Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kreativität anregen
Kreativität erhöhen
Kulturelle Darbietungen
Kulturelle Entwicklung
Kulturelle Institution
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Kulturelle Veranstaltung
Kulturpolitik
Kulturverband
Kulturzentrum
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe
Unternehmerische Kreativität

Vertaling van "kulturelle kreativität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kreativität anregen | Kreativität erhöhen

creativiteit stimuleren | creativiteit verhogen




religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Darbietungen | kulturelle Veranstaltung

cultureel evenement | culturele manifestatie




Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten

Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. fordert den Gesetzgeber der EU auf, dem Ziel der Richtlinie 2001/29/EG treu zu bleiben, angemessenen Schutz für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte als einen der zentralen Wege der Gewährleistung europäischer kultureller Kreativität zu bieten und einen angemessenen Ausgleich zwischen den verschiedenen Gruppen von Rechtsinhabern und Nutzern von Schutzgegenständen sowie zwischen den verschiedenen Gruppen von Rechtsinhabern zu sichern; weist ferner darauf hin, dass bei jeder Änderung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich dafür gesorgt werden sollte, urheberrechtlich und durch verwandte Schutzrechte geschützte Werke und Dienste ...[+++]

33. verzoekt de EU-wetgever trouw te blijven aan het streven zoals vastgelegd in Richtlijn 2001/29/EG om adequate bescherming te waarborgen voor het auteursrecht en naburige rechten als een van de belangrijkste manieren om de culturele creativiteit in Europa te waarborgen, en een billijk evenwicht te handhaven tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van beschermd materiaal, alsook tussen de verschillende categorieën rechthebbenden; benadrukt verder dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied moeten waarborgen dat ook mensen met een handicap gebruik kunnen maken van door het auteursrecht en naburige rechten b ...[+++]


33. fordert den Gesetzgeber der EU auf, dem Ziel der Richtlinie 2001/29/EG treu zu bleiben, angemessenen Schutz für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte als einen der zentralen Wege der Gewährleistung europäischer kultureller Kreativität zu bieten und einen angemessenen Ausgleich zwischen den verschiedenen Gruppen von Rechtsinhabern und Nutzern von Schutzgegenständen sowie zwischen den verschiedenen Gruppen von Rechtsinhabern zu sichern; weist ferner darauf hin, dass bei jeder Änderung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich dafür gesorgt werden sollte, urheberrechtlich und durch verwandte Schutzrechte geschützte Werke und Dienste ...[+++]

33. verzoekt de EU-wetgever trouw te blijven aan het streven zoals vastgelegd in Richtlijn 2001/29/EG om adequate bescherming te waarborgen voor het auteursrecht en naburige rechten als een van de belangrijkste manieren om de culturele creativiteit in Europa te waarborgen, en een billijk evenwicht te handhaven tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van beschermd materiaal, alsook tussen de verschillende categorieën rechthebbenden; benadrukt verder dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied moeten waarborgen dat ook mensen met een handicap gebruik kunnen maken van door het auteursrecht en naburige rechten b ...[+++]


Neben allgemeineren wirtschaftlichen Zielen wie Ankurbelung von Investitionen, Wachstum und Beschäftigung dient der Urheberrechtsschutz auch nichtwirtschaftlichen Zielsetzungen, insbesondere der Förderung von Kreativität, kultureller Vielfalt und kultureller Identität.

Behalve de meer algemene economische doelstellingen van het stimuleren van investeringen, groei en werkgelegenheid worden door de auteursrechtelijke bescherming ook niet-economische doelstellingen bevorderd, met name creativiteit, culturele verscheidenheid en culturele identiteit.


Führende Städte in puncto Kultur und Kreativität: Paris, Kopenhagen, Edinburgh und Eindhoven schneiden im Vergleich zu ähnlich großen Städten am besten ab. Kultur, Kreativität und Wohlstand: Kultur und Kreativität sorgen für mehr Wirtschaftswachstum und sind daher für Städte mit geringen Einnahmen von großer Bedeutung. Größe ist nicht alles: Die Größe einer Stadt ist nicht ausschlaggebend für ihre kulturelle und kreative Leistung; im Durchschnitt schneiden kleine und mittlere Städte gegenüber größeren recht gut ab. Hauptstädte sind v ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser ersten Ausgabe wurden 168 kulturell aktive, kreative Städte im europaweiten Vergleich gegenübergestellt und anhand quantitativer und qualitativer Daten zu Kultur und Kreativität bewertet.

De eerste editie van de Monitor van culturele en creatieve steden maakt het mogelijk de prestaties van 168 "culturele en creatieve steden" in Europa in vergelijking met andere steden te monitoren en te beoordelen door middel van kwantitatieve en kwalitatieve gegevens.


Viertens, auch nichttechnologische Innovationen in den Bereichen Entwicklung, Dienstleistungen und kulturelle Kreativität sind wichtige Faktoren.

Ten vierde vormen ook niet-technologische vernieuwingen, zoals op het gebied van design, diensten en culturele creativiteit, belangrijke factoren.


Die europäische Bildungs- und Entwicklungspolitik muss auf der Weitergabe von Wissen, der Weiterverbreitung von Informationen und der Erleichterung des Zugangs einer größtmöglichen Zielgruppe zu technologischen Fortschritten und den Produkten kultureller Kreativität basieren.

Het Europese beleid voor onderwijs en ontwikkeling moet gebaseerd zijn op het doorgeven van kennis, het verspreiden van informatie en het bieden van toegang aan een zo breed mogelijk publiek tot technologische vooruitgang en de producten van culturele creativiteit.


Unterstützung der Entwicklung der Kreativität junger Menschen durch Folgemaßnahmen zu den Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung einer kreativen Generation: Entwicklung der Kreativität und Innovationsfähigkeit von Kindern und Jugendlichen durch kulturelle Ausdrucksformen und Zugang zur Kultur

De ontwikkeling van creativiteit onder jongeren ondersteunen door uitvoering te geven aan de conclusies van de Raad betreffende het stimuleren van een creatieve generatie: de creativiteit en het innovatievermogen van kinderen en jongeren ontwikkelen door middel van culturele expressie en ruimere toegang tot cultuur


das kulturelle Schaffen, den interkulturellen Dialog und die Zusammenarbeit auf lokaler, regionaler, nationaler und internationaler Ebene zu fördern, um ein besonders kreativitäts- und innovationsförderndes Umfeld zu schaffen.

cultuurproductie, interculturele dialoog en samenwerking op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau te stimuleren, teneinde omgevingen tot stand te brengen die bij uitstek bevorderlijk zijn voor creativiteit en innovatie.


Diese Programme unterstützen die kulturelle Kreativität und Mobilität, einen breiten Zugang zu Kultur und interkulturellem Dialog und fördern das Wissen über die Geschichte der europäischen Völker.

Deze programma's zetten aan tot culturele creativiteit en mobiliteit, brede toegang tot cultuur en een interculturele dialoog en zij ontwikkelen de kennis van de geschiedenis van de Europese volkeren.


w