Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krise sind zwar " (Duits → Nederlands) :

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte ihrerseits: „Wir verzeichnen zwar mittlerweile die höchste Beschäftigungsquote seit dem Ausbruch der Krise 2008, doch noch immer sind zu viele Europäerinnen und Europäer auf Arbeitssuche.

Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.


Zu den wichtigsten politischen Ansätzen entsprechend der Festlegung der Kommission gehört erneut die Angleichung der Kohäsionspolitik an die Ziele von Europa 2020 sowie die Benutzung der Kohäsionspolitik als einem wirksamen Instrument zur Bekämpfung der Krise, und zwar durch die Unterstützung derjenigen Mitgliedstaaten, die besonders bedürftig sind, wie etwa denjenigen unter den EU/IWF-Programmen.

De belangrijkste beleidsresultaten omvatten volgens de vaststelling van de Commissie opnieuw de aanpassing van het cohesiebeleid aan de doelstellingen van Europa 2020, alsmede het gebruik van het cohesiebeleid als effectief instrument ter bestrijding van de crisis, namelijk door de lidstaten te steunen die dit bijzonder nodig hebben, bijvoorbeeld die met een EU/IMF-programma.


In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.


– (ES) Herr Präsident, das Epizentrum der Krise lag zwar nicht in den Entwicklungsländern, dennoch sind sie es, die besonders schwer von ihren Auswirkungen betroffen sind.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, alhoewel het epicentrum van de crisis niet in de ontwikkelingslanden ligt, zijn deze zwaar getroffen door de schokgolf.


Wir haben zwar den Wendepunkt der Krise erreicht, sind uns aber der verbleibenden Schwachstellen voll und ganz bewusst.

Wij hebben een keerpunt bereikt in de crisis, terwijl wij ons ten volle bewust zijn van de resterende kwetsbaarheden.


Die Branche befindet sich in einer Krise, und zwar weltweit, und aus dieser Lage können wir uns mit technologischen Fortschritten befreien – hier sind wir einer Meinung –, also müssen wir uns entscheiden zwischen der Fertigung von Autos des 21. Jahrhunderts in Europa und dem Verlust dieser Produktion an Länder wie Indien oder China, die kurz davor sind, technisch einfache, kostengünstige Autos in großen Stückzahlen zu bauen.

De sector bevindt zich wereldwijd in een crisis, waaruit wij een uitweg kunnen vinden door een technologische sprong te maken – hier zijn wij het over eens – en daarom moeten wij kiezen: of wij produceren in Europa de auto’s voor de eenentwintigste eeuw, of wij verliezen deze productie aan landen als India of China, die op het punt staan om op grote schaal goedkope en laagtechnologische auto’s te produceren.


Der V-FLEX ist ein nachfrageorientiertes Instrument zur gezielten Unterstützung von Ländern, die in wirtschaftlicher, sozialer und politischer Hinsicht sehr krisenanfällig sind und zwar über geeignete Strategien zur Bekämpfung der Krise und über ausreichende Absorptionskapazität verfügen, deren Haushalte jedoch Finanzierungslücken aufweisen. Dank der EU-Unterstützung können diese Lücken geschlossen oder deutlich verringert werden.

V-FLEX is vraaggestuurd en is bedoeld voor landen die economisch, sociaal of politiek erg kwetsbaar zijn, goed beleid hebben om de crisis te bestrijden, voldoende absorptiecapaciteit hebben en waarvan het begrotingstekort van zodanige orde is dat het met de EU-steun kan worden gedicht of aanzienlijk verkleind.


Flexibilität und Fähigkeit zum Handeln in einer Krise sind zwar notwendig, doch würde der Vorschlag der Kommission einen völligen Mangel an Transparenz und die Möglichkeit unberechtigter Einflussnahme durch eine kleine Interessengruppe herbeiführen.

Hoewel de noodzaak van flexibiliteit en het vermogen om te reageren in geval van een crisis onderkend wordt, schiet het voorstel van de Commissie volledig tekort op het punt van transparantie en door de mogelijkheid dat een kleine groep gevestigde belangen teveel invloed krijgt.


Die Ursachen der Krise sind zwar offensichtlich in der inneren wirtschaftlichen und sozialen Organisation der jeweiligen Gesellschaft zu suchen, doch besteht auch ein mindestens ebenso enger Zusammenhang mit jüngsten Veränderungen auf internationaler Ebene.

Hoewel de crisis duidelijk haar wortels heeft in de interne economische en sociale organisatie van de betrokken samenlevingen, houdt zij ten minste even nauw verband met recente veranderingen op internationaal vlak.


Diese Reformen sind zwar noch nicht abgeschlossen, aber die gegenwärtige Krise dürfte unsere politische Entschlossenheit stärken, diese Reformen zu Ende zu führen.

Deze hervormingen zijn zeker nog niet voltooid, maar de huidige crisis zou ons moeten sterken in onze politieke vastberadenheid om deze hervormingen tot een goed einde te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise sind zwar' ->

Date index: 2023-06-23
w