Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Kultur 2000

Traduction de «kultur 2000 sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausschuss für die Durchführung des Kultur 2000 - Programms

Comité voor de uitvoering van het programma Cultuur 2000


Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Programm Kultur 2000

Eén enkel programmerings- en financieringsinstrument voor culturele samenwerking | Programma Cultuur 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Die Mittel für spezifische innovative und/oder experimentelle Maßnahmen sollten nicht mehr als 45 % des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.

c) De middelen die worden toegewezen aan bijzondere culturele evenementen met een Europese of internationale uitstraling moeten circa 10 % van de jaarlijkse begroting van het programma bedragen.


c) Die Mittel für spezielle kulturelle Veranstaltungen mit europäischer und/oder internationaler Ausstrahlung sollten etwa 10 % des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.

De in de eerste alinea van deel I. 1 van bijlage I vastgelegde voorwaarde betreffende het minimumaantal operatoren uit staten dat voor indiening van projecten in het kader van het programma "Cultuur 2000" vereist is, kan worden gewijzigd om met de specifieke behoeften van het literaire vertalen rekening te houden.


Die Tätigkeiten im Rahmen von Kultur 2000 sollten sich stärker auf Vorhaben konzentrieren, bei denen es um die kulturelle Vielfalt Europas geht und die ein besseres gegenseitiges Kennenlernen der europäischen Bürger fördern und ein besseres Verständnis des zeitgenössischen Kulturschaffens ermöglichen.

Activiteiten in het kader van Cultuur 2000 moeten meer gericht worden op projecten die te maken hebben met de culturele verscheidenheid van Europa en die bevorderend zijn voor een betere wederzijdse kennis van Europese burgers en meer begrip kweken voor de eigentijdse cultuurproductie.


Damit die Bürger die europäische Integration uneingeschränkt unterstützen, sollten ihre gemeinsamen Werte, ihre gemeinsame Geschichte und gemeinsame Kultur als zentrale Elemente ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft betont werden, die in Übereinstimmung mit der am 7. Dezember 2000 proklamierten Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Wahrung der Menschenrechte, der ku ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de burgers de Europese integratie ten volle steunen, moet meer nadruk worden gelegd op hun gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur als sleutelelementen van hun lidmaatschap van een samenleving die is gebaseerd op vrijheid, democratie en eerbiediging van de mensenrechten, culturele verscheidenheid, verdraagzaamheid en solidariteit, overeenkomstig het op 7 december 2000 afgekondigde Handvest van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wir sollten den Vorschlag der Kommission unterstützen, das Programm „Kultur 2000“ zu verlängern, in dem die drei Vorläuferprogramme Raphael, Ariane und Kaleidoskop zur kulturellen Zusammenarbeit zusammengefasst sind und mit dem ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich geschaffen wird.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Ik steun het voorstel van de Commissie om het programma “Cultuur 2000” te verlengen. “Cultuur 2000” hergroepeert de drie eerdere programma’s RAPHAEL, ARIANE en KALEIDOSCOOP en is een eenheidsinstrument voor de financiering en programmering van de culturele samenwerking.


4. Jetzt, da Bulgarien, Estland und Slowenien kulturelle Kontaktstellen eingerichtet haben, nehmen alle Bewerberländer, mit Ausnahme Maltas und Zyperns, am Programm Kultur 2000 teil: Diese beiden Länder sollten aufgefordert werden, sobald wie möglich am Programm teilzunehmen.

4. Nu Bulgarije, Estland en Slovenië culturele contactpunten hebben ingesteld, nemen alle kandidaat-landen met uitzondering van Malta en Cyprus deel aan het programma Cultuur 2000: deze beide landen moeten worden aangemoedigd om, zodra dit kan, ook aan het programma deel te nemen.


nahm Kenntnis von der kontinuierlichen Zusammenarbeit im Rahmen von EU-Programmen wie zum Beispiel bei der zweiten Phase von LEONARDO und KULTUR 2000 und bekräftigte im Lichte der Probleme in anderen Bereichen wie beispielsweise bei der Einleitung der zweiten Phase von SOKRATES, daß nach pragmatischen Lösungen zu suchen ist, damit soweit erforderlich die kontinuierliche Teilnahme sichergestellt wird; der EWR-Rat erinnerte zugleich daran, daß die Rechtsgrundlage für die Teilnahme an diesen Programmen rechtzeitig festgelegt werden muß, was beide Seiten möglichst zügig erledigen sollten ...[+++]

- nam nota van de voortgezette samenwerking in het kader van EU-programma's zoals de tweede fase van LEONARDO en CULTUUR 2000, en wees opnieuw €- in het licht van de moeilijkheden op andere terreinen, zoals de start van de tweede fase van SOCRATES €- op de noodzaak, waar nodig, van pragmatische oplossingen teneinde de continuïteit van de deelname veilig te stellen; tegelijkertijd wees de EER-Raad op het belang van een tijdige vaststelling van de rechtsgrondslag voor de deelname aan deze programma's, iets waar beide partijen met spoed ...[+++]


a) Die Mittel für spezifische innovative und/oder experimentelle Maßnahmen sollten nicht mehr als 45 % des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.

De in de eerste alinea van deel I. 1 van bijlage I vastgelegde voorwaarde betreffende het minimumaantal operatoren uit staten dat voor indiening van projecten in het kader van het programma "Cultuur 2000" vereist is, kan worden gewijzigd om met de specifieke behoeften van het literaire vertalen rekening te houden.


Die Mittel für integrierte Maßnahmen, die in strukturierten mehrjährigen Abkommen über kulturelle Zusammenarbeit enthalten sind, sollten etwa 30% des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.

De middelen die worden toegewezen aan acties die vallen onder gestructureerde meerjarige overeenkomsten voor culturele samenwerking moeten circa 30% van de jaarlijkse begroting van het programma bedragen.


Die Mittel für spezifische innovative und/oder experimentelle Maßnahmen sollten etwa 40% des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.

De middelen die worden toegewezen aan specifieke vernieuwende en/of experimentele acties moeten circa 40% van de jaarlijkse begroting van het programma "Cultuur 2000" bedragen.




D'autres ont cherché : programm kultur     kultur 2000 sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kultur 2000 sollten' ->

Date index: 2024-09-22
w