Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krisen geben wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wir können alle darauf wetten, dass es in Zukunft noch weitere Krisen geben wird.

We kunnen er allemaal zeker van zijn dat de toekomst nieuwe crises zal brengen.


9. fordert die Kommission auf, Wachstum und Arbeitsplätze als einem Eckpfeiler für die europäische soziale Marktwirtschaft und die Strategie der EU für eine nachhaltige Entwicklung hervorzuheben; fordert die Kommission auf, das Thema Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt einer soliden, zukunftsgewandten Wirtschaftspolitik, mit der Krisen bewältigt werden können, zu stellen und dem Thema in diesem und künftigen Arbeitsprogrammen Substanz zu geben, indem eine spezielle Rubrik eingeführt wird ...[+++]

9. vraagt de Commissie de nadruk te leggen op groei en werkgelegenheid als hoeksteen van de Europese sociale markteconomie en van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid centraal te plaatsen in alle deugdelijke, toekomstgerichte en crisisoplossende economische beleidsmaatregelen en deze duurzaamheid concreet vorm te geven in het onderhavige en toekomstige werkprogramma's via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma;


9. fordert die Kommission auf, Wachstum und Arbeitsplätze als einem Eckpfeiler für die europäische soziale Marktwirtschaft und die Strategie der EU für eine nachhaltige Entwicklung hervorzuheben; fordert die Kommission auf, das Thema Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt einer soliden, zukunftsgewandten Wirtschaftspolitik, mit der Krisen bewältigt werden können, zu stellen und dem Thema in diesem und künftigen Arbeitsprogrammen Substanz zu geben, indem eine spezielle Rubrik eingeführt wird ...[+++]

9. vraagt de Commissie de nadruk te leggen op groei en werkgelegenheid als hoeksteen van de Europese sociale markteconomie en van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid centraal te plaatsen in alle deugdelijke, toekomstgerichte en crisisoplossende economische beleidsmaatregelen en deze duurzaamheid concreet vorm te geven in het onderhavige en toekomstige werkprogramma's via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma;


Niemand wünscht sich Krisen herbei, aber es wird sie immer wieder geben, und wir müssen auf den ungünstigsten Fall vorbereitet sein.

Niemand wil crises, maar die zullen er zeker komen en we moeten ons op het ergste voorbereiden.


Viviane Reding, Mitglied der Kommission (EN) Lassen Sie mich kurz auf die Bemerkung des Herrn Abgeordneten eingehen und feststellen, dass die Einrichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit ENISA uns die Möglichkeit geben wird, sehr rasch auf potenzielle Krisen oder neue Entwicklungen zu reagieren.

Viviane Reding, lid van de Commissie (EN) Laat ik de geachte afgevaardigde kort antwoorden door erop te wijzen dat wij met de oprichting van het ENISA, het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, een instrument in handen hebben waarmee wij zeer snel kunnen reageren op noodgevallen of mogelijke nieuwe ontwikkelingen.


3. Die Internationale Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung (Doha, 29. - 2. Dezember 2008) wird der Union, die sich der enormen Auswirkung der Krisen im Ernährungs-, Klima- und Finanzsektor auf die am stärksten gefährdeten Länder bewusst ist, Gelegenheit geben, ihre Verpflichtungen im Bereich der öffentlichen Entwicklungshilfe erneut zu bekräftigen.

3. De Unie, die zich bewust is van de grote impact van de voedsel-, de klimaat- en de financiële crisis op de kwetsbaarste landen, zal de conferentie over ontwikkelings­financiering (Doha, 29 november - 2 december 2008) aangrijpen om haar toezeggingen in verband met openbare ontwikkelingshulp te herhalen.


Im Rahmen der Verfolgung der Ziele der GASP zielen die seit den Tagungen des Europäischen Rates in Köln, Helsinki, Feira, Nizza und Göteborg unternommenen Bemühungen darauf ab, der Europäischen Union die Mittel zu geben, mit denen sie im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen ihrer Rolle auf der internationalen Bühne in vollem Umfang nachkommen und angesichts von Krisen Verantwortung übernehmen kann, wobei die Palette der bereits vorhandenen Instrumente weiterentwickelt und um eine militärische Fähigkei ...[+++]

1. De inspanningen die sinds de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Feira, Nice en Göteborg in het kader van de uitvoering van de EBVB-doelstellingen geleverd zijn, strekken ertoe de Europese Unie de middelen ter beschikking te stellen om haar internationale rol ten volle te kunnen vervullen, overeenkomstig de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en om haar verantwoordelijkheden in tijden van crises te kunnen opnemen door de reeds voorhanden instrumenten te ontwikkelen en er een militair vermogen aan toe te voegen ten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krisen geben wird' ->

Date index: 2022-05-10
w