Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kultur januar dargelegt wurden " (Duits → Nederlands) :

Insofern die in den Klageschriften dargelegten Klagegründe sich auf einen Behandlungsunterschied zwischen dem Verwaltungs- und Logistikpersonal je nachdem, ob es am 30. April 1999 der Gendarmerie angehörte oder nicht, beziehen, erfüllen sie nicht die Erfordernisse nach Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, da in diesen Klagegründen nicht ausreichend dargelegt wird, in welcher Hinsicht die angefochtenen Bestimmungen gegen die angeführten Referenznormen bezüglich des Verwaltungs- und Logistikpersonals ...[+++]

In zoverre de middelen van de verzoekschriften betrekking hebben op een verschil in behandeling tussen het administratief en logistiek personeel naargelang het op 30 april 1999 al dan niet deel uitmaakte van de rijkswacht, voldoen zij niet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, vermits in die middelen niet op afdoende wijze wordt aangegeven in welk opzicht de bestreden bep ...[+++]


3. Ihr Berichterstatter stellt fest, dass er für sein Arbeitsdokument Nutzen aus den Standpunkten ziehen konnte, die während der ersten Aussprache über die Prioritäten für den Haushaltsplan 2008 am 23. Januar 2007 im Haushaltsausschuss dargelegt wurden.

3. Uw rapporteur wijst erop dat voor dit werkdocument dankbaar gebruik is gemaakt van de discussie en de standpunten die tot uiting kwamen tijdens de eerste gedachtewisseling over prioriteiten voor de begroting 2008 in de Begrotingscommissie op 23 januari 2007.


In Bezug auf Spam wurden die rechtlichen Verpflichtungen aus dieser Richtlinie durch eine Reihe von Maßnahmen zur Durchsetzung des Spamverbots der EU ergänzt, die in einer Mitteilung vom Januar dargelegt wurden.

Wat 'spam' betreft, zijn de wettelijke verplichtingen in deze richtlijn aangevuld door een reeks maatregelen om het EU-verbod op 'spam' te helpen versterken, een en ander in de vorm van een in januari goedgekeurde mededeling.


Die Programme stimmen auch mit den Plänen des irischen Ratsvorsitzes überein, wie sie im Ausschuss für Kultur im Januar dargelegt wurden.

De verslagen vallen ook samen met de plannen van het Ierse voorzitterschap zoals die in januari zijn uiteengezet in de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.


Die meisten Probleme, die in der am 28. September 2005 angenommenen Entschließung des Europäischen Parlaments zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei dargelegt wurden, werden in dem Verhandlungsrahmendokument und/oder in der mit der Entscheidung des Rates vom 23. Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft erwähnt.

De meeste kwesties die zijn opgenomen in de op 28 september 2005 aangenomen resolutie van het Parlement over de opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije komen ook aan de orde in het kaderdocument voor de onderhandelingen en/of het toetredingspartnerschap dat is aangenomen bij het besluit van de Raad van 23 januari 2006.


Die meisten Probleme, die in der am 28. September 2005 angenommenen Entschließung des Europäischen Parlaments zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei dargelegt wurden, werden in dem Verhandlungsrahmendokument und/oder in der mit der Entscheidung des Rates vom 23. Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft erwähnt.

De meeste kwesties die zijn opgenomen in de op 28 september 2005 aangenomen resolutie van het Parlement over de opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije komen ook aan de orde in het kaderdocument voor de onderhandelingen en/of het toetredingspartnerschap dat is aangenomen bij het besluit van de Raad van 23 januari 2006.


Insofern in den Klagegründen bemängelt wird, dass die angefochtenen Bestimmungen für die Jahre 1995, 1996 und 1998 bis 2004 einen Beitrag vorsehen, der bereits in vorherigen Gesetzen vorgesehen war, sind sie aus den Gründen abzuweisen, die in den Urteilen des Hofes Nrn. 9/99 vom 28. Januar 1999 (B.5.1 bis B.5.9), 36/99 vom 17. März 1999 (B.3.1 bis B.3.4), 97/99 vom 15. September 1999 (B.44 bis B.46), 103/2000 vom 11. Oktober 2000 (B.8), 159/2001 vom 19. Dezember 2001 (B.25), 40/2003 vom 9. April 2003 (B.19) und 73/2004 vom 5. Mai 2004 (B.14.1) dargelegt wurden ...[+++]

In zoverre de middelen de bestreden bepalingen verwijten dat zij voorzien in een heffing voor de jaren 1995, 1996 en 1998 tot 2004, die reeds bij vroegere wetten was ingevoerd, dienen zij te worden verworpen om de redenen die zijn uiteengezet in de arresten van het Hof nrs. 9/99 van 28 januari 1999 (B.5.1 tot B.5.9), 36/99 van 17 maart 1999 (B.3.1 tot B.3.4), 97/99 van 15 september 1999 (B.44 tot B.46), 103/2000 van 11 oktober 2000 (B.8), 159/2001 van 19 december 2001 (B.25), 40/2003 van 9 april 2003 (B.19) en 73/2004 van 5 mei 2004 ( ...[+++]


Insofern in den Klagegründen bemängelt wird, dass die angefochtenen Bestimmungen für die Jahre 1995, 1996 und 1998 bis 2001 einen Beitrag vorsehen, der bereits, wie der Hof in B.8 erwähnt hat, in vorherigen Gesetzen vorgesehen war, sind sie aus den Gründen abzuweisen, die in den Urteilen des Hofes Nrn. 9/99 (B.5.1 bis B.5.9) vom 28. Januar 1999, 36/99 (B.3.1 bis B.3.4) vom 17. März 1999, 97/99 (B.44 bis B.46) vom 15. September 1999, 103/2000 (B.8) vom 11. Oktober 2000, 159/2001 (B.25) vom 19. Dezember 2001 und 40/2003 (B.19) vom 9. April 2003 dargelegt wurden ...[+++]

In zoverre de middelen de bestreden bepalingen verwijten dat zij voorzien in een heffing voor de jaren 1995, 1996 en 1998 tot 2001, die reeds bij vroegere wetten was ingevoerd, zoals het Hof in B.8 heeft opgemerkt, dienen zij te worden verworpen om de redenen die zijn uiteengezet in de arresten van het Hof nrs. 9/99 (B.5.1 tot B.5.9) van 28 januari 1999, 36/99 (B.3.1 tot B.3.4) van 17 maart 1999, 97/99 (B.44 tot B.46) van 15 september 1999, 103/2000 (B.8) van 11 oktober 2000, 159/2001 (B.25) van 19 december 2001 en 40/2003 (B.19) van ...[+++]


3. In dem Bericht über „Die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung“ vom Januar 2001 wurden folgende Ziele und untergeordneten Ziele dargelegt:

3. Het verslag "Concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels" van januari 2001 bevatte de onderstaande doelstellingen en subdoelstellingen:


EINGEDENK DESSEN, dass in der Entschließung des Rates vom 21. Januar 2002 mit dem Titel "Kultur und Wissensgesellschaft" die Kommission und die Mitgliedstaaten unter anderem aufgefordert wurden, "die Digitalisierung der kulturellen Inhalte und die Interoperabilität der diesbezüglichen Systeme zu unterstützen und so für die Erhaltung, den Schutz und die Verbreitung des europäischen Kulturerbes und der Vielfalt der europäischen Kultur zu sorgen";

ERAAN HERINNEREND dat de Resolutie van de Raad van 21 januari 2002 "Cultuur en kennismaatschappij" de Commissie en de lidstaten onder meer verzoekt om "hulp bij de digitalisering van de culturele inhoud en ten behoeve van de interoperabiliteit van de betrokken systemen, teneinde het Europese erfgoed en de Europese culturele diversiteit in stand te houden, te beschermen en onder de aandacht te brengen";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kultur januar dargelegt wurden' ->

Date index: 2021-06-20
w