Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kriterien durch angemessene " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unterstützt die Umsetzung dieser Kriterien durch angemessene EU-Finanzmittel.

De Commissie steunt de toepassing van deze criteria via relevante EU-financiering.


In diesen Fällen sollten in den Vergütungsgrundsätzen und -praktiken der Firmen jedoch noch angemessene Kriterien festgelegt werden, die für die Bewertung der Leistung der jeweiligen Personen anzuwenden sind, einschließlich qualitativer Kriterien, durch welche die jeweiligen Personen angehalten werden, im besten Interesse des Kunden zu handeln.

Daarnaast moeten het beloningsbeleid en de beloningspraktijk van de ondernemingen ook passende criteria omvatten voor de beoordeling van de prestaties van relevante personen, zoals kwalitatieve criteria die de relevante personen aanmoedigen om zich voor de belangen van de cliënt in te zetten.


3. Bei einer Übereinstimmung mit den in Absatz 2 Buchstaben a, b und c genannten Kriterien ist davon auszugehen, dass durch das Produkt die öffentlichen Interessen, auf die sich diese Kriterien beziehen, angemessen gewahrt werden.

3. De overeenstemming met de in lid 2, onder a), b) en c), bedoelde criteria geeft aanleiding tot het vermoeden dat het product de openbare belangen waarop die criteria betrekking hebben afdoende beschermt.


3. Bei einer Übereinstimmung mit einem der in Absatz 2 Buchstaben a, b und c genannten Kriterien ist davon auszugehen, dass durch das Produkt die öffentlichen Interessen, auf die sich diese Kriterien beziehen, angemessen gewahrt werden.

3. De overeenstemming met een van de in lid 2, onder a), b) en c), bedoelde criteria geeft aanleiding tot het vermoeden dat het product de openbare belangen waarop die criteria betrekking hebben afdoende beschermt.


3. Bei einer Übereinstimmung mit den in Absatz 2 Buchstaben a, b und c genannten Kriterien ist davon auszugehen, dass durch das Produkt die öffentlichen Interessen, auf die sich diese Kriterien beziehen, angemessen gewahrt werden.

3. De overeenstemming met de in lid 2, onder a), b) en c), bedoelde criteria geeft aanleiding tot het vermoeden dat het product de openbare belangen waarop die criteria betrekking hebben afdoende beschermt.


3. Bei einer Übereinstimmung mit einem der in Absatz 2 Buchstaben a, b und c genannten Kriterien ist davon auszugehen, dass durch das Produkt die öffentlichen Interessen, auf die sich diese Kriterien beziehen, angemessen gewahrt werden.

3. De overeenstemming met een van de in lid 2, onder a), b) en c), bedoelde criteria geeft aanleiding tot het vermoeden dat het product de openbare belangen waarop die criteria betrekking hebben afdoende beschermt.


Dies bedeutet, dass die Hilfeempfänger anhand objektiv nachvollziehbarer Kriterien ausgewählt werden und die Hilfeleistungen so erfolgen sollten, dass der festgelegte vorrangige Bedarf durch angemessene Mittel gedeckt werden kann.

Dit betekent dat aan de hand van objectief verifieerbare criteria moet worden bepaald wie hulp krijgt en dat de hulp zo moet worden verleend dat de middelen die voor de vastgestelde prioritaire behoeften worden uitgetrokken, toereikend zijn.


Wertpapierfirmen müssen verpflichtet sein, durch angemessene Vorkehrungen sicherzustellen, dass ein Kunde, der als professioneller Kunde behandelt werden möchte, die einschlägigen Kriterien gemäß Abschnitt II. 1 erfüllt, bevor sie einem Antrag auf Verzicht auf den Schutz stattgeben.

Voordat een beleggingsonderneming een verzoek om afstand te doen van de toepassing van de gedragsregels mag inwilligen, is zij gehouden alle redelijke maatregelen te nemen om zich ervan te vergewissen dat een cliënt die om behandeling als professionele cliënt verzoekt, aan de in deel II. 1, gestelde toepasselijke voorwaarden voldoet.


Wertpapierfirmen müssen verpflichtet sein, durch angemessene Vorkehrungen sicherzustellen, dass ein Kunde, der als professioneller Kunde behandelt werden möchte, die einschlägigen Kriterien gemäß Abschnitt II. 1 erfuellt, bevor sie einem Antrag auf Verzicht auf den Schutz stattgeben.

Voordat een beleggingsonderneming een verzoek om afstand te doen van de toepassing van de gedragsregels mag inwilligen, is zij gehouden alle redelijke maatregelen te nemen om zich ervan te vergewissen dat een cliënt die om behandeling als professionele cliënt verzoekt, aan de in deel II. 1, gestelde toepasselijke voorwaarden voldoet.


Zur Zeit kann der Rat seinerseits nur nochmals die Notwendigkeit betonen, daß die beitrittswilligen Länder sämtliche politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen erfüllen müssen, um der Europäischen Union beitreten zu können, sowie seine Absicht bekräftigen, die Anwendung dieser Kriterien durch die Kandidatenländer ständig zu verfolgen und bei Feststellung eines Verstoßes gegen die Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte angemessen ...[+++]

Op dit moment kan de Raad met betrekking tot dit vraagstuk slechts herhalen dat de kandidaat-lidstaten aan alle politieke en economische criteria van Kopenhagen dienen te voldoen om tot de Europese Unie te kunnen toetreden. De Raad zal voortdurend controle uitoefenen op de wijze waarop de kandidaat-lidstaten deze criteria toepassen en op gepaste wijze reageren als hij van mening is dat de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechten van minderheden geschonden worden.


w