Was die Tiergesundheit betrifft, die wegen der direkten Verbindung mit der Influenza des Menschen einen entscheidenden Faktor darstellt, ist zu erwähnen, dass gemäß der Richtlinie 92/40/EWG mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Gefluegelpest [2] Krisenpläne für diese Seuche ausgearbeitet wurden, die von der Kommission genehmigt wurden und im Falle von Ausbrüchen von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten umgesetzt werden.
Ook de veterinaire aspecten zijn van groot belang, omdat er een direct verband bestaat tussen influenza bij dieren en bij de mens. Wat dat betreft zijn er krachtens Richtlijn 92/40/EEG van de Raad tot vaststelling van communautaire maatregelen voor de bestrijding van aviaire influenza [2] rampenplannen opgesteld, die door de Commissie goedgekeurd zijn en bij een uitbraak door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden uitgevoerd.