Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft

Traduction de «kulturellen bedürfnisse einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wird

dier dat gedood wordt bij een cultureel evenement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Bedeutung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks für die demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnisse einer jeden Gesellschaft wurde dem Vertrag von Amsterdam im Anhang ein spezielles Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten beigefügt.

Met het oog op het belang van het publieke-omroepstelsel voor de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving is er een speciaal Protocol betreffende het publieke-omroepstelsel aan het Verdrag van Amsterdam gehecht.


Eine solche Definition wird im Allgemeinen als mit dem Ziel, die demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnisse einer bestimmten Gesellschaft zu befriedigen und den Pluralismus, einschließlich der kulturellen und sprachlichen Vielfalt, zu wahren, im Einklang stehend erachtet.

Een dergelijke omschrijving wordt doorgaans geacht in overeenstemming te zijn met de doelstelling dat aan de democratische, sociale en culturele behoeften van de maatschappij wordt voldaan en dat het pluralisme, daaronder begrepen de culturele en taalkundige verscheidenheid, wordt gewaarborgd.


Aufgrund der Bedeutung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks für die demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnisse einer jeden Gesellschaft wurde dem Vertrag von Amsterdam im Anhang ein spezielles Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten beigefügt.

Met het oog op het belang van het publieke-omroepstelsel voor de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving is er een speciaal Protocol betreffende het publieke-omroepstelsel aan het Verdrag van Amsterdam gehecht.


9. betont im Hinblick auf die Frequenzverwaltung die Grundprinzipien der technologischen Neutralität in Verbindung mit der Dienstneutralität für die Förderung von Wettbewerb und Innovation im Rahmen der Lissabon-Strategie; verweist darauf, dass die Frequenzen in einer flexiblen und transparenten Art und Weise verwaltet werden sollten, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt, das Recht auf freie Meinungsäußerung und den Medienpluralismus fördert und die technischen, sozialen, kulturellen und politischen Bedürfnisse aller Mitglieds ...[+++]

9. onderstreept dat, wat betreft het spectrumbeheer, de neutraliteit van technologie en dienstverstrekking het grondbeginsel dient te vormen voor de bevordering van concurrentie en innovatie, in het kader van de Lissabon-strategie; benadrukt dat het spectrum op een flexibele en transparante wijze moet worden beheerd, waarbij de culturele en linguïstische diversiteit, de vrijheid van meningsuiting en het pluralisme in de media worden bevorderd en rekening wordt gehouden met de sociale, culturele en beleidsbehoeften van alle lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter anderem muss diese in Betracht ziehen: die Bedürfnisse und Entscheidungen der europäischen Zivilgesellschaft; die Begegnung und das Vertrautmachen der Bürger mit dem kulturellen und sprachlichen Reichtum des europäischen Kulturraums; die Bedeutung von Fernsehen, Internet und des Bildungssystems im Hinblick auf die Schaffung einer kulturellen Identität unter Kindern und Jugendlichen; die Notwendigkeit, dass die europäische ...[+++]

Dit moet o.a. verdisconteren: de behoefte en keuzes van de Europese civil society; de vertrouwdheid van de burger met de culturele en taalkundige rijkdom van de Europese culturele ruimte; het belang van tv, internet en het onderwijsstelsel bij het creëren van een culturele identiteit bij kinderen en jongeren; de noodzaak van een Europese cultuurproductie die de concurrentieslag kan maken met de Verenigde Staten en andere landen; het ontwikkelen en voltooien van de interne markt; het beschermen van de rechten van Europese kunstena ...[+++]


In einer Gesellschaft, die den Menschen respektiert und der es darum geht, seine vielfältigen materiellen, geistigen und kulturellen Bedürfnisse zu befriedigen, hätte dieser Fortschritt zu einer Blüte des kulturellen Schaffens und zur Entwicklung neuer Ausdrucksformen geführt.

In een samenleving waarin respect bestaat voor de mens en zijn veelzijdige materiële, geestelijke en culturele behoeften, zou een dergelijke vooruitgang hebben geleid tot culturele bloei en nieuwe uitingsvormen van kunst. In zo’n samenleving zou kunst toegankelijk zijn geweest voor iedereen en hebben bijgedragen aan een beter begrip tussen volkeren met verschillende culturele ontwikkeling en tradities.


8. beharrt darauf, dass die Rechtssicherheit, die die Kommission für den audiovisuellen Sektor in Bezug auf die staatliche Beihilfe schaffen will, gesichert und auch auf die kommenden Jahre ausgedehnt werden muss und dass dies, sofern sich ab Juni 2004 eine erneute Überprüfung dieser Frage als unerlässlich erweisen sollte, eher zu einer flexibleren als zu einer strikteren Anwendung der Beihilfebestimmungen des europäischen Wettbewerbsrechts sowie zu einer wirklichen Berücksichtigung der kulturellen und gewerblichen Bedürfnisse des Fil ...[+++]

8. dringt erop aan dat de rechtszekerheid die de Commissie voor de audiovisuele sector tot stand wenst te brengen voor wat betreft de staatssteun, in de komende jaren behouden blijft; wenst dat, mocht de kwestie al in juni 2004 opnieuw bezien moeten worden, die herziening dan veeleer tot versoepeling dan tot strengere toepassing van de concurrentiebepalingen van het Europese mededingingsrecht leidt en tot een daadwerkelijke inachtneming van de culturele en industriële behoeften van de cinematografische en audiovisuele industrie;


8. beharrt darauf, dass die Rechtssicherheit, die die Kommission für den audiovisuellen Sektor in Bezug auf die staatlichen Beihilfe schaffen wollte, sichergestellt und auch auf die kommenden Jahre ausgedehnt werden muss und dass dies, sofern sich ab Juni 2004 eine erneute Überprüfung dieser Frage als unerlässlich erweisen sollte, eher zu einer flexibleren als zu einer strikteren Anwendung der Beihilfebestimmungen des europäischen Wettbewerbsrechts sowie zu einer wirklichen Berücksichtigung der kulturellen und industriellen Bedürfniss ...[+++]

8. dringt erop aan dat de rechtszekerheid die de Europese Commissie voor de audiovisuele sector tot stand wenst te brengen voor wat betreft de staatssteun, in de komende jaren behouden blijft, en mocht de kwestie al in juni 2004 opnieuw bezien moeten worden, dat die herziening dan veeleer tot versoepeling als tot strengere toepassing van de concurrentiebepalingen van het Europese mededingingsrecht leidt en tot een daadwerkelijke inachtneming van de culturele en industriële behoeften van de cinematografische en audiovisuele industrie;


1. Tagesstätte: eine von der Dienststelle anerkannte Einrichtung, die tagsüber Personen betreut, die den Belastungen und Zwängen eines Arbeitsalltags aufgrund ihrer Behinderung nicht gewachsen sind und denen diese im Hinblick auf die Ermöglichung einer sozial-beruflichen und kulturellen Integration in die Gesellschaft, eine sinnvolle Beschäftigung anbietet und die Begleitung so ausrichtet, dass deren individuelle Bedürfnisse und Fähigkeiten berücksicht ...[+++]

1° dagcentrum : een inrichting erkend door de Dienst, die de hele dag door personen opneemt die wegens hun handicap tegen de last en de dwang van het dagelijks leven niet opgewassen zijn, hen een werkzaamheid aanbiedt met het oog op een mogelijke socio-professionele en culturele integratie in de maatschappij en de begeleiding zodanig organiseert dat hun behoeften en bekwaamheden in aanmerking worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturellen bedürfnisse einer' ->

Date index: 2021-03-26
w