Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kulturellen aspekten sowie " (Duits → Nederlands) :

Das Erfordernis einer größeren Kohärenz zwischen den Politikbereichen der EU (so trägt die Union beispielsweise nach Artikel 167 AEUV bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen der Verträge den kulturellen Aspekten Rechnung) sowie die aktuellen wirtschaftlichen Aussichten haben zur „Schaffung von Wachstum“ als weiterem Ziel der gemeinsamen Visumpolitik geführt.

Het feit dat de onderlinge samenhang van de beleidslijnen van de Europese Unie moet worden vergroot (zo dient de Europese Unie overeenkomstig artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van de Verdragen ook rekening te houden met de culturele aspecten van de Verdragen) en de huidige economische vooruitzichten hebben ertoe geleid dat het ‘genereren van groei’ als doelstelling in het gemeenschappelijk visumbeleid is opgenomen.


(9) Bei der Festlegung dieser Tiergesundheitsbestimmungen müssen die Zusammenhänge zwischen Tiergesundheit, öffentlicher Gesundheit, Umwelt, Lebens- und Futtermittelsicherheit, Tierwohl, Ernährungssicherheit sowie wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Aspekten unbedingt berücksichtigt werden.

(9) Bij de vaststelling van die regelgeving inzake diergezondheid is het van wezenlijk belang om rekening te houden met het verband tussen diergezondheid en volksgezondheid, milieu, voedsel- en diervoederveiligheid, dierenwelzijn, voedselzekerheid en economische, sociale en culturele aspecten.


27. bekräftigt seine Überzeugung, dass neben den wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekten der künftigen Abkommen auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der nachhaltigen Entwicklung Beachtung zu schenken ist; hält es insofern für unbedingt erforderlich, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um ein angemessenes Verhältnis zwischen dem Freihandel und dem sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;

27. herhaalt zijn overtuiging dat naast de economische en handelsaspecten van de toekomstige overeenkomsten ook de nadruk moet worden gelegd op het kwalitatieve belang van de politieke, sociale en culturele onderdelen die zij bevatten, alsmede op de aspecten in verband met de migratiestromen en de duurzame ontwikkeling; acht het in dit opzicht van fundamenteel belang initiatieven te nemen die een goede balans tussen vrijhandel en sociale cohesie moeten waar ...[+++]


27. bekräftigt seine Überzeugung, dass neben den wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekten der künftigen Abkommen auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der nachhaltigen Entwicklung Beachtung zu schenken ist; hält es insofern für unbedingt erforderlich, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um ein angemessenes Verhältnis zwischen dem Freihandel und dem sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;

27. herhaalt zijn overtuiging dat naast de economische en handelsaspecten van de toekomstige overeenkomsten ook de nadruk moet worden gelegd op het kwalitatieve belang van de politieke, sociale en culturele onderdelen die zij bevatten, alsmede op de aspecten in verband met de migratiestromen en de duurzame ontwikkeling; acht het in dit opzicht van fundamenteel belang initiatieven te nemen die een goede balans tussen vrijhandel en sociale cohesie moeten waar ...[+++]


27. bekräftigt seine Überzeugung, dass neben den wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekten der künftigen Abkommen auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der nachhaltigen Entwicklung Beachtung zu schenken ist; hält es insofern für unbedingt erforderlich, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um eine Beziehung zwischen dem Freihandel und dem sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;

27. herhaalt zijn overtuiging dat naast de economische en handelsaspecten van de toekomstige overeenkomsten ook de nadruk moet worden gelegd op het kwalitatieve belang van de politieke, sociale en culturele onderdelen die zij bevatten, alsmede op de aspecten in verband met de migratiestromen en de duurzame ontwikkeling; acht het in dit opzicht van fundamenteel belang initiatieven te nemen die een goede balans tussen vrijhandel en sociale cohesie moeten waar ...[+++]


Die pro Einwohner anfallende Gesamtmenge der Bau- und Abrissabfälle variiert von Staat zu Staat erheblich und scheint von wirtschaftlichen und kulturellen Aspekten sowie von den bestehenden Definitionen abzuhängen.

De totale hoeveelheid BSA per hoofd wisselt aanzienlijk van land tot land en schijnt samen te hangen met economische en culturele aspecten in de afzonderlijke landen alsmede met de verschillende definities die worden gehanteerd.


Die pro Einwohner anfallende Gesamtmenge der Bau- und Abrissabfälle variiert von Staat zu Staat erheblich und scheint von wirtschaftlichen und kulturellen Aspekten sowie von den bestehenden Definitionen abzuhängen.

De totale hoeveelheid BSA per hoofd wisselt aanzienlijk van land tot land en schijnt samen te hangen met economische en culturele aspecten in de afzonderlijke landen alsmede met de verschillende definities die worden gehanteerd.


23. fordert, nicht nur den rein wirtschaftlichen und kommerziellen Aspekten der neuen Abkommen Bedeutung beizumessen, sondern auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen (Gesundheit, allgemeine und berufliche Bildung, Rechte der Frauen und Kinder, Umweltschutz und Infrastrukturvorhaben) und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der wirtschaftlichen und Entwicklungszusammenarbeit Beachtung zu schenken;

23. wenst dat naast het belang dat wordt gehecht aan de louter economische en commerciële aspecten van de nieuwe overeenkomsten ook aandacht uitgaat naar de kwalitatieve betekenis van politieke, culturele en sociale aspecten (gezondheid, onderwijs, opleiding, rechten van de vrouw en van het kind, duurzame bescherming van het milieu en infrastructuurprojecten), immigratie, economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking;


23. fordert, nicht nur den rein wirtschaftlichen und kommerziellen Aspekten der neuen Abkommen Bedeutung beizumessen, sondern auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen (Gesundheit, allgemeine und berufliche Bildung, Rechte der Frauen und Kinder, Umweltschutz und Infrastrukturvorhaben) und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der wirtschaftlichen und Entwicklungszusammenarbeit Beachtung zu schenken;

23. wenst dat naast het belang dat wordt gehecht aan de louter economische en commerciële aspecten van de nieuwe overeenkomsten ook aandacht uitgaat naar de kwalitatieve betekenis van politieke, culturele en sociale aspecten (gezondheid, onderwijs, opleiding, rechten van de vrouw en van het kind, duurzame bescherming van het milieu en infrastructuurprojecten), immigratie, economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking;


Das Erfordernis einer größeren Kohärenz zwischen den Politikbereichen der EU (so trägt die Union beispielsweise nach Artikel 167 AEUV bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen der Verträge den kulturellen Aspekten Rechnung) sowie die aktuellen wirtschaftlichen Aussichten haben zur „Schaffung von Wachstum“ als weiterem Ziel der gemeinsamen Visumpolitik geführt.

Het feit dat de onderlinge samenhang van de beleidslijnen van de Europese Unie moet worden vergroot (zo dient de Europese Unie overeenkomstig artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van de Verdragen ook rekening te houden met de culturele aspecten van de Verdragen) en de huidige economische vooruitzichten hebben ertoe geleid dat het ‘genereren van groei’ als doelstelling in het gemeenschappelijk visumbeleid is opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturellen aspekten sowie' ->

Date index: 2023-07-18
w