Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kriterien erfüllen muss " (Duits → Nederlands) :

Ohne dass geprüft werden muss, ob die angefochtenen Bestimmungen Beschränkungen im Sinne der Artikel 49 und 56 des AEUV darstellen, genügt die Feststellung, dass sie die in B.28.4 angeführten Kriterien erfüllen.

Zonder dat het nodig is om te onderzoeken of de bestreden bepalingen beperkingen zijn in de zin van de artikelen 49 en 56 van het VWEU, volstaat het vast te stellen dat zij beantwoorden aan de criteria vermeld in B.28.4.


Um gemäß dem Dekret bezuschussbar zu sein, muss die Forschungseinrichtung die nachstehend aufgeführten drei Kriterien erfüllen:

Om voor de in het decreet bedoelde steun in aanmerking te komen, moet de onderzoeksinstelling de drie volgende criteria vervullen :


1° die Kriterien für die Zulässigkeit der Ausgaben, die der Anspruchsberechtigte der Beihilfen erfüllen muss;

1° de criteria waaraan de begunstigde van de steun moet voldoen opdat de uitgaven in aanmerking genomen kunnen worden;


Auf die Frage, wie die Agenturen die Leistung entsprechend den festgelegten Kriterien erfüllen, muss ich darauf verweisen, dass es Aufgabe des jeweiligen Verwaltungsrates einer Agentur ist, die Leistung der Agentur anhand der Kriterien zu bewerten.

Wat betreft de vraag hoe de agentschappen presteren ten opzichte van de vastgestelde criteria, moet ik zeggen dat het de taak van de raad van bestuur van ieder agentschap is om de prestaties in het licht van die criteria te beoordelen.


Gleichzeitig sollte allerdings erwähnt werden, dass die Türkei, um der EU als Mitgliedstaat beitreten zu können, die Kopenhagener Kriterien erfüllen muss sowie die Verpflichtungen gegenüber der EU und ihren Mitgliedstaaten, so wie es auch für jedes andere Kandidatenland der Fall ist.

Maar tegelijkertijd moet vastgesteld worden dat om een lidstaat van de Europese Unie te kunnen worden, Turkije moet voldoen aan de criteria van Kopenhagen, en aan de verplichtingen tegenover de Europese Unie zelf en tegenover die van haar lidstaten, zoals elke andere kandidaat-lidstaat.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe auch mit Nein gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass die Türkei erst alle Kriterien erfüllen muss, bevor wir hier eine solch positive Erklärung abgeben. Vor allem möchte ich darauf hinweisen, dass der Grenzstreit zwischen Zypern und der Türkei, der in diesem Jahr immer noch nicht beigelegt wurde, und die illegale Besetzung Zyperns noch immer nicht beendet wurden.

Ik wil er vooral op wijzen dat de grensstrijd tussen Cyprus en Turkije, die ook dit jaar nog niet is bijgelegd, en de illegale bezetting van Cyprus nog steeds niet zijn beëindigd.


Die Pathogenität schließt sowohl Toxizität als auch Allergenität ein, so dass der GVM auch die folgenden Kriterien erfüllen muss:

Onder pathogeniteit vallen zowel toxigene als allergene werking, zodat het GGM tevens de volgende eigenschappen moet hebben.


Zweitens, geben Sie mir darin Recht, dass jeder Mitgliedstaat, auch die Slowakei, die Kopenhagener Kriterien erfüllen muss und dass die slowakische Regierung gegen die Kopenhagener Kriterien verstößt, wenn sie eine freie Gewerkschaft für die Polizei ablehnt und dieser damit das Verhandlungs-, Versammlungs- und Handlungsrecht vorenthält?

Ten tweede, heb ik het bij het rechte eind als ik zeg dat elke lidstaat – dus ook Slowakije – moet voldoen aan de criteria van Kopenhagen en dat de Slowaakse regering, door zich te verzetten tegen een vrije vakbond voor de politie, door haar het recht te ontzeggen om te onderhandelen, bijeen te komen en actie te voeren, handelt in strijd met de criteria van Kopenhagen?


Was die dritte präjudizielle Frage betrifft, ermächtigen die fraglichen Bestimmungen, nachdem die wesentlichen Elemente des Rechtes auf Familienbeihilfen festgelegt wurden, den König einerseits zu präzisieren, auf welche Weise die körperliche und geistige Unfähigkeit des Kindes bestimmt wird, und welche Bedingungen das Kind erfüllen muss (Artikel 63 § 1 Absatz 2), und andererseits, die Kriterien und die Weise festzulegen, auf die die Auswirkungen der Erkrankung festgestellt werden, sowie die Bedingungen, die das Kind erfüllen muss ...[+++]

Wat de derde prejudiciële vraag betreft, machtigen de in het geding zijnde bepalingen, na de essentiële elementen van het recht op kinderbijslag te hebben bepaald, de Koning ertoe om, enerzijds, te bepalen op welke wijze de lichamelijke en geestelijke ongeschiktheid van het kind wordt vastgesteld, alsmede de voorwaarden waaraan het kind moet voldoen (artikel 63, § 1, tweede lid) en, anderzijds, de criteria te bepalen, alsmede de wijze waarop de gevolgen van de aandoening worden vastgesteld en de voorwaarden waaraan het kind moet voldoen (artikel 63, § 2, tweede lid).


Es muss betont werden, dass die Türkei natürlich wie alle anderen Beitrittskandidaten die politischen Kopenhagener Kriterien erfüllen muss, bevor Beitrittsverhandlungen aufgenommen werden können.

Ik onderstreep dat Turkije, net als alle andere landen, aan de politieke criteria van Kopenhagen dient te voldoen, alvorens er ook maar sprake kan zijn van toetredingsonderhandelingen.


w