Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kronzeugenregelung

Traduction de «kronzeugenregelung in kartellsachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft und gilt für alle Anträge auf Anwendung der Kronzeugenregelung in Kartellsachen, in denen noch kein Unternehmen mit der Kommission zusammenarbeitet.

De clementieregeling treedt in werking de dag dat ze in het Publicatieblad (PB) wordt gepubliceerd. Zij is van toepassing op alle clementieverzoeken in kartelzaken waarvoor nog geen onderneming met de Commissie samenwerkt.


Erlass und Ermäßigung von Geldbußen: Kronzeugenregelung für Kartellsachen

Boete-immuniteit en boetevermindering: clementieregeling in kartelzaken


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26119 - EN - Erlass und Ermäßigung von Geldbußen: Kronzeugenregelung für Kartellsachen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26119 - EN - Boete-immuniteit en boetevermindering: clementieregeling in kartelzaken


Ferner sind Kronzeugenprogramme für die Wirksamkeit von Schadensersatzklagen in Kartellsachen gleichermaßen wichtig, da zahlreiche Beschlüsse der Wettbewerbsbehörden in Kartellsachen auf Anträgen auf Anwendung einer Kronzeugenregelung gründen und Schadensersatzklagen in Kartellsachen in der Regel Folgeklagen dieser Beschlüsse sind.

Aangezien veel besluiten van mededingingsautoriteiten in kartelzaken gebaseerd zijn op een clementieverzoek en schadevorderingen in kartelzaken doorgaans deze besluiten opvolgen, zijn clementieregelingen evenzeer van belang voor de mate van doeltreffendheid van schadevorderingen in kartelzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sind Kronzeugenprogramme gleichermaßen wichtig für wirksame Schadensersatzklagen in Kartellsachen, da zahlreiche Beschlüsse der Wettbewerbsbehörden in Kartellsachen auf Anträgen auf Anwendung der Kronzeugenregelung gründen und Schadensersatzklagen in Kartellsachen in der Regel Folgeklagen sind.

Aangezien de besluiten van mededingingsautoriteiten in kartelzaken veelal op de toepassing van clementie gebaseerd zijn en schadevorderingen in kartelzaken doorgaans vervolgvorderingen zijn, zijn clementieregelingen evenzeer van belang voor doeltreffende schadevorderingen in kartelzaken.


Besonderes Augenmerk galt der Kronzeugenregelung in Kartellsachen, um die Effizienz der auf EU-Ebene und zum Teil auch in den Mitgliedstaaten bestehenden Regelungen zu erhalten.

Bijzondere aandacht gaat daarbij naar de kwestie van clementieverzoeken bij kartelonderzoeken, om de doeltreffendheid te behouden van de communautaire en eventuele nationale clementieregelingen.


Die Untersuchung begann mit Anträgen auf Anwendung der Mitteilung über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen (im Folgenden „Kronzeugenregelung“) aus dem Jahr 2002, die Bayer im Dezember 2002 und im Januar 2003 stellte.

Het onderzoek kwam er nadat Bayer in december 2002 en januari 2003 clementieverzoeken indiende op grond van de clementieregeling van 2002.


Die Kommission hat ihre Untersuchung auf der Grundlage von Informationen eingeleitet, die ihr von einem der Teilnehmer des Kartells, British Polythene Industries (BPI), im Rahmen der Kronzeugenregelung der Kommission in Kartellsachen (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23) vorgelegt wurden.

Het onderzoek van de Commissie kwam er dankzij informatie die zij van een van karteldeelnemers, British Polythene Industries (BPI), had ontvangen in het kader van de clementieregeling die de Commissie in antitrustzaken toepast (zie IP/02/247 en MEMO/02/23).


Um die Aufdeckung und Verfolgung von Kartellen zu fördern, hat die Kommission für Unternehmen, die mit ihr zusammenarbeiten, eine niedrigere Festsetzung oder den Erlass der Geldbußen vorgesehen (siehe die Mitteilung der Kommission vom 18. Juli 1996 über die Nichtfestsetzung oder die niedrigere Festsetzung von Geldbußen in Kartellsachen, die sogenannte « Kronzeugenregelung», deren englische Fassung unter folgender Internetseite abgerufen werden kann:

Om de opsporing en de vervolging van kartels te verbeteren heeft de Commissie voorzien in een vermindering van het boetebedrag of een totale immuniteit voor ondernemingen die de Commissie hun medewerking verlenen (zie de mededeling van de Commissie van 18 juli 1996 inzake het niet-opleggen of verminderen van geldboeten in kartelzaken, de zogenaamde "clementieregeling":


Ein Teil der Beweise gegen das Kartell wurde der Kommission von den beteiligten Unternehmen selbst auf der Grundlage der sogenannten Kronzeugenregelung vorgelegt, nach der Unternehmen, die in Kartellsachen mit der Kommission zusammenarbeiten, ganz oder teilweise von Geldbußen ausgenommen werden können.

Een deel van de bewijzen betreffende het kartel werd door de betrokken ondernemingen verstrekt aan de Commissie, in het kader van de EU-regels die voorzien in volledige of gedeeltelijke immuniteit voor geldboetes voor ondernemingen die in kartelzaken samenwerken met de Commissie.




D'autres ont cherché : kronzeugenregelung     kronzeugenregelung in kartellsachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kronzeugenregelung in kartellsachen' ->

Date index: 2024-01-20
w