Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Schlenker machen
Schlenkern
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Vertaling van "krisenfester machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken






konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gilt, dieses Zeitfenster zu nutzen, um unsere Volkswirtschaften krisenfester zu machen und die Wirtschafts- und Währungsunion zu vertiefen".

Wij moeten deze tijd gebruiken om onze economieën veerkrachtiger te maken en de economische en monetaire unie te verdiepen".


Auch wenn Tempo und Qualität der Strukturreformen je nach Mitgliedstaat variieren, so haben die meisten Mitgliedstaaten doch wichtige Strukturreformen eingeleitet, um ihre Arbeitsmärkte krisenfester zu machen, das Funktionieren der Produkt- und Dienstleistungsmärkte zu verbessern und für eine effiziente Ressourcenzuweisung zu sorgen und die Effizienz der öffentlichen Verwaltung zu stärken.

De meeste lidstaten zijn met grote structurele hervormingen gestart om hun arbeidsmarkt meer veerkracht te geven, hun goederen- en dienstenmarkt beter te doen functioneren en een efficiënte verdeling van middelen te bevorderen, en hun overheidsdiensten efficiënter te maken. Het tempo en de kwaliteit van de structurele hervormingen variëren echter van de ene lidstaat tot de andere.


Die GAP muss dazu beitragen, den Sektor krisenfester zu machen und die Einkommen und die Lebensfähigkeit der Landwirte zu unterstützen.

Het beleid dient de weerbaarheid van de sector te helpen stimuleren in tijden van crisis, en het inkomen van landbouwers en de levensvatbaarheid van de landbouw te ondersteunen.


Auch wenn Tempo und Qualität der Strukturreformen je nach Mitgliedstaat variieren, so haben die meisten Mitgliedstaaten doch wichtige Strukturreformen eingeleitet, um ihre Arbeitsmärkte krisenfester zu machen, das Funktionieren der Produkt- und Dienstleistungsmärkte zu verbessern und für eine effiziente Ressourcenzuweisung zu sorgen und die Effizienz der öffentlichen Verwaltung zu stärken.

De meeste lidstaten zijn met grote structurele hervormingen gestart om hun arbeidsmarkt meer veerkracht te geven, hun goederen- en dienstenmarkt beter te doen functioneren en een efficiënte verdeling van middelen te bevorderen, en hun overheidsdiensten efficiënter te maken. Het tempo en de kwaliteit van de structurele hervormingen variëren echter van de ene lidstaat tot de andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der weltweiten Bemühungen, das Finanzsystem krisenfester zu machen, ist es erforderlich, dass alle Marktteilnehmer ein besseres Verständnis darüber haben, wie ihr Unternehmen in einer angespannten Lage funktioniert oder ordnungsgemäß abgewickelt wird.

Als onderdeel van de wereldwijde inspanningen om het financiële systeem veerkrachtiger te maken moeten alle marktdeelnemers een beter begrip hebben van hoe hun onderneming onder stressvolle omstandigheden functioneert of op ordelijke wijze wordt teruggeschroefd.


Die Europäische Kommission hat eine öffentliche Konsultation zu etwaigen weiteren Änderungen an den geltenden Eigenkapitalvorschriften (genannt „CRD“) gestartet, die den Bankensektor und das gesamte Finanzsystem krisenfester machen sollen.

De Europese Commissie heeft het startschot gegeven voor een openbare raadpleging over mogelijke verdere wijzigingen in de Richtlijn Kapitaalvereisten (RKV).


Dies ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Bemühungen, Europa krisenfester zu machen.

Dit is een essentieel onderdeel van onze inspanningen om Europa beter tegen crises te wapenen.


Als Gegenleistung hat die neue koreanische Regierung umfassende Reformmaßnahmen eingeleitet, die das Land krisenfester und wettbewerbsfähiger machen sollen.

Als tegenprestatie heeft de Koreaanse regering alomvattende hervormingen op gang gebracht om het land minder kwetsbaar te maken voor crises en het competitiever te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krisenfester machen' ->

Date index: 2024-05-11
w