Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kriterien ersetzt werden " (Duits → Nederlands) :

Eine willkürliche Rechtspflege muss unter allen Umständen verhindert werden. Daher sollte das Kriterium der „geordneten Rechtspflege“, das gemäß Artikel 29 des Vorschlags einen Grund für einen Vergleich darstellt, durch genauere Kriterien ersetzt werden. Der Abschluss eines Vergleichs sollte insbesondere zum Zeitpunkt der Anklageerhebung und in allen Fällen, in denen das Verfahren nach Artikel 28 des Vorschlags eingestellt werden kann, sowie in schwerwiegenden Fällen ausgeschlossen sein.

willekeurige rechtsbedeling dient onder alle omstandigheden te worden voorkomen; dat betekent dat de in artikel 29, lid 1, van het voorstel neergelegde voorwaarde van „goede rechtsbedeling” als schikkingsgrond moet worden vervangen door specifiekere criteria; meer in het bijzonder dient er niet te worden geschikt op het moment van tenlastelegging en zeker niet in gevallen die kunnen worden geseponeerd krachtens artikel 28 van het voorstel, alsook in ernstige zaken;


(ix) Eine willkürliche Rechtspflege muss unter allen Umständen verhindert werden. Daher sollte das Kriterium der „geordneten Rechtspflege“, das gemäß Artikel 29 des Vorschlags einen Grund für einen Vergleich darstellt, durch genauere Kriterien ersetzt werden. Der Abschluss eines Vergleichs sollte insbesondere zum Zeitpunkt der Anklageerhebung und in allen Fällen, in denen das Verfahren nach Artikel 28 des Vorschlags eingestellt werden kann, sowie in schwerwiegenden Fällen ausgeschlossen sein.

(ix) willekeurige rechtsbedeling dient onder alle omstandigheden te worden voorkomen; dat betekent dat de in artikel 29, lid 1, van het voorstel neergelegde voorwaarde van "goede rechtsbedeling" als schikkingsgrond moet worden vervangen door specifiekere criteria; meer in het bijzonder dient er niet te worden geschikt op het moment van tenlastelegging en zeker niet in gevallen die kunnen worden geseponeerd krachtens artikel 28 van het voorstel, alsook in ernstige zaken;


Die Einfuhrschwelle könnte durch andere, überschaubarere Kriterien ersetzt werden, die vor allem unmittelbarer mit dem Entwicklungsniveau verbunden sind (der Gini-Koeffizient ist ein gutes Beispiel für ein solches Kriterium).

De invoerdrempel zou kunnen worden vervangen door andere, duidelijkere criteria, met name als deze directer verband houden met het ontwikkelingsniveau (de Gini-coëfficiënt is een goed voorbeeld van zo'n criterium).


Dieses Versäumnis wurde inzwischen behoben durch Artikel 42 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie (1), mit dem Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets abgeändert wird: « In Artikel 9bis desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 9. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. Paragraph 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Für den Schutz des historisch dauerhaften Graslandes im Sinne von Artikel 9 § 1 Absatz 3 ...[+++]

Die vergetelheid is inmiddels rechtgezet bij artikel 42 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, dat artikel 9bis van het decreet natuurbehoud wijzigt : « In artikel 9bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : ' § 1. Voor de bescherming van de historisch permanente graslanden, vermeld in artikel 9, § 1, derde lid, 3°bis, stelt de Vlaamse Regering, op basis van een voorstel van het Instituut, een ontwerpkaart op basis van wetensch ...[+++]


Dies ist ein System, das wir abschaffen möchten und das durch neue objektive Kriterien ersetzt werden soll.

Dit is een systeem dat wij willen afschaffen om het te vervangen door objectieve criteria.


Daher sollten die Spezifikationen für die Lebensmittelzusatzstoffe Sorbit (E 420(i)), Sorbitsirup (E 420(ii)), Mannit (E 421(i)), durch Fermentation gewonnenes Mannit E 421(ii)), Isomalt (E 953), Maltit (E 965(i)), Maltitsirup (E 965(ii)), Xylit (E 967) und Erythrit (E 968) geändert werden: die Kriterien für Chloride, Sulfate und Sulfatasche sollten gestrichen und durch ein einziges Kriterium — die Leitfähigkeit — ersetzt werden.

Derhalve dienen de specificaties te worden aangepast voor de levensmiddelenadditieven Sorbitol (E 420 (i)), Sorbitolstroop (E 420 (ii)),), door middel van fermentatie vervaardigde Mannitol (E 421 (ii)), Isomalt (E 953), Maltitol (E 965 (i)), Maltitolstroop (E 965 (ii)), Xylitol (E 967) en Erythritol (E 968), door de criteria betreffende chloride, sulfaat en sulfaatas te schrappen en te vervangen door één enkel criterium, namelijk geleidingsvermogen (conductiviteit).


Die Einfuhrschwelle könnte durch andere, überschaubarere Kriterien ersetzt werden, die vor allem unmittelbarer mit dem Entwicklungsniveau verbunden sind (BIP pro Kopf ist ein gutes Beispiel für ein solches Kriterium). Die Länder, die von Zollpräferenzen am meisten profitieren könnten, bestehen oft nicht die Bedürftigkeitsprüfung für die Aufnahme in das APS+-Programm.

De invoerdrempel zou kunnen worden vervangen door andere, duidelijkere criteria en met name criteria met een directer verband met het ontwikkelingsniveau (BBP is een goed voorbeeld van zo'n criterium). Landen die het meest zouden kunnen profiteren van tariefpreferenties doorstaan vaak niet de kwetsbaarheidstest om in aanmerking te komen voor SAP+. Uw rapporteur is van mening dat deze kwestie bij de volgende herziening van het stelsel zou moeten worden behandeld.


Die Maislinie MON-810 wurde nach der Richtlinie 90/220/EWG zugelassen; diese wurde inzwischen durch die Richtlinie 2001/18/EG ersetzt, in der harmonisierte Kriterien für die Umweltverträglichkeitsprüfung von GVO festgelegt sind. Für die Maislinie MON-810 ist noch kein Verfahren der Neugenehmigung und Neubewertung gemäß der Richtlinie 2001/18/EG durchgeführt worden. Soweit die in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen zutreffen, kann ein Mitgliedstaat die Verwendung und/oder den Verkauf eines genetisch veränderten Organismus in Einklang mit Artikel 23 d ...[+++]

Maïslijn MON 810 is goedgekeurd overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG, die inmiddels is vervangen door Richtlijn 2001/18/EG, die voorziet in criteria voor geharmoniseerde milieurisicobeoordelingen voor GGO's; dit product is niet onderworpen geweest aan een procedure voor hernieuwde goedkeuring en hernieuwde beoordeling overeenkomstig de nieuwe richtlijn; voor zover de voorwaarden van de toepasselijke wetgeving gelden, kan een lidstaat het gebruik en/of de verkoop van een GGO beperken overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG (vrijwaringsclausule); bij de milieurisicobeoordeling van GGO's dient op een meer stelselmatige wijze re ...[+++]


Die Maislinien MON 810 und T 25 wurden nach der Richtlinie 90/220/EWG zugelassen; diese wurde inzwischen durch die Richtlinie 2001/18/EG ersetzt, in der harmonisierte Kriterien für die Umweltverträglichkeitsprüfung von GVO festgelegt sind. Für diese beiden Erzeugnisse ist noch kein Verfahren der Neugenehmigung und Neubewertung gemäß der neuen Richtlinie durchgeführt worden. Soweit die in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen zutreffen, kann ein Mitgliedstaat die Verwendung und/oder den Verkauf eines genetisch veränderten Organismus in Einklang mit Art ...[+++]

De maïslijnen MON 810 en T25 zijn goedgekeurd overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG, die inmiddels is vervangen door Richtlijn 2001/18/EG, die voorziet in criteria voor geharmoniseerde milieurisicobeoordelingen voor GGO's; geen van beide producten zijn onderworpen geweest aan een risicobeoordelingsprocedure overeenkomstig de nieuwe richtlijn; voor zover de voorwaarden van de toepasselijke wetgeving gelden, kan een lidstaat het gebruik en/of de verkoop van een GGO beperken overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG (vrijwaringsclausule). bij de milieurisicobeoordeling van GGO's dient op een meer stelselmatige wijze re ...[+++]


Die Territorialität als Kriterium der Souveränität würde somit gleichsam durch andere Kriterien ersetzt werden, die häufig im mer noch an der Territorialität anknüpfen würden.

Men zou kunnen zeggen dat territorialiteit als criterium voor soevereiniteit zou worden vervangen door andere criteria, die in veel gevallen nog steeds op territorialiteit gebaseerd zouden zijn.


w