Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kultur verteidigen wir haben erfahrung damit » (Allemand → Néerlandais) :

Bestärkung der Schulen, über die formalen Beteiligungsanforderungen hinaus Kontakte zu allen Eltern und Familien zu pflegen und eine Kultur gegenseitigen Vertrauens und Respekts aufzubauen, damit Eltern und Familien das Gefühl haben, dass sie in der Schule willkommen und in die Lernprozesse ihrer Kinder einbezogen sind.

ondersteuning voor scholen om verder te gaan dan de formele participatievereisten door contact te zoeken met alle ouders en families en om een cultuur van wederzijds vertrouwen en respect op te bouwen, zodat ouders en familieleden zich welkom voelen op school en zich betrokken voelen bij het leerproces van hun kinderen.


Derzeit haben 73,8 % der Altersgruppe 20-24 die Sekundarstufe II abgeschlossen, damit fehlen noch 11 % bis zum Benchmarkwert (Kommission, GD Bildung und Kultur, 2003).

Momenteel hebben 73,8% van de jongeren van 20-24 jaar de bovenbouw afgemaakt, hetgeen 11% onder de goedgekeurde benchmark ligt (Comm, DG Onderwijs en Cultuur, 2003).


Unsere Auslegung von allgemeinem Interesse werden wir mit allen Mitteln gegen Liberalisierung und die Kräfte des Marktes auf solchen Gebieten wie Bildung, Gesundheitswesen und Kultur verteidigen: wir haben Erfahrung damit und reichlich genug davon!

Wat wij onder algemeen belang verstaan zullen we met hand en tand verdedigen tegen liberalisering. Marktwerking in bijvoorbeeld onderwijs, gezondheidszorg, cultuur: we hebben er ervaring mee en we hebben er schoon genoeg van!


7. bedauert sehr, dass es dem Arbeitsprogramm an der sozial- und umweltpolitischen Dimension völlig fehlt; bedauert gleichermaßen, dass Kultur-, Jugend- und Bildungspolitik darin nicht vorkommt; betont, dass Sparmaßnahmen die Gemeinwohldienstleistungen beeinträchtigt und den Effekt von allgemeiner und beruflicher Bildung für die wirtschaftliche Erholung in Gefahr gebracht haben; weist darauf hin, dass die Unterstützung für Kreativberufe und –branchen und für das lebenslange Lernen starken Vorrang haben müssen, ...[+++]

7. betreurt het ten zeerste dat het werkprogramma geen sociale en milieudimensie heeft; betreurt het ook dat er geen cultuur-, jeugd- en onderwijsbeleid in voorkomt; onderstreept dat de bezuinigingsmaatregelen de bijl hebben gelegd aan de publieke diensten en ertoe hebben geleid dat onderwijs en opleiding steeds minder bijdragen aan het herstel van de economie; is van oordeel dat steun voor creatieve beroepen en sectoren, alsook voor levenslang leren, een eerste prioriteit moet zijn voor het bestrijden van werkloosheid, armoede en ...[+++]


Wir haben Erfahrung damit – die Erweiterung ist ein erfolgreiches Beispiel dafür. Wir haben dabei wichtige Erfahrungen gemacht, die wir für die Europäische Nachbarschaftspolitik nutzen können.

Wij hebben hier inmiddels al ervaring mee. De uitbreiding van de Europese Unie is daar een goed voorbeeld van, aangezien wij daarbij belangrijke ervaringen hebben opgedaan die wij ook ten gunste van het Europees Nabuurschapsbeleid kunnen aanwenden.


Wir haben Erfahrung damit – die Erweiterung ist ein erfolgreiches Beispiel dafür. Wir haben dabei wichtige Erfahrungen gemacht, die wir für die Europäische Nachbarschaftspolitik nutzen können.

Wij hebben hier inmiddels al ervaring mee. De uitbreiding van de Europese Unie is daar een goed voorbeeld van, aangezien wij daarbij belangrijke ervaringen hebben opgedaan die wij ook ten gunste van het Europees Nabuurschapsbeleid kunnen aanwenden.


In Windscale haben Sie ja große Erfahrung damit, wie die Wiederaufarbeitung tatsächlich Umwelt und Menschen belastet.

U hebt in Windscale immers de nodige ervaring opgedaan met de nadelige gevolgen van opwerking voor mens en milieu.


(13) Die Erfahrung hat gezeigt, dass es aus diesem Grund notwendig ist, auch die Erzeugung, die Herstellung, den Transport und den Vertrieb von Futtermitteln, die an der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere verfüttert werden, zu berücksichtigen, einschließlich der Zucht von Tieren, die in Fischzuchtbetrieben als Futter verwendet werden können, da die absichtliche oder unabsichtliche Kontamination von Futtermitteln, die Verfälschung oder betrügerische o ...[+++]

(13) De ervaring heeft geleerd dat daarom ook de productie, de vervaardiging, het vervoer en de distributie van diervoeder voor voedselproducerende dieren de nodige aandacht moeten krijgen, met inbegrip van de productie van dieren die in viskwekerijen als voeder kunnen worden gebruikt, aangezien onopzettelijke of bewuste verontreiniging van diervoeder, vervalsing en frauduleuze praktijken of andere onjuiste handelwijzen met betrekking tot diervoeder direct of indirect van invloed kunnen zijn op de voedselveiligheid.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass es aus diesem Grund notwendig ist, auch die Erzeugung, die Herstellung, den Transport und den Vertrieb von Futtermitteln, die an der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere verfüttert werden, zu berücksichtigen, einschließlich der Zucht von Tieren, die in Fischzuchtbetrieben als Futter verwendet werden können, da die absichtliche oder unabsichtliche Kontamination von Futtermitteln, die Verfälschung oder betrügerische oder a ...[+++]

De ervaring heeft geleerd dat daarom ook de productie, de vervaardiging, het vervoer en de distributie van diervoeder voor voedselproducerende dieren de nodige aandacht moeten krijgen, met inbegrip van de productie van dieren die in viskwekerijen als voeder kunnen worden gebruikt, aangezien onopzettelijke of bewuste verontreiniging van diervoeder, vervalsing en frauduleuze praktijken of andere onjuiste handelwijzen met betrekking tot diervoeder direct of indirect van invloed kunnen zijn op de voedselveiligheid.


Es geht auch darum, die ihnen zur Verfügung stehenden Wahlmöglichkeiten zu fördern und sie zu unterstützen, damit sie Zugang zu neuen Tätigkeitsbereichen haben, die mit ihren veränderten Prioritäten übereinstimmen und in denen sie ihre Fähigkeiten und ihre Erfahrung optimal einsetzen können.

Zij moeten ook worden gesteund - en keuzemogelijkheden krijgen - om in staat te zijn nieuwe werkgebieden te betreden die aansluiten bij hun veranderende prioriteiten en hun vaardigheden en ervaring maximaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kultur verteidigen wir haben erfahrung damit' ->

Date index: 2023-06-09
w