Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kriterien sind eher » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34040 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von Norden nach Süden, die für die Täler der Ardennen im Südosten der Provinz Luxemburg eher ...[+++]äsentativ sind.

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34040 om de volgende redenen uitgekozen werd: de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


Die vorgeschlagenen Kriterien sind eher politischer als rechtlicher Art und dürften einen breiten internationalen Konsens widerspiegeln, von dem sich die Mitglieder des Sicherheitsrates in ihren Beratungen über die mögliche Anwendung von Gewalt leiten lassen sollten.

De voorgestelde criteria zijn eerder politiek dan juridisch van aard, en zouden dan ook een brede internationale consensus moeten weergeven. Tijdens beraadslagingen over de eventuele inzet van geweld kan deze consensus als leidraad dienen voor de leden van de Veiligheidsraad.


Die Anforderungen in Artikel 3 sind zu vage und stellen eher allgemeine Ziele als spezifische Kriterien dar.

De in artikel 3 vastgelegde vereisten zijn te vaag en bevatten veeleer algemene doelstellingen dan specifieke criteria.


Die USA haben einfach beschlossen, dass sie die Einreise der entsprechenden Passagiere in ihr Land aus verschiedenen Gründen und aufgrund von Kriterien, die eher allgemeiner Natur sind, nicht wünschen.

De Verenigde Staten hebben eenvoudig besloten dat zij niet willen dat deze personen het land in komen, om verschillende redenen, gebaseerd op een aantal tamelijk algemene criteria.


Hier werden die Zuständigkeiten der Unterausschüsse geklärt, die technische Vorschläge vorlegen und in mehreren Bereichen tätig sind; dabei stützen sie sich auf sozio-ökonomische Kriterien. Die Beiräte hingegen sind eher Verwaltungsgremien, die sich auf biologische Kriterien stützen.

Het is van belang de bevoegdheden van de subcomités duidelijk aan te geven. Het zijn instrumenten voor het doen van technische voorstellen, die opereren op het niveau van plurispecifieke activiteiten en zich baseren op sociaal-economische criteria, terwijl de regionale adviesraden meer beheersinstrumenten zijn die biologische criteria hanteren.


Diese Kriterien sind von solch grundlegender Bedeutung, dass sie eher in Artikel 4 als in Anlage 1 Teil B (vgl. Änderungsantrag 30) gehören.

Deze criteria zijn van zodanig fundamenteel belang dat ze bij voorkeur in artikel 4 moeten worden opgenomen en niet in bijlage I, deel B (vergelijk amendement 27).


Die von der Kommission vorgeschlagenen drei Kategorien von Kriterien (zusätzlicher Nutzen aufgrund eines gemeinschaftlichen Vorgehens und Subsidiaritätsprinzip, gesellschaftliche Bedürfnisse; wirtschaftliche Entwicklung und wissenschaftliche und technologische Perspektiven) werden ferner generell als gute Grundlage für die Festlegung von Zielen und Tätigkeiten im Rahmenprogramm angesehen. Die Delegationen waren jedoch der Ansicht, daß die Kriterien eher allgemein gehalten sind und ergänzt/oder de ...[+++]

Voorts worden de drie door de Commissie voorgestelde soorten van criteria (toegevoegde waarde voor Europa en subsidiariteit ; maatschappelijke doelstellingen ; economische ontwikkeling en wetenschappelijke en technologische vooruitzichten) algemeen een goede basis geacht voor de bepaling van doelstellingen en activiteiten in het kaderprogramma ; de delegaties zijn echter van oordeel dat de criteria nogal ruim zijn en aangevuld en/of verfijnd moeten worden om een efficiënt instrument te kunnen zijn voor het vaststellen van duidelijk ...[+++]


Es handelt sich demnach um eher seltene Fälle, die sich in der Regel deutlich von den beiden vorausgegangenen Typen unterscheiden. In dem Bestreben, den Unternehmen Auslegungsprobleme zu ersparen, hat die Europäische Kommission bei der Definition dieses Unternehmenstyps die Kriterien übernommen - soweit sie dem Zweck der Definition entsprechen -, die in Artikel 1 der seit vielen Jahren angewandten Richtlinie 83/349/EWG des Rates über den konsolidierten Abschluss festgelegt sind ...[+++]

Om voor de ondernemingen interpretatieproblemen te vermijden, heeft de Europese Commissie dit type ondernemingen gedefinieerd door, zodra deze aan de onderhavige definitie zijn aangepast, de voorwaarden over te nemen van artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad betreffende de geconsolideerde jaarrekening, die al jarenlang van kracht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriterien sind eher' ->

Date index: 2023-09-12
w