Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kräften möglich sein » (Allemand → Néerlandais) :

28. begrüßt, dass die Lokalwahlen vom 25. Oktober 2015 der internationalen Beobachtermission zufolge weitgehend im Einklang mit den international anerkannten Normen durchgeführt wurden; fordert die einschlägigen Beteiligten auf, die Mängel zu beheben, die von der internationalen Beobachtermission festgestellt wurden; betont, dass beim Wahlrecht und bei der Transparenz der Wahlkampffinanzierung sowie auch im Hinblick auf die Tatsache, dass allen politischen Kräften ein freier, fairer Zugang zu den Medien möglich sein muss, Verbesse ...[+++]

28. verwelkomt het feit dat de plaatselijke verkiezingen van 25 oktober 2015 volgens de internationale waarnemingsmissie over het algemeen plaatsvonden in overeenstemming met internationaal erkende normen; roept alle relevante actoren op de door de internationale waarnemingsmissie vastgestelde tekortkomingen aan te pakken; benadrukt het belang van verbetering van de kieswetgeving, van transparantie van de financiering van campagnes en van vrije en eerlijke toegang tot de media voor alle politieke krachten; benadrukt dat het bij de ...[+++]


Frau Hübner und ihre Kollegen haben definitive Fortschritte erzielt, und es sollte möglich sein, die Widerstände mit vereinten Kräften auszuräumen.

Mevrouw Hübner en haar collega's hebben wel degelijk aan het dossier getrokken en het moet toch mogelijk zijn om dit met vereende krachten los te trekken.


Aggressiven Kräften wird es nicht länger möglich sein, die Palästinafrage für ihre eigenen Ambitionen und Interessen auszunutzen.

Agressieve krachten zullen niet langer de Palestijnse zaak kunnen uitbuiten ten behoeve van hun eigen ambities en belangen.


Aggressiven Kräften wird es nicht länger möglich sein, die Palästinafrage für ihre eigenen Ambitionen und Interessen auszunutzen.

Agressieve krachten zullen niet langer de Palestijnse zaak kunnen uitbuiten ten behoeve van hun eigen ambities en belangen.


Es sollte doch möglich sein, dass sich die EU-Mitgliedstaaten mit vereinten Kräften für ein ausgewogeneres Verhältnis einsetzen, was die Beiträge der einzelnen Staaten zur Arbeit der WADA angeht, und so bessere Voraussetzungen für ein effizienteres Wirken der WADA schaffen.

Door een krachtig gezamenlijk optreden van de EU-lidstaten zou de betrokkenheid van de nationale overheden bij het werk van het WADA vergroot kunnen worden, waarmee het agentschap in staat gesteld zou worden doeltreffender op te treden.


Die Europäische Union hofft, dass es im Rahmen eines konstruktiven Dialogs zwischen den verschiedenen politischen Kräften möglich sein wird, die erforderlichen Gesetzesreformen zu beschließen und die neuen Ernennungen für den Obersten Gerichtshof und die Oberste Wahlkommission (Consejo Supremo Electoral) flexibler zu gestalten.

De Europese Unie hoopt dat een opbouwende dialoog tussen de verschillende politieke groeperingen ertoe zal leiden dat de vereiste wetgevingshervormingen kunnen worden goedgekeurd en dat de nieuwe benoemingen in het Hooggerechtshof en de Hoge Kiesraad worden vergemakkelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kräften möglich sein' ->

Date index: 2024-06-01
w