bedoeld als eenheidsinstrument voor de financiering en programmering van de culturele samenwerking in de Europese Unie en vervangt de drie eerdere programma’s RAPHAEL, ARIANE en KALEIDOSCOOP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Mit dem Programm „Kultur 2000“ sollte ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich in der Europäischen Union geschaffen und die bestehenden sektorbezogenen Programme, namentlich die Programme Raphael, Ariane und Kaleidoskop, ersetzt werden.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Het programma “Cultuur 2000” is bedoeld als eenheidsinstrument voor de financiering en programmering van de culturele samenwerking in de Europese Unie en vervangt de drie eerdere programma’s RAPHAEL, ARIANE en KALEIDOSCOOP.


Das Informationsmanagement (z. B. im Bereich der Katasterführung, des kulturellen Erbes und hinsichtlich des Zugangs zu Informationen des öffentlichen Sektors in mehreren Sprachen) muss in diesen Länder unbedingt verbessert werden, wenn ein transparenter Rechtsrahmen geschaffen werden und der Binnenmarkt nach dem Beitritt dieser Länder reibungslos funktionieren soll.

Een beter beheer van de informatie (bv. het kadaster, cultureel erfgoed, meertalige toegang tot informatie in de overheidssector) in deze landen is van vitaal belang voor het scheppen van een transparant juridisch kader alsmede het functioneren van de interne markt na de toetreding.


(10d)Es muß Kohärenz zwischen diesem Beschluß und dem Tätigwerden der Kommission im Bereich der nationalen Förderung der audiovisuellen Entwicklung und Produktion insbesondere unter dem Aspekt der Erhaltung der kulturellen Vielfalt geschaffen werden.

(10 quinquies) Het is noodzakelijk samenhang te waarborgen tussen het huidige besluit en de actie van de Commissie op het gebied van nationale steun voor audiovisuele ontwikkeling en productie, met name in het licht van het behoud van de culturele diversiteit.


Das Informationsmanagement (z. B. im Bereich der Katasterführung, des kulturellen Erbes und hinsichtlich des Zugangs zu Informationen des öffentlichen Sektors in mehreren Sprachen) muss in diesen Länder unbedingt verbessert werden, wenn ein transparenter Rechtsrahmen geschaffen werden und der Binnenmarkt nach dem Beitritt dieser Länder reibungslos funktionieren soll.

Een beter beheer van de informatie (bv. het kadaster, cultureel erfgoed, meertalige toegang tot informatie in de overheidssector) in deze landen is van vitaal belang voor het scheppen van een transparant juridisch kader alsmede het functioneren van de interne markt na de toetreding.


(18) Es muss Kohärenz geschaffen werden zwischen diesem Beschluss und dem Tätigwerden der Kommission im Bereich der nationalen Maßnahmen zur Förderung des audiovisuellen Sektors, insbesondere im Interesse der Erhaltung der kulturellen Vielfalt in Europa; dazu muss es den nationalen Politiken gestattet sein, das Produktionspotential der Mitgliedstaaten in entsprechender Weise zu entwickeln.

(18) Het is noodzakelijk samenhang te waarborgen tussen het huidige besluit en de actie van de Commissie met betrekking tot nationale steunmaatregelen voor de audiovisuele sector, met name in het licht van het behoud van de culturele diversiteit in Europa, door ruimte te laten voor nationaal beleid dat op passende wijze het productiepotentieel van de lidstaten tot ontwikkeling brengt.


Mit diesem Abkommen soll eine möglichst enge Beziehung zwischen den beiden regionalen Gruppierungen im wirtschaftlichen, handelspolitischen, industriellen, wissenschaftlichen, institutionellen und kulturellen Bereich geschaffen werden, um die Voraussetzungen für eine spätere Liberalisierung des Handels zu schaffen.

Deze overeenkomst zal een zo nauw mogelijke relatie tussen de beide regionale organisaties tot stand brengen op economisch, commercieel, industrieel, wetenschappelijk, institutioneel en cultureel gebied, ten einde de voorwaarden te scheppen die op termijn een liberalisering van het handelsverkeer mogelijk zullen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturellen bereich geschaffen' ->

Date index: 2024-09-08
w