Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Traduction de «kroaten sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bosnier, Serben und Kroaten sollten daher mit vereinten Kräften danach streben, durch ihre großen politischen Parteien die Verwaltung des Landes auf allen Ebenen zu stärken.

Het gezamenlijk streven van de Bosniërs, Serviërs en Kroaten binnen hun belangrijkste politieke partijen zou daarom gericht moeten zijn op de versterking van het landsbestuur op alle niveaus.


Schulen und Universitäten, an denen Bosnier, Serben und Kroaten gemeinsam studieren würden, sollten die Schmiede der Versöhnung zwischen ethnischen Gemeinschaften werden.

De scholen en universiteiten waar Bosniërs, Serven en Kroaten samen studeren, zouden smeltovens van verzoening moeten zijn tussen de etnische bevolkingsgroepen.


Diese Nationen und Länder mögen vielleicht mehr Zeit benötigen als die Rumänen, Bulgaren und Kroaten, doch meiner Meinung nach sollten ihnen alle Türen zur Europäischen Union offen stehen.

Hoewel deze naties en landen mogelijk meer tijd nodig zullen hebben dan de Roemenen, Bulgaren en Kroaten, vind ik dat de deuren van de Europese Unie voor hen open moeten staan.


Diese Nationen und Länder mögen vielleicht mehr Zeit benötigen als die Rumänen, Bulgaren und Kroaten, doch meiner Meinung nach sollten ihnen alle Türen zur Europäischen Union offen stehen.

Hoewel deze naties en landen mogelijk meer tijd nodig zullen hebben dan de Roemenen, Bulgaren en Kroaten, vind ik dat de deuren van de Europese Unie voor hen open moeten staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Jugoslawien wollte man neben Serben, Kroaten, Slowenen und Mazedoniern neue Generationen echter Jugoslawen schaffen, welche die Zukunft des Landes in die Hand nehmen sollten.

In Joegoslavië probeerde men naast Serviërs, Kroaten, Slovenen en Macedoniërs nieuwe generaties van echte Joegoslaven te creëren die de toekomst van het land zouden moeten organiseren.


IV. Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bürgerkrieg im ehemaligen Jugoslawien Im Rahmen der Monatsumfrage der Europäischen Kommission wurden die Europäer dreimal befragt, welche Maßnahmen die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Nato im Zusammenhang mit dem Bürgerkrieg zwischen Serben, Kroaten und Moslems in Bosnien ergreifen sollten.

IV. Maatregelen in het kader van het conflict in ex-Joegoslavië In het kader van de maandelijkse opiniepeilingen van de Commissie zijn de Europeanen drie keer ondervraagd over de maatregelen die eventueel in het conflict tussen Serviërs, Kroaten en Moslims in Bosnië kunnen worden genomen door de Europese Unie, de Verenigde Naties en de NAVO.




D'autres ont cherché : kroaten sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroaten sollten' ->

Date index: 2024-11-11
w