Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kulturelle Entwicklung
Kulturpolitik
Soziale und kulturelle Entwicklung
Weltdekade für kulturelle Entwicklung

Traduction de «kulturelle entwicklung wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soziale und kulturelle Entwicklung

sociale en culturele ontwikkeling




Weltdekade für kulturelle Entwicklung

Wereld Decennium voor Culturele Ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus müssen diese Ämter und Berufe eng miteinander verkettet werden, wenn wir wollen, dass die soziale und kulturelle Entwicklung wirklich und uneingeschränkt menschlich ist.

Bovendien moeten deze functies en beroepen nauw met elkaar worden verbonden, als we tenminste willen dat er sprake is van daadwerkelijke maatschappelijke en culturele vooruitgang, vervuld van menselijke waarden.


17. fordert die Kommission vor dem Hintergrund der raschen Technologien- und Marktentwicklungen und damit die Kulturwirtschaft von der Entwicklung digitaler Plattformen profitiert, nachdrücklich auf, die heikle Frage des geistigen Eigentums in kultureller und wirtschaftlicher Hinsicht zu überdenken und alle Akteure dieses Bereichs, vor allem Telekom-Betreiber und Internetdiensteanbieter, dazu aufzurufen, gemeinsam im Bemühen, ein Gleichgewicht zwischen den Möglichkeiten des Zugangs zu kulturellen Aktivitäten und Inhalten einerseits un ...[+++]

17. doet, gezien de snelle technologische en marktontwikkelingen en om te waarborgen dat de culturele industrieën de vruchten zullen plukken van de ontwikkeling van digitale platforms, een dringend beroep op de Commissie nogmaals haar gedachten te laten gaan over het lastige vraagstuk betreffende de intellectuele eigendom uit cultureel en economisch oogpunt en alle betrokkenen uit de sector, met name netwerkexploitanten en internet service providers, uit te nodigen gezamenlijk voor kleine en grote actoren aanvaardbare oplossingen te zoeken, zodat een even ...[+++]


Das Parlament betonte weiter, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer, insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer, auf keinen Fall untergraben dürfe und dass sie den Rechteinhabern ein hohes Schutzniveau sowie Gleichbehandlung bieten solle; weiter sollte sie sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften wirkliche, spürbare und angemessene Auswirkungen haben; die Anwendung von alternativen Streitbeilegungsverfahren betonen; für eine demokrat ...[+++]

Het Parlement benadrukte ook dat de voorgestelde richtlijn op geen enkele manier afbreuk mocht doen aan het concurrentievermogen van creatieve ondernemingen, de effectiviteit van de diensten van beheerders van collectieve rechten (BCR) of het concurrentievermogen van de gebruikende ondernemingen – met name kleine houders van rechten en gebruikers – en dat ze anderzijds de houders van rechten een hoge mate van bescherming en gelijke behandeling moest garanderen; ervoor moest zorgen dat de relevante wettelijke bepalingen een daadwerkelijke, aanzienlijke en passende weerslag hadden; het gebruik van alternatieve geschillenbeslechting moest beklemtonen; moest zorgen voor democratische, doorzichtige en controleerbare leiding van de BCR; creati ...[+++]


Ich finde es deswegen auch ausgesprochen wichtig, dass wir bei diesem Bemühen um die kulturelle Vielfalt Europas nicht nur das Kulturprogramm 2007 im Auge haben, sondern es wirklich als eine Querschnittsaufgabe, als eine Netzwerkpolitik begreifen, die auch Agrarpolitik und Strukturpolitik umfasst, dass wir die verschiedenen Programme wie URBAN, LEADER, INTERREG nutzen, weil wir klarmachen müssen, dass es sich zwar eine wichtige kulturpolitische Aufgabe handelt, dass es aber auch um die Qualifizierung von Menschen geht — denken wir bei ...[+++]

Ik vind het daarom uitgesproken belangrijk dat wij ons bij al onze inspanningen ten behoeve van de culturele verscheidenheid in Europa niet alleen richten op het programma Cultuur 2007, maar ook op het mainstreamen van het cultuurbeleid in andere beleidsgebieden, op een netwerkbeleid waarbij de middelen ook worden aangewend voor landbouwbeleid en structuurbeleid. Ook is het van groot belang gebruik te maken van programma’s als Urban, Leader en Interreg, omdat we duidelijk moeten maken dat er weliswaar een belangrijke taak ligt op het gebied van cultuurbeleid, maar dat het ook gaat om de kwalificatie van mensen – denk in dit verband aan r ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturelle entwicklung wirklich' ->

Date index: 2023-03-07
w