Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krisen besonders wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Langfristige Entwicklungsfinanzierung ist bei anhaltenden Krisen besonders wichtig, um den Weg für dauerhafte Lösungen zu bereiten, vor allem um die Kapazität der Aufnahme- und der lokalen Gemeinschaften zur Versorgung der vertriebenen Bevölkerungsgruppen zu verbessern.

Financiering van ontwikkelingshulp op lange termijn is uitermate belangrijk in aanslepende crisissituaties om te komen tot duurzame oplossingen en met name de capaciteit van de gast- en de lokale gemeenschappen om te zorgen voor ontheemden, te vergroten.


Für den JI-Bereich ist es besonders wichtig, von Anfang an in den Prozess, insbesondere in die Ermittlung und Einschätzung des Handlungsbedarfs auf Seiten der EU in Krisen, eingebunden zu sein.

Het is bijzonder belangrijk voor de JBZ-actoren dat zij vanaf het allereerste begin van het proces nauw betrokken zijn, vooral wanneer wordt beoordeeld en bepaald of een EU-optreden in een crisissituatie noodzakelijk is.


Langfristige Entwicklungsfinanzierung ist bei anhaltenden Krisen besonders wichtig, um den Weg für dauerhafte Lösungen zu bereiten, vor allem um die Kapazität der Aufnahme- und der lokalen Gemeinschaften zur Versorgung der vertriebenen Bevölkerungsgruppen zu verbessern.

Financiering van ontwikkelingshulp op lange termijn is uitermate belangrijk in aanslepende crisissituaties om te komen tot duurzame oplossingen en met name de capaciteit van de gast- en de lokale gemeenschappen om te zorgen voor ontheemden, te vergroten.


Es ist jetzt, in einer Phase ökonomischer Krisen, besonders wichtig, dass diese Dimension nicht übersehen wird.

Juist vandaag, in een periode van economische crisis, is het extra belangrijk dat deze dimensie niet wordt vergeten.


5. erachtet die gravierenden Kürzungen der Mittel für Zahlungen für das Instrument, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (ISP), als besonders besorgniserregend, da dort erhebliche Deckungslücken bei den Zahlungsermächtigungen bestehen, die bereits im laufenden Jahr die Kapazität der EU einschränken, auf akute Krisen zu reagieren; stellt fest, dass diese Situation durch die erneuten Kürzungen nur verschärft werden kann; hebt hervor, dass das ISP ein äußerst wichtiges Instrumen ...[+++]

5. wijst met bijzondere bezorgdheid op de drastische verlagingen van de betalingskredieten voor het instrument dat bijdraagt aan stabiliteit en vrede (ISP), waarvoor een aanzienlijk tekort aan betalingskredieten bestaat dat reeds in het lopende jaar een beperking vormt voor de responscapaciteit van de EU bij urgente crises; wijst erop dat deze situatie door de nieuwe verlagingen alleen maar kan verslechteren; benadrukt dat het ISP een vitaal instrument is voor de activiteiten van de EU op het gebied van crisisbeheer en conflictoplos ...[+++]


Für den JI-Bereich ist es besonders wichtig, von Anfang an in den Prozess, insbesondere in die Ermittlung und Einschätzung des Handlungsbedarfs auf Seiten der EU in Krisen, eingebunden zu sein.

Het is bijzonder belangrijk voor de JBZ-actoren dat zij vanaf het allereerste begin van het proces nauw betrokken zijn, vooral wanneer wordt beoordeeld en bepaald of een EU-optreden in een crisissituatie noodzakelijk is.


Doch in Zeiten politischer oder konstitutioneller Krisen, in denen sich die Türkei befand und meiner Meinung nach derzeit befindet, ist es besonders wichtig, dass wir die Kommunikation aufrechterhalten und intensive Gespräche mit der türkischen Regierung und allen wichtigen Akteuren in der türkischen Gesellschaft führen, um klarzustellen, welche Erwartungen die Europäische Union mit einem potenziellen EU-Beitritt der Türkei verbindet.

Maar in de politieke of grondwettelijke crisis die Turkije heeft doorgemaakt, en naar mijn mening nog steeds doormaakt in deze crisisfase, is het met name van belang dat wij een communicatiekanaal open houden en intensieve besprekingen blijven voeren met de Turkse regering en alle relevante spelers in de Turkse samenleving, om duidelijk te maken wat de verwachtingen van de Europese Unie zijn als en wanneer Turkije lid wil worden van de Europese Unie.


Die Überlegungen zu der Frage, wie die Union besser auf drohende Krisen reagieren könnte, werden in diesem Zusammenhang besonders wichtig sein".

In dit verband zal het bijzonder belangrijk zijn om na te gaan hoe de Unie beter op pas uitgebroken crises kan reageren".


4. drängt infolgedessen auf die praktische Umsetzung dieses Konzepts des Sicherheitsumfeldes innerhalb der bestehenden Strukturen der Europäischen Union, damit die Europäische Union in der Lage ist, Krisen im Vorfeld zu erkennen, um vorausschauend handeln zu können; empfiehlt in diesem Zusammenhang verstärkte Bemühungen zur Einrichtung eines Frühwarnsystems für Bedrohungen unter Nutzung innovativer Technologien aus dem zivilen IT-Bereich für die Nachrichtenanalyse und -bewertung; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass es auch sinnvoll wäre, spezialisierte "crisis detection centres" (Zentren zur Erkennung von Krisen) in be ...[+++]

4. dringt derhalve aan op een dringende praktische omzetting van dit begrip van veiligheidsomgeving binnen de bestaande structuren van de Unie, zodat de Unie in staat is crises voldoende lang van tevoren te onderkennen om op proactieve wijze te kunnen reageren; beveelt in dit verband aan zich meer in te spannen met het oog op de oprichting van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing naar aanleiding van bedreigingen, waarbij innovatieve technologieën uit het civiel IT-gebied gebruikt zouden kunnen worden voor de analyse en evaluati ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krisen besonders wichtig' ->

Date index: 2024-01-14
w