Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Kulturelle Darbietungen
Kulturelle Entwicklung
Kulturelle Institution
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Kulturelle Veranstaltung
Kulturpolitik
Kulturverband
Kulturzentrum
Nachhaltigkeit
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe
Umweltverträglichkeit

Traduction de «kulturelle nachhaltigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




EIP Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit | Europäische Innovationspartnerschaft Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit

EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw


kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung

cultureel evenement | culturele manifestatie


Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen




dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit

mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. vertritt die Auffassung, dass die VN alle Angelegenheiten in Verbindung mit dem menschlichen Wohlbefinden aufwerten sollte; ist der Ansicht, dass dazu auch kulturelle Nachhaltigkeit und der Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen gehören, sodass Bildung, Fremdenverkehr, Kulturdiplomatie, der Schutz des Erbes, der kreative Sektor und wissenschaftliche Forschung bei der Herangehensweise an die Politikgestaltung darin integriert werden;

40. gelooft dat de VN zich meer moeten inspannen voor alle kwesties die verband houden met het menselijk welzijn; vindt dat culturele duurzaamheid en de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen daaronder vallen, en dat in dit verband onderwijs, toerisme, culturele diplomatie, bescherming van het erfgoed, de creatieve sector en wetenschappelijk onderzoek bij het beleidsvormingsproces moeten worden betrokken;


38. vertritt die Auffassung, dass die VN alle Angelegenheiten in Verbindung mit dem menschlichen Wohlbefinden aufwerten sollte; ist der Ansicht, dass dazu auch kulturelle Nachhaltigkeit und der Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen gehören, sodass Bildung, Fremdenverkehr, Kulturdiplomatie, der Schutz des Erbes, der kreative Sektor und wissenschaftliche Forschung bei der Herangehensweise an die Politikgestaltung darin integriert werden;

38. gelooft dat de VN zich meer moeten inspannen voor alle kwesties die verband houden met het menselijk welzijn; vindt dat culturele duurzaamheid en de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen daaronder vallen, en dat in dit verband onderwijs, toerisme, culturele diplomatie, bescherming van het erfgoed, de creatieve sector en wetenschappelijk onderzoek bij het beleidsvormingsproces moeten worden betrokken;


Dank einer rigorosen strategischen Stadtplanung, einer starken Einbeziehung der Bürgerinnen und Bürger und einem ausgewogenen Umweltmanagement konnte sich die Stadt in Harmonie mit der natürlichen Landschaft entwickeln, ihre kulturelle Identität ausprägen und zu einem Vorbild für Nachhaltigkeit in der Stadt werden.

Zorgvuldige strategische stadsplanning, sterke betrokkenheid van de burgers en een evenwichtig milieubeheer hebben de stad in staat gesteld met de natuurlijke omgeving te harmoniseren, haar culturele identiteit te ontwikkelen en tot een model van stedelijke duurzaamheid uit te groeien.


53. betont besonders die Notwendigkeit, dass durch die neue Tourismuspolitik die (wirtschaftliche, soziale, territoriale, ökologische und kulturelle) Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs sichergestellt wird; begrüßt in diesem Sinne die von der Kommission für die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs vorgeschlagenen spezifischen Aktionen und beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Tourismus zu erarbeiten ...[+++]

53. wijst erop dat het nieuwe toerismebeleid erop moet zijn gericht het Europees toerisme in economisch, sociaal, territoriaal, ecologisch en cultureel opzicht duurzaam te maken; stemt dienovereenkomstig in met de specifieke stappen die Commissie wil gaan nemen ter bevordering van de economische en sociale duurzaamheid van het Europees toerisme; juicht het toe dat de Commissie het initiatief heeft genomen tot de opstelling van de agenda 21 voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. betont besonders die Notwendigkeit, dass durch die neue Tourismuspolitik die (wirtschaftliche, soziale, territoriale, ökologische und kulturelle) Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs sichergestellt wird; begrüßt in diesem Sinne die von der Kommission für die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs vorgeschlagenen spezifischen Aktionen und beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Tourismus zu erarbeiten ...[+++]

53. wijst erop dat het nieuwe toerismebeleid erop moet zijn gericht het Europees toerisme in economisch, sociaal, territoriaal, ecologisch en cultureel opzicht duurzaam te maken; stemt dienovereenkomstig in met de specifieke stappen die Commissie wil gaan nemen ter bevordering van de economische en sociale duurzaamheid van het Europees toerisme; juicht het toe dat de Commissie het initiatief heeft genomen tot de opstelling van de agenda 21 voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme;


53. betont besonders die Notwendigkeit, dass durch die neue Tourismuspolitik die (wirtschaftliche, soziale, territoriale, ökologische und kulturelle) Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs sichergestellt wird; begrüßt in diesem Sinne die von der Kommission für die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs vorgeschlagenen spezifischen Aktionen und beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, eine Agenda 21 für den Fremdenverkehr in Europa zu erarbeiten; erwartet die Vor ...[+++]

53. wijst erop dat het nieuwe toerismebeleid erop moet zijn gericht het Europees toerisme in economisch, sociaal, territoriaal, ecologisch en cultureel opzicht duurzaam te maken; stemt dienovereenkomstig in met de specifieke stappen die Commissie wil gaan nemen ter bevordering van de economische en sociale duurzaamheid van het Europees toerisme; juicht het toe dat de Commissie het initiatief heeft genomen tot de opstelling van een Agenda 21 voor Europees toerisme; ziet er verder naar uit dat het voorstel in kwestie dit jaar zoals gepland wordt ingediend;


Mit den Preisen des Wettbewerbs „Herausragende europäische Reiseziele“ (European Destinations of Excellence – EDEN) werden Regionen gefördert, in denen wirtschaftlicher Erfolg mit sozialer, kultureller und ökologischer Nachhaltigkeit einhergeht.

Deze onderscheiding wordt toegekend om plaatsen die commercieel succes combineren met sociale, culturele en ecologische duurzaamheid te promoten.


Schaffung eines umfassenden, gemeinsamen Verständnisses der komplexen, miteinander verknüpften gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen Europa steht, wie Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt, soziale, kulturelle und bildungspolitische Herausforderungen in einer erweiterten EU und Nachhaltigkeit, umweltrelevante Herausforderungen, demographische Entwicklung, Migration und Integration, Lebensqualität und globale Verflechtung, insbesondere zur Bereitstellung einer besseren Wi ...[+++]

Een diepgaand, gemeenschappelijk inzicht verkrijgen in complexe en onderling samenhangende sociaal-economische uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd, zoals groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, sociale cohesie, uitdagingen op maatschappelijk, cultureel en onderwijsgebied in een uitgebreide EU en duurzaamheid, ecologische uitdagingen, demografische verandering migratie en integratie, kwaliteit van het bestaan en mondiale onderlinge afhankelijkheid, met name om een verbeterde kennisbasis voor beleid op de betrokken gebieden te scheppen.


Der Verband dient als Diskussionsforum, würdigt die besten Leistungen auf dem Gebiet und setzt sich für gefährdete kulturell bedeutsame Gebäude, Kulturstätten und -landschaften sowie für Nachhaltigkeit und hohe Qualitätsstandards bei der Bewahrung von Kulturerbe ein.

Het voorziet in een netwerk voor dialoog, het huldigt de beste erfgoedprojecten, voert campagne tegen bedreigingen voor kwetsbare gebouwen, locaties en landschappen en voor duurzaam beleid en hoge kwaliteitsnormen voor erfgoed.


Er dient als Diskussionsforum, würdigt die besten Leistungen auf dem Gebiet und setzt sich für gefährdete kulturell bedeutsame Gebäude, Kulturstätten und -landschaften sowie für Nachhaltigkeit und hohe Qualitätsstandards bei der Bewahrung von Kulturerbe ein.

Het voorziet in een netwerk voor dialoog, het huldigt de beste erfgoedprojecten, voert campagne tegen bedreigingen voor kwetsbare gebouwen, locaties en landschappen en voor duurzaam beleid en hoge kwaliteitsnormen voor erfgoed.


w