Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer Kraft setzen
Dehnung unter festgelegter Kraft
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Laengung unter festgelegter Kraft
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Treibende Kraft
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Traduction de «kräfte stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten








Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um sich den CVM-Vorgaben schneller anzunähern, müssen die bulgarischen Behörden diese Kräfte stärken und ausgehend von einer Vision, bei der Grundprinzipien wie die Rechtsstaatlichkeit und die Unabhängigkeit der Justiz im Mittelpunkt stehen, ihrer Führungsrolle gerecht werden.

Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


[14] Das MEDIA-Programm trat im Januar 2001 in Kraft und zielt darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie durch eine Reihe von Maßnahmen zu stärken, die die Ausbildung von Fachleuten, die Entwicklung von Produktionsprojekten und Unternehmen sowie den Vertrieb und die Verbreitung von Filmwerken und audiovisuellen Programmen betreffen.

[14] Het MEDIA-programma is in januari 2001 in werking getreden en heeft ten doel de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele sector te versterken door een reeks maatregelen met betrekking tot de opleiding van vaklieden, de ontwikkeling van productieprojecten en -maatschappijen en de distributie en promotie van cinematografische werken en audiovisuele programma's.


Um sich den CVM-Vorgaben schneller anzunähern, müssen die bulgarischen Behörden diese Kräfte stärken und ausgehend von einer Vision, bei der Grundprinzipien wie die Rechtsstaatlichkeit und die Unabhängigkeit der Justiz im Mittelpunkt stehen, ihrer Führungsrolle gerecht werden.

Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


Die Umsetzung des SKS-Vertrags in nationales Recht würde außerdem bereits geltende Rechtsvorschriften stärken, insbesondere das Gesetz über die Haushaltsdisziplin, das 2007 angenommen wurde und seit 2013 in Kraft ist.

De omzetting van het VSCB in nationaal recht zou ook de bestaande wetgeving ondersteunen, met name de wet op de begrotingsdiscipline die in 2007 werd goedgekeurd en sinds 2013 wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie ist eine von sechs Legislativmaßnahmen (die als das „Sechserpaket“ bekannt sind), die am 13. Dezember 2011 in Kraft getreten sind und die finanz- und wirtschaftspolitische Steuerung der EU stärken.

De richtlijn is een van de zes wetgevende maatregelen (ook bekend als de sixpack) die op 13 december 2011 in werking zijn getreden en de fiscale en economische governance van de EU versterken.


Die Richtlinie ist eine von sechs Legislativmaßnahmen (die als das „Sechserpaket“ bekannt sind), die am 13. Dezember 2011 in Kraft getreten sind und die finanz- und wirtschaftspolitische Steuerung der EU stärken.

De richtlijn is een van de zes wetgevende maatregelen (ook bekend als de sixpack) die op 13 december 2011 in werking zijn getreden en de fiscale en economische governance van de EU versterken.


Die Richtlinie ist eine von sechs Legislativmaßnahmen (die als das „Sechserpaket“ bekannt sind), die am 13. Dezember 2011 in Kraft getreten sind und die finanz- und wirtschaftspolitische Steuerung der EU stärken.

De richtlijn is een van de zes wetgevende maatregelen (ook bekend als de sixpack) die op 13 december 2011 in werking zijn getreden en de fiscale en economische governance van de EU versterken.


(8) Besonderes Augenmerk sollte der regionalen Dimension der Gemeinschaftshilfe gebühren, um die regionale Zusammenarbeit zu fördern und die Rolle der Europäischen Union als treibende Kraft im Rahmen des Stabilitätspaktes zu stärken.

(8) Bijzondere aandacht dient te gaan naar de regionale dimensie van de communautaire bijstand, ter versterking van de regionale samenwerking en ter ondersteuning van de stuwende rol van de Europese Unie in het kader van het Stabiliteitspact.


Lebenskompetenzfördernde Ansätze stärken diejenigen Kräfte/Fähigkeiten, die Menschen benötigen, um alltägliche Anforderungen und Belastungen konstruktiv bewältigen zu können (z.B.: Selbstwirksamkeit; Konfliktfähigkeit)und leisten damit einen Beitrag zum Schutz der Gesundheit (ressourcenorientierter Ansatz: Stärkung gesundheitsschützender oder protektiver Faktoren).

De aanpak die de levensvaardigheden bevordert, versterkt de krachten/capaciteiten waarvan de mensen gebruik maken om op constructieve wijze de vereisten en sollicitaties van het alledaags leven te kunnen beheersen (b.v. persoonlijke doeltreffendheid, bekwaamheid om conflicten te beheren) en zo ertoe bijdraagt de gezondheid te behoeden (naar het vermogen gerichte aanpak : versterking van de beschermende factoren).


Die weit reichende Reform der Einkommensteuer, die seit Anfang 2004 in der Slowakei in Kraft ist, wird sowohl zur Schaffung von Arbeitsplätzen führen als auch die Arbeitsbereitschaft stärken.

De verregaande hervorming van de inkomstenbelastingen die begin 2004 in Slowakije is ingevoerd, zal tot nieuwe werkgelegenheid leiden en tegelijk een stimulans vormen om aan het werk te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kräfte stärken' ->

Date index: 2023-11-05
w