Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
Ganz oder teilweise

Traduction de «kriterien ganz oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen ist

partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld


Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrenssprache(ganz oder teilweise)

geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal


die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von Sportlern stammen, welche die Kriterien des Absatzes 6 ganz ode ...[+++]

Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomstig zijn van sporters die voldoen aan alle of een deel van de criteria bedoeld in het zesd ...[+++]


Dies ist nicht der Fall bei einer Gesellschaft (ungeachtet dessen, ob sie die Kriterien eines KMB erfüllt oder nicht), die die Anlagen bewirtschaftet, indem sie deren Nutzung an einen anderen Dritten abtritt als eine natürliche Person, die diese Anlagen zur Erzielung von Gewinnen oder Profiten und verwendet und deren Nutzung nicht ganz noch teilweise an einen Dritten abtritt.

Dat is niet het geval voor een vennootschap (ongeacht of zij al dan niet aan de criteria van een kmo voldoet) die de vaste activa uitbaat door het gebruik ervan over te dragen aan een andere derde dan een natuurlijke persoon die die vaste activa gebruikt voor het behalen van winst of baten en die het gebruik ervan geheel noch gedeeltelijk overdraagt aan een derde.


(1a) In begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten die in Absatz 1a genannten Beträge nach objektiven Kriterien ganz oder teilweise auf alle Betriebsinhaber aufteilen, deren Betriebe in der betreffenden Region gelegen sind.

1 bis. In gerechtvaardigde omstandigheden kunnen de lidstaten de bedragen vermeld in lid 1 geheel of gedeeltelijk en op basis van objectieve criteria verdelen tussen alle landbouwers wier bedrijf in de betrokken regio is gelegen.


(1a) In begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten die in Absatz 1a genannten Beträge nach objektiven Kriterien ganz oder teilweise auf alle Betriebsinhaber aufteilen, deren Betriebe in der betreffenden Region gelegen sind.

1 bis. In gerechtvaardigde omstandigheden kunnen de lidstaten de bedragen vermeld in lid 1 geheel of gedeeltelijk en op basis van objectieve criteria verdelen tussen alle landbouwers wier bedrijf in de betrokken regio is gelegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) In begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten die in Absatz 1a genannten Beträge nach objektiven Kriterien ganz oder teilweise auf alle Betriebsinhaber aufteilen, deren Betriebe in der betreffenden Region gelegen sind.

1 bis. In gerechtvaardigde omstandigheden kunnen de lidstaten de bedragen vermeld in lid 1 bis geheel of gedeeltelijk en op basis van objectieve criteria verdelen tussen alle landbouwers wier bedrijf in de betrokken regio is gelegen.


(1) In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten den Gesamtbetrag der gemäß Artikel 58 festgelegten regionalen Obergrenze nach objektiven Kriterien ganz oder teilweise auf alle Betriebsinhaber aufteilen, deren Betriebe in der betreffenden Region gelegen sind, einschließlich der Betriebsinhaber, die das Beihilfekriterium gemäß Artikel 33 nicht erfuellen.

1. In naar behoren gemotiveerde gevallen en op basis van objectieve criteria kunnen de lidstaten het totale bedrag van het krachtens artikel 58 vastgestelde regionale maximum of een gedeelte daarvan verdelen onder alle landbouwers wier bedrijf in de betrokken regio is gelegen, met inbegrip van de landbouwers die niet voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria van artikel 33.


Bei Überschreitung einer nationalen Grundfläche kann der Mitgliedstaat die nach Absatz 1 anwendbare Maßnahme anhand objektiver Kriterien ganz oder teilweise auf diejenigen Teilgrundflächen konzentrieren, bei denen eine Überschreitung festgestellt wurde.

In geval van overschrijding van een nationaal basisareaal kan de lidstaat de krachtens lid 1 toe te passen maatregelen op basis van objectieve criteria volledig of gedeeltelijk concentreren op de subbasisarealen waarvoor een overschrijding is geconstateerd.


Werden diese Anforderungen nicht erfuellt, so sollten die Beihilfen von den Mitgliedstaaten nach verhältnismäßigen, objektiven und abgestuften Kriterien ganz oder teilweise entzogen werden.

Worden deze basisnormen niet nageleefd, dan moeten de lidstaten de rechtstreekse steun volledig of gedeeltelijk intrekken op basis van criteria die proportioneel, objectief en gradueel zijn.


Um die Unternehmen zu begünstigen, die möglicherweise echte Wettbewerbsnachteile als Folge der Besteuerung erleiden, schlägt er vor, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, die Steuern während einer bestimmten Zeitspanne und nach bestimmten Kriterien ganz oder teilweise zu erstatten, und daß die Kommission eine Verordnung, die das ermöglicht, erläßt.

Om steun te verlenen aan die bedrijven die reële concurrentienadelen ondervinden ten gevolge van de invoering van deze belasting, stelt hij voor dat de betrokken lidstaat gedurende een nader te specificeren periode deze belasting geheel of gedeeltelijk terug betaalt en dat de Commissie hiertoe een machtigingsverordening goedkeurt.


Um die Unternehmen zu begünstigen, die möglicherweise echte Wettbewerbsnachteile als Folge der Besteuerung erleiden, schlägt er vor, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, die Steuern während einer bestimmten Zeitspanne und nach bestimmten Kriterien ganz oder teilweise zu erstatten, und daß die Kommission eine Verordnung, die das ermöglicht, erläßt.

Om steun te verlenen aan die bedrijven die reële concurrentienadelen ondervinden ten gevolge van de invoering van deze belasting, stelt hij voor dat de betrokken lidstaat gedurende een nader te specificeren periode deze belasting geheel of gedeeltelijk terug betaalt en dat de Commissie hiertoe een machtigingsverordening goedkeurt.




D'autres ont cherché : ganz oder teilweise     kriterien ganz oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriterien ganz oder' ->

Date index: 2022-11-26
w