Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kroatien aber haben " (Duits → Nederlands) :

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusä ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie ...[+++]


Diejenigen Mitgliedstaaten, die Fortschritte erzielt haben, aber bei der Zahl der Straßenverkehrstoten noch immer deutlich über dem EU-Durchschnitt liegen (Polen, Bulgarien, Kroatien, Lettland, Litauen und Griechenland), werden aufgefordert, ihre Bemühungen zu verstärken.

De lidstaten die vooruitgang hebben geboekt, maar waar het aantal verkeersdoden nog steeds veel hoger ligt dan het EU-gemiddeld (Polen, Bulgarije, Kroatië, Letland, Litouwen en Griekenland) worden opgeroepen een extra inspanning te leveren.


Ich möchte darauf aufmerksam machen, dass wir den Erweiterungsprozess durch die Vereinbarung zwischen Slowenien und Kroatien geöffnet haben, was wichtig ist für Kroatien, aber auch für den westlichen Balkan insgesamt und den zukünftigen Erweiterungsprozess.

Ik wil erop wijzen dat we het uitbreidingsproces hebben geopend met het akkoord tussen Slovenië en Kroatië, wat belangrijk is voor Kroatië, maar wat ook belangrijk is vanuit het perspectief van de westelijke Balkanlanden en het toekomstige uitbreidingsproces.


Ich möchte darauf aufmerksam machen, dass wir den Erweiterungsprozess durch die Vereinbarung zwischen Slowenien und Kroatien geöffnet haben, was wichtig ist für Kroatien, aber auch für den westlichen Balkan insgesamt und den zukünftigen Erweiterungsprozess.

Ik wil erop wijzen dat we het uitbreidingsproces hebben geopend met het akkoord tussen Slovenië en Kroatië, wat belangrijk is voor Kroatië, maar wat ook belangrijk is vanuit het perspectief van de westelijke Balkanlanden en het toekomstige uitbreidingsproces.


Und was Kroatien und die Türkei betrifft, so ist es sicherlich eine gute Sache, dass wir für den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union sind; Kroatien aber haben wir ausgesperrt, als es gegen die Bedingungen verstieß, die wir festgelegt haben.

Wat Kroatië en Turkije betreft, is het zeer zeker een goede zaak dat wij Turkije willen zien toetreden tot de Europese Unie, maar wij hebben Kroatië tegengehouden toen het zich niet hield aan de door ons gestelde voorwaarden.


Wir haben erlebt, dass er sich während des Wahlkampfes in Kroatien und der Bildung der neuen Regierung verständlicherweise etwas verlangsamt hat, aber jetzt hoffe ich wirklich, dass dieser Prozess wieder an Tempo gewinnt.

We hebben gezien dat het proces tijdens de Kroatische verkiezingscampagne en de nieuwe kabinetsformatie om begrijpelijke redenen een beetje langzamer werd, maar ik hoop dat nu werkelijk vaart achter het proces wordt gezet.


Kroatien wird wahrscheinlich mittelfristig dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union gewachsen sein. Voraussetzung dafür ist aber, dass es seine Reformprogramme zielstrebig umsetzt und damit die noch verbleibenden Schwachstellen beseitigt. In diesem Zusammenhang haben wir Kroatien dazu aufgerufen, das Tempo der Strukturreformen, einschließlich der Unternehmensumstrukturierung, zu beschleunigen.

Kroatië zal waarschijnlijk op middellange termijn opgewassen zijn tegen de concurrentiedruk en de marktmechanismen in de EU. Het land moet dan echter wel zijn hervormingsprogramma’s op een vastberaden wijze verwezenlijken en de nog aanwezige zwakke punten uit de weg ruimen. In dit verband hebben wij Kroatië opgeroepen het tempo van de structurele hervormingen, inclusief de herstructurering van het bedrijfsleven, op te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatien aber haben' ->

Date index: 2022-04-01
w