Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Kuba
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Kuba
Kuba-Baumente
Kuba-Pfeifgans
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "kuba unterstützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving




Kuba-Baumente | Kuba-Pfeifgans

Cubaanse fluiteend | Cuba-boomeend | zwartsnavelboomeend




einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert die Hohe Vertreterin auf, in einen strukturellen Dialog mit der Zivilgesellschaft und denjenigen einzutreten, die den politischen Wandel in Kuba unterstützen, und sich dabei auf die Schlussfolgerungen zu stützen, die bei verschiedenen Gelegenheiten vom Rat angenommen worden sind, und auf gemeinschaftliche Mechanismen der Zusammenarbeit und der Entwicklung zurückzugreifen;

9. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie een structurele dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en voorstanders van een politieke overgang in Cuba, overeenkomstig de diverse door de Raad goedgekeurde conclusies en met gebruikmaking van de communautaire instrumenten voor samenwerking en ontwikkeling;


8. fordert die europäischen Institutionen nachdrücklich auf, die Einleitung eines friedlichen Prozesses für einen politischen Übergang zu einer Mehrparteiendemokratie in Kuba bedingungslos zu unterstützen und ohne Vorbehalte zu fördern;

8. verzoekt de Europese instellingen het opstarten van een vreedzaam politiek overgangsproces naar een meerpartijendemocratie in Cuba onvoorwaardelijk te steunen en zonder voorbehoud aan te moedigen;


hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der„Ländermandate“ innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner die Entscheidung der Europäischen Union zur Kenntnis, eine Entschließung zu unterstützen, in der vorgesehen ist, das ...[+++]

wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur voor Soedan; neemt tevens kennis van het besluit van de Europese Unie tot steun aan een resolutie waarin wordt gevraagd het mandaat van de mensenrechtendeskundigen voor Darfur niet te verlengen en het besluit van de UNHRC om de mandaten wat betreft B ...[+++]


Ganz im Gegenteil, es ist schlimmer geworden. Deshalb appelliere ich an den Rat und die Kommission, schärfer gegen eklatante Menschenrechtsverletzungen in Kuba zu protestieren, Organisationen zu unterstützen, die für das Überleben der Vertreter der politischen Opposition und ihrer Familien kämpfen oder den NRO in Kuba beizustehen, miteinander zu kommunizieren, und ihre Meinung darüber zum Ausdruck zu bringen, wie die öffentlichen Probleme zu lösen sind, sowie in unseren Botschaften den Kubanern Zugang zum Internet zu gewähren, denn die Menschen in Kuba sind von Informationen ...[+++]

Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie actiever te protesteren tegen de grove schendingen van de mensenrechten op Cuba, en om actief steun te verlenen aan organisaties die ervoor zorgen dat politieke tegenstanders en hun gezinnen kunnen overleven, alsmede aan organisaties die ngo's op Cuba helpen om met elkaar te communiceren en hun eigen mening te uiten over de aanpak van problemen in de samenleving. Ook roep ik hen op de deuren van onze ambassades te openen voor Cubanen om hen daar toegang te bieden tot internet, want de mensen hebben daar absoluut geen toegang tot informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem werde die EU gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Politik des konstruktiven Engagements auch in Zukunft kulturelle Veranstaltungen in Kuba unterstützen und sie ermahne die kubanische Regierung dringend, diesen Prozess nicht zu behindern".

In het kader van hun beleid van constructieve betrokkenheid zullen de EU en haar lidstaten ook steun blijven verlenen aan culturele evenementen in Cuba en er bij de Cubaanse autoriteiten op aan blijven dringen dit proces niet te belemmeren".


D. in der Erwägung, dass seit dem 18. März mehr als 70 Menschenrechtsaktivisten, Mitglieder der politischen Opposition, Intellektuelle, unabhängige Journalisten, Förderer des Varela-Projekts und Mitglieder von anderen Gruppen, die die Demokratie in Kuba unterstützen, aufgrund von Anschuldigungen, wie Abweichung von der offiziellen kubanischen Politik und Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, weswegen ihnen subversive Tätigkeiten vorgeworfen wurden, inhaftiert worden sind;

D. overwegende dat meer dan 70 activisten inzake de rechten van mens, leden van de politieke oppositie, intellectuelen, onafhankelijke journalisten, pleitbezorgers van het Varela-project en leden van andere groeperingen die de democratie in Cuba steunen, sinds 18 maart gedetineerd zijn op grond van aanklachten, zoals de verkondiging van standpunten die afwijken van het Cubaanse beleid en de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting, op grond waarvan zij beschuldigd zijn van subversieve activiteiten,


Was den Antrag Kubas auf Beitritt zum Abkommen von Lomé angeht, stellt die Kommission fest, daß die AKP-Staaten gemäß ihrer jüngsten Erklärung den Antrag Kubas unterstützen.

Wat de aanvraag van Cuba betreft, stelt de Commissie vast dat de ACS-landen volgens een recente verklaring de toetreding van Cuba tot de Overeenkomst van Lomé steunen.


Kuba: Die EU ist bereit, den auf der Insel eingeleiteten Wandlungsprozeß zu unterstützen, und hat die Aufnahme eines Dialogs vorgeschlagen, der die humanitäre Hilfe und die wirtschaftlichen Kooperationsmaßnahmen zur Stützung der wirtschaftlichen Reformen im Land ergänzen soll.

Cuba : De EU is bereid het proces van veranderingen dat op het eiland is ingezet te begeleiden en heeft voorgesteld een dialoog te starten als aanvulling op de humanitaire hulp en de economische samenwerking ter ondersteuning van de recente economische hervormingen in dit land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuba unterstützen' ->

Date index: 2022-01-03
w