Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Die Republik Kuba
Jem.
Kuba
Kuba-Baumente
Kuba-Pfeifgans
Kubanische Menschenrechtspartei
Partei für
Patient mit Rezidiv

Vertaling van "kuba wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kuba-Baumente | Kuba-Pfeifgans

Cubaanse fluiteend | Cuba-boomeend | zwartsnavelboomeend


kubanische Menschenrechtspartei | Partei für (die) Menschenrechte in Kuba

Cubaanse partij voor de mensenrechten


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird mit allen Akteuren in Kuba zusammengearbeitet. Dazu gehören der öffentliche Sektor, lokale Behörden, das gesamte Spektrum der Zivilgesellschaft, die Privatwirtschaft sowie internationale Organisationen und deren Agenturen.

De activiteiten zullen met alle actoren in Cuba worden ondernomen, met name de overheid, lokale autoriteiten, het hele maatschappelijke spectrum, de particuliere sector, alsook internationale organisaties en hun agentschappen.


Kuba wird sich möglicherweise schon bald aus dem Griff der revolutionären alten Garde befreien und eine wahre Insel der Freiheit werden.

Hopelijk bevrijdt Cuba zich binnenkort uit de gijzeling van de revolutionaire bejaarde garde en wordt het eindelijk een echt eiland van de vrijheid.


Kuba wird von einem kommunistischen Tyrannen beherrscht, der all seine Gegner ins Gefängnis steckt.

Cuba wordt geregeerd door een communistische tiran die al zijn tegenstanders in de gevangenis gooit.


Die Rolle der Kommission in Kuba wird von der Zivilgesellschaft und oppositionellen Gruppen geschätzt und unterstützt.

De rol van de Commissie in Cuba wordt gewaardeerd en gesteund door het maatschappelijk middenveld en door oppositiegroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Frau Präsidentin! Kuba wird seit nahezu einem halben Jahrhundert von einem Diktator regiert, und die Menschenrechte werden in diesem Land ständig verletzt.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in Cuba is al bijna een halve eeuw een dictator aan de macht en de mensenrechten worden er voortdurend geschonden.


Der Wunsch sämtlicher karibischer Partnerstaaten nach Beendigung des für die Entwicklung der gesamten Region schädlichen US-Embargos gegen Kuba wird nicht aufgegriffen.

Het verzoek van alle Caribische partnerstaten om de voor de ontwikkeling van het volledige gebied schadelijke Amerikaanse embargo tegen Cuba op te heffen, wordt niet opgenomen.


(1) Im Sinne dieses Kapitels gilt „Zucker Zugeständnisse CXL“, dessen Ursprung gemäß den geltenden Gemeinschaftsvorschriften ermittelt und für den der Ursprungsnachweis durch ein Ursprungszeugnis erbracht wird, das im Einklang mit Artikel 47 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ausgestellt wurde, als Zucker mit Ursprung in Australien, Kuba oder Brasilien.

1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt ervan uitgegaan dat suiker CXL-concessies waarvan de oorsprong is vastgesteld overeenkomstig de in de Gemeenschap geldende bepalingen en waarvoor het bewijs van oorsprong is geleverd door middel van een certificaat van oorsprong dat is afgegeven overeenkomstig artikel 47 van Verordening (EEG) nr. 2454/93, van oorsprong uit Australië, Cuba of Brazilië is.


Die EU wird die eklatanten Verletzungen von bürgerlichen und politischen Grundrechten durch die kubanischen Behörden, die die Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kuba belasten, weiterhin beobachten und diese Grundrechtsverletzungen bei ihrer Neubewertung des Gemeinsamen Standpunkts zu Kuba berücksichtigen.

De EU blijft gespitst op flagrante schendingen van de burgerlijke en politieke grondrechten door de Cubaanse autoriteiten, die zwaar wegen op de betrekkingen en de samenwerking tussen de EU en Cuba, en zij zal er rekening mee houden wanneer zij het gemeenschappelijk standpunt over Cuba in juni 2004 opnieuw zal bezien.


Die Missachtung der grundlegenden bürgerlichen und politischen Rechte wird von der Europäischen Union genau verfolgt werden und wird sich auch weiterhin auf die Beziehungen der Union zu Kuba auswirken.

De aantasting van de fundamentele burger- en politieke rechten zal door de Europese Unie nauwlettend worden gevolgd en de betrekkingen van de Unie met Cuba blijven beïnvloeden.


Eine Wissenschaftlermission, die die Kommission in Zusammenarbeit mit der Panamerikanischen Organisation für Gesundheit (eine regionale Unterorganisation der WHO) und mit der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften (IFRC) im vergangenen Juni nach Kuba entsandte, ergab, daß diese Krankheit dieselben Symptome wie das Strachan-Syndrom aufweist und hauptsächlich durch Fehlernährung und vermutlich durch Tabak- und Alkoholgenuß hervorgerufen wird.

Volgens de conclusies van een wetenschappelijke missie die in juni laatstleden naar Cuba werd uitgezonden door de Commissie in samenwerking met de Panamerikaanse Gezondheidsorganisatie (regionale instelling van de Wereldgezondheidsorganisatie) en de Internationale Federatie van het Rode Kruis zijn er bij deze ziekte symptomen die overeenkomen met de ziekte van Strachan en ontstaat zij voornamelijk door ondervoeding, waarbij ook de schadelijke gevolgen van tabak en alcohol een rol kunnen spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuba wird' ->

Date index: 2023-10-15
w