Die Prüfung, ob „begründete Aussicht“ besteht, umfasst auch eine Prognose in Bezug auf die Wahrscheinlichkeit, dass der Zusammenführende die Kriterien für den langfristigen Aufenthalt unter Berücksichtigung der gängigen Verwaltungspraxis sowie der Umstände des Falles erfüllen wird.
Om na te gaan of er sprake is van redelijke vooruitzichten, is een prognose nodig van de waarschijnlijkheid dat aan de criteria voor een langdurig verblijf wordt voldaan, rekening houdend met de gangbare administratieve praktijk en de omstandigheden van het betrokken geval.