In der Erwägung, dass aus der Beschreibung der Kriterien hervorgeht, dass die Auswirkungen der Zersiedlung des Agrargebiets durch Verkehrswege auf die Landschaft unter dem Kriterium « Reichweite der Sichtbarkeit » bewertet worden sind und dass diese Auswirkungen auf das landschaftliche Interesse eines Fostgebiets unter dem Kriterium « Vernichtung landschaftlicher Elemente » bewertet worden sind;
Overwegende dat uit de omschrijving van de criteria blijkt dat de effecten op het landschap van de aantasting van het landschap van het landbouwgebied door een weg onder het criterium « omvang van de zichtbaarheid » zijn beoordeeld en dat de effecten op het landschappelijk karakter van een bosgebied onder het criterium « verwijdering van landschapselementen » zijn beoordeeld;