Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kriterien bevorzugt behandelt oder benachteiligt " (Duits → Nederlands) :

Dennoch erachte ich es im Hinblick auf die historisch bedingte Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten als problematisch, dass europäische Landwirte auf der Grundlage zusätzlicher Kriterien bevorzugt behandelt oder benachteiligt werden, zum Beispiel wegen der Größe ihrer Betriebe.

De kwestie van bevoordeling of benadeling van Europese landbouwers op basis van nadere criteria, zoals ten aanzien van de omvang, is voor mij gezien de historisch gegroeide specificiteit van bepaalde lidstaten echter problematisch.


I. in der Erwägung, dass viele – insbesondere multinationale – Unternehmen gewöhnlich ihren internationalen steuerlichen Status so strukturieren, dass sie die Gewinne in Länder mit niedrigen Steuersätzen verlagern, oder dass sie eine Vorzugsbehandlung zu erwirken versuchen, um ihre Steuerzahlungen zu verringern, oder unmittelbar mit den Steuerbehörden verhandeln, um bevorzugt behandelt zu werden und ihren Steuersatz zu senken, und zwar mit aktiver Unterstützung durch die Behörden und Regierungen vieler Mitgliedst ...[+++]

I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wat lidstaten hier acti ...[+++]


I. in der Erwägung, dass viele – insbesondere multinationale – Unternehmen gewöhnlich ihren internationalen steuerlichen Status so strukturieren, dass sie die Gewinne in Länder mit niedrigen Steuersätzen verlagern, oder dass sie eine Vorzugsbehandlung zu erwirken versuchen, um ihre Steuerzahlungen zu verringern, oder unmittelbar mit den Steuerbehörden verhandeln, um bevorzugt behandelt zu werden und ihren Steuersatz zu senken, und zwar mit aktiver Unterstützung durch die Behörden und Regierungen vieler Mitgliedst ...[+++]

I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wat lidstaten hier acti ...[+++]


Da Folpet die Kriterien für eine Einstufung als Hautallergen der Kategorie 1 gemäß der Definition in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) erfüllt, sollten mit Folpet behandelte oder Folpet enthaltende Waren beim Inverkehrbringen angemessen gekennzeichnet werden.

Aangezien folpet voldoet aan de criteria voor indeling als huidallergeen van categorie 1 zoals gedefinieerd in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (3) moeten behandelde voorwerpen die met folpet behandeld zijn of waarin folpet is verwerkt op passende wijze worden geëtiketteerd wanneer zij in de handel worden gebracht.


Da Folpet die Kriterien für eine Einstufung als Hautallergen der Kategorie 1 gemäß der Definition in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) erfüllt, sollten mit Folpet behandelte oder Folpet enthaltende Waren beim Inverkehrbringen angemessen gekennzeichnet werden.

Aangezien folpet voldoet aan de criteria voor indeling als huidallergeen van categorie 1 als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (5), moeten behandelde voorwerpen die zijn behandeld met folpet of waarin folpet is verwerkt, adequaat worden geëtiketteerd wanneer zij in de handel worden gebracht.


In Verbindung mit dem Solidaritätsprinzip bedeutet dies, dass Regionen, Ökosysteme, Bereiche oder anders definierte Einheiten, die einen einzigartigen Wert für Europa darstellen oder besonderen Belastungen ausgesetzt sind, bei der Auswahl von Projekten bevorzugt behandelt werden sollen.

In combinatie met het solidariteitsbeginsel betekent dit dat regio's, ecosystemen, sectoren of anderszins gedefinieerde entiteiten die een unieke Europese waarde bezitten of met een specifiek probleem te kampen hebben, voorrang moeten krijgen bij de selectie van nieuwe projecten.


4. mittelbare Unterscheidung: Situation, die entsteht, wenn dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen, die durch ein bestimmtes geschütztes Merkmal gekennzeichnet sind, gegenüber anderen Personen in besonderer Weise benachteiligt werden können;

4° indirect onderscheid : de situatie die zich voordoet wanneer een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze personen die door een bepaald beschermd criterium gekenmerkt worden, in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen;


Um dieser Beschwerde entgegenzukommen, ist in der vorerwähnten Definition des Begriffs « mittelbarer Unterschied », auf den in der Definition des Begriffs « mittelbare Diskriminierung » Bezug genommen wird, die Rede von dem Anschein nach neutralen Vorschriften, Kriterien oder Verfahren, durch die Personen, die durch ein bestimmtes « geschütztes Kriterium » gekennzeichnet sind, im Vergleich zu anderen Personen in besonderer Weise benachteiligt werden können.

Om dat bezwaar te verhelpen, spreekt de voormelde definitie van het begrip « indirect onderscheid », waarnaar de definitie van het begrip « indirecte discriminatie » verwijst, van een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze die personen gekenmerkt door een bepaald « beschermd criterium », in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen.


Um dieser Beschwerde entgegenzukommen, ist in der vorerwähnten Definition des Begriffs « mittelbarer Unterschied », auf den in der Definition des Begriffs « mittelbare Diskriminierung » Bezug genommen wird, die Rede von dem Anschein nach neutralen Vorschriften, Kriterien oder Verfahren, durch die Personen, die durch ein bestimmtes « geschütztes Kriterium » gekennzeichnet sind, im Vergleich zu anderen Personen in besonderer Weise benachteiligt werden können.

Om dat bezwaar te verhelpen, spreekt de voormelde definitie van het begrip « indirect onderscheid », waarnaar de definitie van het begrip « indirecte discriminatie » verwijst, van een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze die personen gekenmerkt door een bepaald « beschermd criterium », in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen.


Stärker auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Verkehrsarten sollten nicht benachteiligt werden, da sie im Rahmen der Verkehrspolitik der EU bevorzugt behandelt werden.

Zij mag geen nadeel opleveren voor duurzamer vervoerswijzen, aangezien die door het Europees vervoersbeleid worden bevorderd.


w