Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kriterien festgelegten grundlegenden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat von Nizza hat auch den Vorschlag der Kommission über eine Beitrittspartnerschaft mit der Türkei begrüßt; im Rahmen der Beitrittspartnerschaft werden die prioritären Bereiche definiert, in denen die Türkei tätig werden muss, um die in den Kopenhagener Kriterien festgelegten grundlegenden Voraussetzungen für eine Mitgliedschaft zu erfuellen.

De Europese Raad van Nice ging ook akkoord met het voorstel van de Commissie voor het partnerschap voor de toetreding voor Turkije, dat de voornaamste prioriteiten in kaart zal brengen die moeten worden aangepakt om aan de fundamentele voorwaarden voor het lidmaatschap, vastgelegd aan de hand van de criteria van Kopenhagen, te kunnen voldoen.


Zweitens: Wenn wir von der grundlegenden Tatsache ausgehen, dass wir von einzelstaatlichen Entscheidungen und Zuständigkeiten sprechen, wird deutlich, dass jedes Element der Koordinierung gemäß vorher festgelegten Kriterien ausgeführt werden muss.

Uitgaande van het fundamentele gegeven dat we met nationale besluiten en bevoegdheden te maken hebben, is het in de tweede plaats duidelijk dat elke vorm van coördinatie dient te berusten op vooraf bepaalde, vaststaande criteria.


Für die westlichen Balkanländer gelten dieselben grundlegenden Aufnahmekriterien wie für alle anderen Ländern, die der EU beitreten wollen, nämlich die vom Europäischen Rat von Kopenhagen 1993 festgelegten politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Kriterien, die in den Artikeln 6 und 49 des EU-Vertrages verankert sind.

Voor de landen van de Westelijke Balkan gelden dezelfde basisvoorwaarden voor toetreding; als voor andere landen die lid van de Unie wensen te worden, namelijk de naleving van de politieke, economische en institutionele criteria die de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 heeft vastgelegd en die zijn vervat in artikel 6 en artikel 49 van het EU-Verdrag.


(1) Das gemeinschaftliche Umweltzeichen kann für in der Gemeinschaft verfügbare Produkte vergeben werden, die die grundlegenden Umweltanforderungen nach Artikel 3 und die gemäß Artikel 4 festgelegten Kriterien zur Vergabe eines Umweltzeichens erfuellen.

1. De communautaire milieukeur kan worden toegekend aan in de Gemeenschap verkrijgbare producten die voldoen aan de in artikel 3 bedoelde essentiële milieueisen en de in artikel 4 genoemde criteria voor de milieukeur.


(1) Das gemeinschaftliche Umweltzeichen kann für in der Gemeinschaft verfügbare Produkte vergeben werden, die die grundlegenden Umweltanforderungen nach Artikel 3 und die gemäß Artikel 4 festgelegten Kriterien zur Vergabe eines Umweltzeichens erfuellen.

1. De communautaire milieukeur kan worden toegekend aan in de Gemeenschap verkrijgbare producten die voldoen aan de in artikel 3 bedoelde essentiële milieueisen en de in artikel 4 genoemde criteria voor de milieukeur.


Innerhalb dieses Rahmens würden die grundlegenden Bedingungen und die Verfahren, nach denen vorzugehen wäre, festgelegt, während es den Mitgliedstaaten überlassen bliebe, nationale Maßnahmen für die Aufnahme von Drittstaatsangehörigen entsprechend den in den Richtlinien festgelegten Kriterien zu erlassen.

In dit kader zouden de toe te passen basisvoorwaarden en -procedures worden vastgelegd, terwijl het aan iedere lidstaat zou worden overgelaten aan de hand van de in de richtlijnen aangegeven criteria nationale maatregelen betreffende de toelating van derdelanders aan te nemen.


Innerhalb dieses Rahmens würden die grundlegenden Bedingungen und die Verfahren, nach denen vorzugehen wäre, festgelegt, während es den Mitgliedstaaten überlassen bliebe, nationale Maßnahmen für die Aufnahme von Drittstaatsangehörigen entsprechend den in den Richtlinien festgelegten Kriterien zu erlassen.

In dit kader zouden de toe te passen basisvoorwaarden en -procedures worden vastgelegd, terwijl het aan iedere lidstaat zou worden overgelaten aan de hand van de in de richtlijnen aangegeven criteria nationale maatregelen betreffende de toelating van derdelanders aan te nemen.


w